Translation for "moltitudine" to english
Translation examples
C'è una moltitudine la fuori!
There's a multitude out there!
"Sono largo, contengo moltitudini."
"I am large, I contain multitudes."
Contengo moltitudini.' (NdT = W. Whitman, 'Foglie d'erba', 1855)
I contain multitudes.
Cosa vuole questa vile moltitudine?
What does this vile multitude want?
- Una moltitudine dei loro...
- A multitude of their...
Stelle nella vostra moltitudine
Stars in your multitudes
Ne incarno le moltitudini.
I embody multitudes.
Gloria alla moltitudine di stelle
Glory to the multitude of stars
noun
Non ho mai avuto il piacere di vedere una tale moltitudine di belle ragazze,
No where have I had the pleasure... of looking out on a crowd with pretty girls.
"E indossando la pelle ancora calda, come un mantello guidava l'allegra moltitudine per le strade".
"and wearing the still-warmed skin like a mantle, "led the rejoicing crowds through the streets.
"La prima giornata del Fuhrer nella Città Eterna si conclude..." "..davanti a una moltitudine immensa."
The Führer's first day in the Eternal City comes to an end before an immense crowd΄
Una fredda collina, una croce, una moltitudine.
A blue hill, a cross, a crowd.
Il nostro universo potrebbe davvero essere semplicemente una mega-bolla in una moltitudine cosmica di mega-bolle?
Could our universe be just one mega bubble... in a cosmic crowd of mega bubbles?
Cioran vedeva Hitler acclamato dalla moltitudine.
Cioran saw Hitler as being welcomed by his crowd.
Stimolati dalle calde acque del lago vulcanico, cercano compagni tra la moltitudine.
Inflamed by the waters of this volcanic lake, they seek out partners in the crowd.
Ma da nessuna parte ho avuto il piacere di vedere una tale moltitudine di cosi' belle ragazze!
But nowhere have I had the pleasure of... looking out on a crowd of prettier girls.
Uno sconosciuto in mezzo alla moltitudine.
An unknown face in the crowd.
C'era una moltitudine di persone raccolte attorno al Palazzo Imperiale.
I just heard that crowds of people are mourning outside the lmperial Palace.
noun
né le moltitudini di creature che vi dimorano.
nor the host of creatures that live there.
Una moltitudine di operaie formiche
A host of golden worker ants.
Voi, moltitudine armata, raccoglietevi intorno a me!
You mounted hosts, gather all about me!
Quando essi approdarono a queste coste, affrontarono una moltitudine di difficoltà.
When the pilgrims arrived on these shores, they faced a host of hardships.
La moltitudine divina di tutti i salvati e graziati... ti scaccia.
The heavenly host of all those saved and in grace casts you out.
"una moltitudine di dorati narcisi,"
'A host of golden daffodils.'
Ha ben oltre 100 figli con una moltitudine di amanti, sia divine che mortali.
He conceives well over 100 offspring with a host of lovers, both divine and mortal.
Fu progettato un gigantesco quartier generale del partito nazista e una moltitudine di altri nuovi edifici.
Plans were made for a gigantic Nazi party headquarters and a host of other new buildings.
L'azionariato di base della Korsk è spalmato su una moltitudine di società con sede in vari paradisi fiscali.
The Korsk shareholder base is spread out over a host of companies based in various tax heavens.
noun
la gerarchia dei Sacri Pascoli, come la chiamano loro, le persone scelte da Dio per guidare, e poi l'immensa moltitudine di laici, il cui compito e' quello di essere docili, obbedienti seguaci.
The hierarchy in the sacred pastures, as they call them, who are picked out by God to lead, and the vast throng who are the lay people, and their duty is to be docile, obedient followers.
Dove son le moltitudini che s'accalcavano a farti seguito?
Where be the thronging troops that follow'd thee?
noun
È il punto di vista della massa della moltitudine.
That's taking the mass viewpoint.
- La moltitudine è così. La società della quale facciamo parte non si è evoluta poi così tanto.
The masses-and that goes for us- haven't advanced very far.
E' stato profondo. Immagina la moltitudine di gente che... venne.
Just picture the masses that just came out for that.
'Datemi i vostri debilitati, i vostri poveri 'le vostre moltitudini accalcate per farle respirare liberamente.
Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free.
Il Satellite Sentinel Project ha appena dichiarato di avere prove che il governo sudanese stia costruendo una moltitudine di tombe civili nelle montagne di Nuba.
Satellite Sentinel Project just released a report that they have evidence that the Sudanese government is building mass civilian graves in the Nuba Mountains.
noun
E così lo spazio cosmico è stato riempito con una moltitudine di penitenziari spaziali.
And thus outer space filled with a swarm of penitentiary space cruisers.
noun
Bene, sembra che siamo una moltitudine di celibi.
Well, looks like we're a herd of bachelors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test