Translation for "sentenza" to english
Translation examples
noun
- Preparati per la sentenza!
- Prepare for judgment!
Non sputare sentenze.
Well, don't give us judgments.
Per addolcire la sentenza.
To sweeten my judgment.
Chiedo una sentenza. - Okay.
I call for judgment.
Questa sentenza è definitiva.
This judgment is final.
Rovescera' la sentenza.
She'll reverse the judgment.
È una sentenza abbastanza severa... in questa giornata di sentenze?
Um... How's that for being judgmental on a day of judgments here?
- Penso intendessi dire sentenza.
- I think you mean judgment.
Questa e' una sentenza.
This is judgment.
Matlock... E' il giorno della sentenza.
Matlock, judgment day.
noun
Sentenza: otto anni.
Sentence: Eight years:
Relazione pre-sentenza?
Pre-sentence report?
Sentenza piuttosto salata.
Pretty steep sentence.
Sentenza, dieci anni.
Sentence, ten years.
Ascoltate la sentenza.
Hear your sentence.
Sentenza di morte.
Sentence is death.
Prima della sentenza?
Before the sentence?
[ Dodicesima seduta, Sentenza ] .
[ 12th Session, Sentencing] .
noun
Ho emesso la sentenza.
I've delivered my verdict.
arrivo' la sentenza.
Then the verdict came.
La sentenza di Stammheim.
It's the Stammheim verdict.
- Aspettiamo la sentenza.
We'll go to verdict.
La sentenza è di colpevolezza.
The verdict is guilty.
Potete verbalizzare la sentenza.
You may record the verdict.
Abbiamo la sentenza!
The verdict is in!
Dopo arrivò la sentenza.
Then came the verdict.
Hanno... emesso la sentenza?
- They reach a verdict?
La sentenza dipende da voi.
This is your verdict.
decree
noun
È una conversazione, non una sentenza.
- It's a conversation, not a decree.
Con la sentenza provvisoria siamo al sicuro.
The decree nisi means we're safe.
# Alla triste sentenza Alla triste sentenza #
¶ at the sad decree ¶ ¶ at the sad decree
La sentenza definitiva e' solo una formalita'.
The decree absolute's only a formality.
Dalla sentenza definitiva.
Since my final decree.
Abbiamo la sentenza temporanea.
We've got the Decree Nisi.
Tieni. La sentenza di divorzio.
Here is your divorce decree.
La sentenza di divorzio.
Mm-hmm. Divorce decree.
Ho ricevuto la sentenza stamattina, quindi...
Got the decree this morning, so...
La sentenza di divorzio di Sam ed Eunice.
Sam and Eunice's divorce decree.
noun
- Sulla sentenza di questa corte per Cokerm, - per cui la pena di morte...
Based on this court's finding in coker that the death penalty--
- Devo trovare chi voglia parlare, prima che la sentenza passi in giudicato.
I have to find someone. Who will come forward and talk. Before this deferred adjudication ends.
L'ufficio del PTM ha presentato sentenza di proprietà, che la difesa ha impugnato.
The Judge Advocate General has rendered a finding of property, the defence has challenged.
Emetto un verdetto di colpevolezza per l'imputato. Vostro Onore, lo Stato vorrebbe conoscere la sentenza.
I am entering a finding of guilty against the respondent.
Ascoltiamo la sentenza del giudice supremo
Listen to the judgement.
Che sentenza fuori luogo.
What a poor judgement. Unbelievable.
La sentenza e' a favore del convenuto.
Judgement for the defendant.
Quella sentenza sospende i vostri capi di imputazione.
That judgement supersedes your charges.
- Si cucina le sentenze?
He's cooking his judgements?
- Leggete pure la sentenza.
If you can read this judgement... Bullshit.
Le sentenze di Renmark.
Renmark's judgements.
Dacci subito la tua sentenza!
Give your judgement now!
- Ecco che iniziano le sentenze.
The judgements begin. I don't judge you.
Suonava come una sentenza.
Sounded like judgement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test