Translation for "senno" to english
Translation examples
noun
È fuori di senno, sa?
He has no sense, right?
Sei fuor di senno?
Have you lost your senses?
- Hai ritrovato il senno?
- Come to your senses now?
Ha prevalso il senno?
Did you both see sense?
Avete perso il senno?
Have you lost all sense?
Ma hai perso il senno?
Have your senses flown?
Ha ritrovato il senno.
She came to her senses.
Sei fuori di senno!
You've lost your senses!
Jean Austin. "Senno e Sensibilità".
Jane Austen. "Sense and Sensibility."
noun
Ti concedo che non s'è visto e il tuo sospetto non è privo di senno... né di giudizio.
I grant thee it hath not appeared, and your suspicion is not without wit and judgment.
"Possedendo la vista piu' aguzza di tutti gli uccelli da preda, il falco e' simbolo di intelletto superiore e di gran senno".
"Possessing the keenest vision of all birds of prey, "the hawk is a symbol of superior intellect and keen judgment.
Direi che sta acquistando senno.
I'd say her judgment's improving.
Quest'ossessione per la setta ti sta facendo uscire di senno.
I-I think your obsession with this cult is starting to affect your judgment.
Quindi, a quanto sappiamo, in una psicotica mancanza di senno,
Let's go. So, as we know, in a psychotic lapse of judgment,
Nessuno che abbia un po' di senno.
Nobody with good judgment.
Una lieve perdita di senno.
One tiny lapse in judgment.
Mi sei sembrata completamente priva di senno.
I think you showed extremely poor judgement.
Non so cosa non va nella vostra testa, ma vi annebbia il senno.
Whatever's wrong with your head, it clouds your judgement.
Col senno di poi, hai commesso un errore di valutazione?
In hindsight, an error of judgement?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test