Translation examples
noun
Non ho un'opinione definita... un'opinione specifica.
I have no definite opinion... no specific opinion.
Un'opinione informata.
An informed opinion.
Ok, bene, hai un'opinione sulle opinioni.
Okay, good, you have opinions on opinions. Oh.
Divergenze d'opinione.
Difference of opinion.
noun
Ha quelle opinioni ed esprime quelle opinioni poiche' sono davvero le sue opinioni?
He's holding those views and expressing those views because they are indeed his views?
- Abbiamo divergenze d'opinioni.
- We have different views.
- di opinioni fasciste?
- of fascist views?
Questa è l'opinione generale.
That's the accepted view.
Conosco l'opinione di Urko.
I know Urko's views.
- Ha un'opinione diversa, dottore?
- You have a different view?
Le opinioni del partito ...
The views of the Party...
Qualsiasi opinione politica.
Any political views.
Questa è la mia opinione...
Them's my views.
L'opinione pubblica è chiaramente contro di te, in questo caso.
Public sentiment on this is clearly stacked against you.
Forse ha la stessa opinione anche in questa.
Maybe that sentiment carries over into this one.
E' l'opinione generale ora, Signor Presidente
It's the general sentiment now, Mr. President
- Abbiamo bisogno di un'opinione pubblica che ci sia favorevole.
- We needed the public sentiment.
- Esattamente la mia opinione.
- My sentiments exactly.
Questa opinione si applica anche agli Imperiali?
Does that sentiment apply to Imperials?
È un'opinione molto affascinante.
That's a charming sentiment.
E per quanto riguarda l'opinione pubblica?
What about public sentiment? .
L'opinione pubblica non l'avrebbe mai permesso.
Public sentiment would never allow it.
Sam risparmiami le tue melense opinioni.
Oh, Sam, spare me your saccharine sentiment. Mr. Balagan...
belief
noun
Risparmiami la tua opinione.
Spare me your honest belief.
- Era della solita opinione?
She espoused these beliefs, as well? Hells, yeah.
le opinioni plasmano le azioni.
belief shapes action.
"I simboli plasmano le opinioni e le opinioni..." "plasmano le azioni."
"Symbols shape belief, and belief... shapes action."
Abbiamo opinioni completamente diverse.
We have very different belief systems.
I simboli plasmano le opinioni;
Symbols shape belief;
Non voglio le vostre opinioni.
- I don't want your beliefs.
Non opinioni folli e illusioni.
Not wild beliefs and wishful thinking.
- Non rispetti le opinioni altrui.
- You don't respect anyone else's beliefs.
noun
- ...avere un'opinione.
...your free mind.
Abbiamo opinioni diverse.
We're of two minds on the subject.
quando cambio opinione.
when I change my mind.
Tu hai sempre due opinioni.
You're always of two minds.
La mia opinione è questa.
That's clear in my mind.
Potreste cambiare opinione.
Your mind may change.
Forse cambierà opinione.
Maybe you'll change your mind.
Forse cambierà opinione. Mai.
- Perhaps he'll change his mind.
Se cambi opinione...
If you change your mind...
Hanno cambiato opinione. E' tutto.
They've changed their mind.
noun
- Allora perche' avverto un'opinione?
- Then why am I sensing attitude?
Temo che la stampa appoggi questa opinione.
And I'm afraid a large majority of the press supports this attitude.
Ci protegge contro... le opinioni?
Does it protect against... attitude?
Soltanto quelle come te hanno una opinione disumana degli uomini.
It's women like you whose attitudes to men are so dehumanizing.
- Non sto dando nessuna opinione.
- I'm not giving you any attitude.
Risposte, non opinioni.
Answers, not attitude,
Voglio solo sapere se ci protegge contro le opinioni.
I just wanna know if it protects against attitude.
Forse posso far cambiare alcune di queste opinioni.
It's possible I could change some attitudes about your cabaret card.
Ho cambiato la mia opinione.
I've changed my attitude.
noun
Rispetto la sua opinione.
I respect her judgment.
Mi fido della sua opinione.
I trust your judgment.
- Non è opinione mia.
- Not in my judgment.
I loro motivi, le loro opinioni.
Their reasons, their judgments.
Hai diritto alle tue opinioni.
You're entitled to your judgments.
E contro la mia opinione personale.
And against my better judgment.
Qual e' la tua opinione, Peter?
What's your judgment, Peter?
- La sua opinione non è la mia.
- Your judgment's not mine.
La vostra opinione mi addolora.
Please, William, stop. Your judgment pains me.
Dovresti farti un'opinione tua.
You shall form your own judgment.
noun
Tu non vuoi che io abbia un'opinione, - vuoi che abbia la tua opinione.
You don't want me to have a voice, you want me to have your voice.
La gente vuole sentire la tua opinione.
People want to hear your voice.
Anche la sua opinione conta, sai?
She has a voice in this, you know?
La vostra sarebbe un'opinione al di sopra delle parti.
A third voice in this.
La tua opinione e' importante per me.
Your voice is important to me.
Devi avere una tua opinione.
You have to have a voice.
Quelle persone vogliono dire la loro opinione.
Those people want a voice.
noun
Qual è la sua opinione su tutto questo?
