Translation for "discernimento" to english
Translation examples
Il Santo Padre mi ha dotato... del dono del discernimento.
Heavenly Father endowed me with the spirit of discernment.
Nel vostro discernimento di stima ... a chi dei due pensi che crederanno?
Who, in your discerning estimation... do you think they're most likely to believe?
- Ti chiediamo, Signore, di darci una mente solida e lo spirito di discernimento.
We ask you, Lord, to give us a strong mind and discerning spirit.
Perché non avete chiesto discernimento a me? Quanta amarezza evitata!
You should've asked me for discernment when I married.
Buon Dio, lascia che il discernimento e il dubbio mi guidino.
Dear God, let discernment and doubt be my guides.
Diligenza unita a discernimento.
Industry married with discernment.
Davvero crede che le coppie che si sposano qui ogni sabato abbiano discernimento?
Do you think every couple you marry here has discernment?
discernimento, intenzione sincera e libertà.
Discernment, legal intention and freedom.
Giovani con gusto e capacità di discernimento.
Children with taste and discernment clearly.
No, è una BMW per quelli con gusto e discernimento.
No, it's a BMW for people with taste and discernment.
noun
La neurotossina ha compromesso il tuo discernimento.
The neurotoxin has compromised your judgment.
Ha dato prova di discernimento, signore.
You showed perfect judgment, sir.
Trovate il buon senso di accettare la mia offerta... prima che io ceda al mio discernimento.
I suggest you find the horse sense to accept my offer before I give in to my better judgment.
Gli eventi recenti hanno messo seriamente in dubbio il suo discernimento.
Recent events cast serious doubts on his judgment.
La sua capacita' di discernimento?
And your judgment?
"... cercare le cose piu' profonde "e combattere, con discernimento, l'incessante sofferenza "della gente, nel vivere".
Seeking it everywhere, and fight with good judgment the endless suffering of everyday life.
Talvolta ci si trova davanti a qualcosa che accade davvero in fretta e si e' chiamati a fare un improvviso appello al nostro discernimento.
Every once in a while you see Something going down and you Have to make a snap judgment
- Sono stufa di gusto e discernimento.
I am fed up with taste and discrimination.
Gusto e discernimento sono cose che le donne rubano dalle riviste... ..ma in Eva sono accessori naturali.
Taste and discrimination. Women usually get them out of magazines, but they're part of Addie's natural equipment.
Anche il tuo gusto e il tuo discernimento... ..che sono uguagliati solo da quelli di Eva Ross!
And your overdeveloped sense of taste and discrimination, which is apparently equaled only by that of Addie Ross.
Le mancava buonsenso e discernimento.
She lacked common sense and discrimination.
Ma stava attento ad amministrare le punizioni con discernimento.
Still, he was careful to administer justice with discrimination.
E poiché io mi considero sessualmente libera e moralmente emancipata sono una donna responsabile e dotata di discernimento che non intende buttarsi a letto con il primo maggiorato egocentrico maschione che crede di sedurmi solo condividendo alcuni dei miei convincimenti
And because I consider myself sexually free and morally emancipated I'm a responsible, discriminating woman who doesn't intend to jump into bed with the first muscular egocentric male who thinks he can seduce me by agreeing with some of the things I believe in.
Vi chiedo solo di usare un po' di discernimento, tutto qua, per favore.
I'm just asking you, use a little discretion, that's all, please.
Perché hai domandato questa cosa e non hai domandato per te né una lunga vita, né la ricchezza, 1 né la morte dei tuoi nemici ma hai domandato il discernimento per ascoltare le cause, ecco, faccio come tu hai detto.
Because thou hast asked this thing and hast not asked for thyself long life, nor riches for thyself, nor the life of thine enemies, but hast asked for understanding to discern judgement.
Questo dimostra una seria mancanza di discernimento.
That demonstrates a serious lack of judgement.
Non Voglio immischiarmi nella sua Vita privata, ma i sentimenti non risolti possono influenzare il discernimento.
I don't want to interfere with your personal life, but unresolved strong emotion can affect judgement.
Qualcuno che... in tanti anni di servie'io. avesse dato prova... di creatività... discernimento... praticità e competene'a.
Someone whose long service with this company has established a record of creativity sound judgement and hands-on expertise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test