Translation examples
noun
- Prepare for judgment!
- Preparati per la sentenza!
Well, don't give us judgments.
Non sputare sentenze.
To sweeten my judgment.
Per addolcire la sentenza.
I call for judgment.
Chiedo una sentenza. - Okay.
This judgment is final.
Questa sentenza è definitiva.
She'll reverse the judgment.
Rovescera' la sentenza.
Um... How's that for being judgmental on a day of judgments here?
È una sentenza abbastanza severa... in questa giornata di sentenze?
- I think you mean judgment.
- Penso intendessi dire sentenza.
This is judgment.
Questa e' una sentenza.
Matlock, judgment day.
Matlock... E' il giorno della sentenza.
noun
Misunderstandings, impaired judgment.
Fraintendimenti, giudizio ridotto...
No judgment, obviously.
- Nessun giudizio, certo.
You're judgment.
Sei il Giudizio.
- You're judgmental.
-Spari troppi giudizi.
The final judgment.
Il Giudizio Universale.
- Don't pass judgment.
- Non dia giudizi.
Good judgment, OK?
E giudizio, vero?
Judgment. Concentration. Technique.
Giudizio, concentrazione, tecnica.
And some judgment.
E del giudizio.
Don't question my judgment.
Non discutere le mie decisioni.
Use bad judgment.
Prende cattive decisioni.
That is our judgment.
Questa e' la nostra decisione.
I accept your judgment.
Qual è la tua decisione?
One bad judgment call.
- Basta una decisione sbagliata.
The judgment is final.
La decisione e' definitiva.
Like, "Success comes from good judgment, "good judgment comes from experience, experience comes from bad judgment."
Tipo, "il successo deriva dalle buone decisioni... le buone decisioni derivano dall'esperienza... l'esperienza deriva dalle cattive decisioni".
A legal judgment call.
Una decisione soggettiva legale.
Everything's a judgment call.
Ogni cosa e' una decisione.
An error of judgment.
- Un errore di valutazione.
That's... that's my judgment.
E'... E' la mia valutazione.
It was a judgment call.
È stato un errore di valutazione.
It was an error in judgment.
Ho fatto una valutazione errata.
Lapses in judgment.
Errori di valutazione.
Another error of judgment.
Un altro errore di valutazione!
Momentary lapse in judgment. We've all done it.
Momentaneo errore di valutazione.
The neurotoxin has compromised your judgment.
La neurotossina ha compromesso il tuo discernimento.
You showed perfect judgment, sir.
Ha dato prova di discernimento, signore.
I suggest you find the horse sense to accept my offer before I give in to my better judgment.
Trovate il buon senso di accettare la mia offerta... prima che io ceda al mio discernimento.
Recent events cast serious doubts on his judgment.
Gli eventi recenti hanno messo seriamente in dubbio il suo discernimento.
And your judgment?
La sua capacita' di discernimento?
Seeking it everywhere, and fight with good judgment the endless suffering of everyday life.
"... cercare le cose piu' profonde "e combattere, con discernimento, l'incessante sofferenza "della gente, nel vivere".
Every once in a while you see Something going down and you Have to make a snap judgment
Talvolta ci si trova davanti a qualcosa che accade davvero in fretta e si e' chiamati a fare un improvviso appello al nostro discernimento.
noun
He is going to render judgment.
Dara' il verdetto.
Since the judgment is so final...
Vista la rilevanza del verdetto...
Now let us talk about judgment.
È giunta l'ora del verdetto.
He will render judgment.
Fornira' il suo verdetto.
This is my final judgment.
E' il mio verdetto definitivo.
Knight of the East hear our judgment.
Cavaliere dell'Est, ascoltate il verdetto.
"Speak your judgments."
Emanate il verdetto.
Get the court's judgment.
Prenda il verdetto della corte.
Case appealed, judgment upheld.
Verdetto confermato in appello.
noun
"Possessing the keenest vision of all birds of prey, "the hawk is a symbol of superior intellect and keen judgment.
"Possedendo la vista piu' aguzza di tutti gli uccelli da preda, il falco e' simbolo di intelletto superiore e di gran senno".
I'd say her judgment's improving.
Direi che sta acquistando senno.
I-I think your obsession with this cult is starting to affect your judgment.
Quest'ossessione per la setta ti sta facendo uscire di senno.
Let's go. So, as we know, in a psychotic lapse of judgment,
Quindi, a quanto sappiamo, in una psicotica mancanza di senno,
Nobody with good judgment.
Nessuno che abbia un po' di senno.
One tiny lapse in judgment.
Una lieve perdita di senno.
noun
I respect her judgment.
Rispetto la sua opinione.
I trust your judgment.
Mi fido della sua opinione.
- Not in my judgment.
- Non è opinione mia.
Their reasons, their judgments.
I loro motivi, le loro opinioni.
You're entitled to your judgments.
Hai diritto alle tue opinioni.
And against my better judgment.
E contro la mia opinione personale.
What's your judgment, Peter?
Qual e' la tua opinione, Peter?
- Your judgment's not mine.
- La sua opinione non è la mia.
Please, William, stop. Your judgment pains me.
La vostra opinione mi addolora.
You shall form your own judgment.
Dovresti farti un'opinione tua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test