Where do you stand on all that?
Beh, non secondo la mia opinione.
Well, not from where I'm standing.
La mia opinione non e' cambiata.
I stand by that.
- Rimano della mia opinione.
I stand corrected.
Sappiamo la loro opinione.
- We know how they stand.
Rimango della mia opinione.
I stand behind my decision.
Ne sono convintissimo e non cambierò opinione.
I stand firm in that.
Rimaniamo sempre delle nostre opinioni, sergente.
We all stand alone in our understanding, Sergeant.
Qual è la tua opinione?
Where do you stand on that one?
noun
bene, dove pensi dovrei collocare le mie opinioni?
Well, where do you think I should be setting my sights?
E cosa avrei mai potuto dedurre leggendo le sue opinioni sul corso... signorina?
And what would I have gleaned from reading your in sights on the course, missy?
L' incontro segreto dell' Associazione per la Sicurezza e lo Sviluppo, ha allarmato la pubblica opinione, per cui questa volta il Presidente Bush,- il cancelliere tedesco Merkel, e il Presidente dellUnione Europea, Barroso,
The Security and Prosperity Partnership's secretive approach - had alarmed the public, so this time President Bush, - German Chancellor Merkel and EU Commission President Barroso - hid their treachery in plain sight.
Ha un'alta opinione dell'amore a prima vista.
He speaks very, very highly of love at first sight.
Bene, forse stai mettendo le tue opinioni troppo in alto.
Well, maybe you're setting your sights too high.
E questa diceria e' alla base della vostra opinione per cui il signor Musharakh sia fuggito?
And this hearsay is the basis of your contention that Mr. Musharakh absconded with his charge?
Aspetti. E' nostra opinione che il contenuto di quella lista sia protetto.
It is our position that the contents of that book are protected.
La mia opinione e' che dal momento che non riesci a trovare le tue chiavi
It is my contention that because you cannot find your keys...
E' anche opinione della difesa che le prove fornite dal dottor Schreiber debbano essere escluse in conformita'
It is also the contention of the defence That the evidence given by dr schreiber should be excluded
- E' mia opinione che questo matrimonio non puo' essere sciolto da nessun potere, umano o divino!
It is my contention that this marriage can be dissolved by no power, human or divine.
Signori, e' mia opinione che il matrimonio tra il Re e la Regina non puo' essere sciolto da nessun potere, umano o divino!
Sirs, it is my contention that this marriage of the king and queen can be dissolved by no power, human or divine!
Io sono dell'opinione che quello spiantato di Turtle non ce l'abbia.
My contention is broke-ass Turtle does not.
E voi avete un'altra opinione?
And you have a second contention?
Devo formarmi come non ho mai fatto prima e assisterti nel formarti un'opinione ragionata della figura più romantica della storia recente della matematica.
I have to form myself, as I have never really formed before, and try to help you to form some sort of reasoned estimate of the most romantic figure in the recent history of mathematics.
Le sue lettere sono, secondo la mia modesta opinione... una farsa, un modo per far sì che la polizia, o chiunque voglia studiarlo, creda che sia una cosa, quando, in realtà, è un'altra.
His letters are, in my humble estimation, a feint, an attempt to make the authorities, or anyone who would attempt to analyze him, believe that he is one thing, when he is, in fact, another.
I servizi segreti hanno dovuto fare un lavoro affrettato, ma la loro opinione... E' che Colin Mitchell stesse indagando sui tentativi della Cina per eludere le sanzioni, cosi'... La Cina si e' appoggiata al Sudan per farlo arrestare e metterlo a tacere.
The intelligence community had to do a rush job, but their best estimate is that Colin Mitchell was reporting on the Chinese efforts to circumvent sanctions, so China leaned on Sudan to have him arrested and silenced.
La mia opinione era che non fosse lucido, in quel momento, e cosi' ho scelto di eliminare direttamente la minaccia.
In my estimation, he wasn't thinking rationally at that moment. So, I chose to eliminate the threat altogether.
Esistono diverse opinioni su quanto tempo gli manchi esattamente.
You'll get different estimates about precisely how close he is.
Il caso di questa giovane donna, che risponderà ad accuse gravissime, ha catturato l'interesse dell'opinione pubblica.
It is estimated to last for three days, and the case has generated a great deal of public interest.
E' un azzardo, secondo la mia opinione.
That's running wild in my estimation.
Perciò, la mia opinione... è di non tentare.
Therefore. in my judgement. we do not try.
Era la sua opinione, ed io ero d'accordo.
That was his judgement, and I agreed.
Io lo so, ma Io rispetto la tua opinione.
I am, but I happen to respect his judgement.
E' mia opinione che non si sia comportato in modo corretto, ma non è un farabutto come pensavo.
I still think you showed poor judgement in this affair, but you're not the scoundrel I took you for.
- Kevin, al punto in cui siamo la tua opinione su cosa sia una buona idea vale meno di zero.
That's not a good idea. Your judgement, Kevin, as to what constitutes a good idea at this point is worth less than nothing.
Ce questa e' la vostra opinione, Vostra Grazia, non e' la mia.
[Coughing] ...and the faith of our ancestors. - If that is your judgement, Your Grace, it is not mine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test