Translation examples
noun
Inventavano groups which were not real groups.
Inventavano gruppi che non erano veri gruppi.
- Group Sicilian. - No, what blood group!
- Gruppo siciliano. - (ridendo) No, dicevo "gruppo sanguigno"!
Red group! Blue group!
Gruppo rosso, gruppo blu!
Group "C," Group "A," come in.
Gruppo "C," Gruppo "A", mi ricevete?
♪ A group hang, group hang ♪
# Un'uscita di gruppo # # Uscita di gruppo #
Eat in groups, shop in groups, go for walks in groups.
Mangia in gruppo, fa spese in gruppo, passeggia in gruppo.
There's always a group behind the group.
C'e' sempre un gruppo dietro al gruppo.
Shinhwa Group and American-based JK Group, Shinhwa Group is...
Gruppo Shinhwa ed il Gruppo, di base americana, JK, il Gruppo Shinhwa sta...
You know, group each woman's stories by trimester.
Raggruppare le storie di ogni donna in trimestri.
The idea is to group certain publications... around a central advertising organization
L' idea è quella di raggruppare alcune pubblicazioni ... intorno a una agenzia centrale di pubblicità
We could group the numbers according to strings that have the same letters.
Potremmo raggruppare secondo stringhe che hanno le stesse lettere.
It is vital to group all returnees together... in order to be able to identify them.
E' fondamentale raggruppare tutti i resuscitati... per essere in grado di identificarli.
Thank you. Oh, um, I noticed that you tried grouping the people by zip code, area code, alphabetically.
Oh, ho notato che hai provato a raggruppare le persone per codice postale, prefisso e ordine alfabetico.
Group the crew and their families in the interior corridors of decks nine and ten.
Raggruppare equipaggio e famiglie nei corridoi dei ponti nove e dieci.
Lots of people make the error of grouping Pareto and Spengler together because they both feel that democracy is through, whereas actually Spengler is the philosophical basis for Fascism.
Molti commettono l'errore di raggruppare insieme Pareto e Spengler perché entrambi pensano che la democrazia sia finita, mentre Spengler è la base filosofica del fascismo.
Forget the group.
Mi scorderò il complesso!
Tomorrow, I'll put a whole new group together who'll do your songs.
etteremo insieme un nuovo complesso che farà la tua musica.
Everyone must act, and forget group thinking...abstract words...
Tutti e ognuno. Tutti noi possiamo farlo senza porci il problema nel suo complesso.
To this end, I already leave you in the company of the musical group "The Little Mushrooms."
Vi lascio in compagnia del complesso musicale "l Funghetti".
I used to play in a band, or group, as they used to say.
Una volta avevo una band, un "complesso", come si diceva allora.
I therefore leave you in the company of the musical group "The Little Mushrooms."
Vi lascio in compagnia del complesso "l Funghetti".
We're a folk-singing group from Salt Lake City.
- Siamo un complesso di musica folk di SouthIake City.
What about the group and my singing career?
E allora il complesso e la mia carriera di cantante?
noun
Who have you spoken to? The hostage-takers, Dan Brenner from the hostage working group... Okay, Paul.
Ehm... con i sequestratori, con Dan Brenner Nucleo Operativo Ostaggi e... (Davenport) Va bene Paul, ho capito.
It's incredibly frustrating that the first family groups pushing through these new lands left so little for us to find.
E' incredibilmente frustrante che i primi nuclei familiari che si inoltrarono in queste nuove terre ci abbiano lasciato cosi' poco da trovare.
To infiltrate an agent into the very heart of the group.
Cioe' infiltrare un agente nel nucleo dell'organizzazione.
He's the commander of the hostage working group over in Iraq.
(Rebecca) È il comandante del nucleo operativo ostaggi in Iraq.
A few family groups could have followed the great rivers north, around and through the Himalayas.
Alcuni nuclei familiari potrebbero aver seguito i grandi fiumi verso nord, intorno e attraverso l'Himalaya.
Don't you think our little family group is gonna draw attention?
Non credi che il nostro piccolo nucleo familiare attirerebbe l'attenzione?
I will lead my core group of fighters north along Mill Highway.
Guiderò il mio nucleo di combattenti a nord lungo l'autostrada Mill.
Better group of friends, hopefully.
Una compagnia migliore, speriamo.
You got yourself your group there.
Hai la tua compagnia li'.
But with, like, a group of people.
Ma tipo in... in compagnia.
Yeah, or a group.
- Si', o in compagnia...
It's an odd group of friends.
Questa è uno strana compagnia.
Sergio was the artist of the group.
Sergio era l'artista della compagnia.
noun
That lovely sister, an uncle so accommodating and all that group of girls, his relatives, he's exhausted, it's only natural."
Quell'incantevole sorella, con uno zio tanto accomodante e tutta quella schiera di ragazze, sue parenti che sia stremato, è naturale."
noun
- We're a set group.
- Siamo una comitiva.
Right, it's our group.
Esatto, e' la nostra comitiva.
It's a nice group of people.
- È una bella comitiva.
Chummy little group.
Che allegra comitiva!
I charge extra for groups.
- Sei in vivavoce. Non faccio sconti comitiva.
- We're in the tourist group. - Tourists.
- Noi siamo della comitiva.
I'm kind of with a big group.
Sono tipo con una comitiva.
No, not Marie's group.
No, non e' della comitiva di Marie.
- Are you from the tourist group?
- Turisti. - I signori della comitiva italiana?
Yeah, it's our group.
Si', e' la nostra comitiva.
Gradually the group splits.
Man mano il drappello si smembra.
In the woods a small group of Fritz cavalry.
Nei boschi, c'era un drappello di cavalleria crucca.
We've had a report of a large group of men in vehicles heading towards the city.
Ci hanno segnalato un drappello di uomini diretti qui in citta'.
We tell 'em to group up and that... I'll come and help when they get changed.
Diciamo loro di raggrupparsi e che... andrò ad aiutarli quando si trasformano.
The platelets are continuing to group.
Le piastrine continuano a raggrupparsi.
It keeps the sound waves from grouping.
Impedisce alle onde sonore di raggrupparsi.
Time for group.
E' ora di raggrupparsi.
verb
I recommend we evacuate all non-operational areas and group crew on the odd-numbered decks.
Consiglio di evacuare tutte le stazioni non operative e radunare famiglie ed equipaggio sui ponti dispari.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test