Translation for "raggruppare" to english
Translation examples
verb
Raggruppare le storie di ogni donna in trimestri.
You know, group each woman's stories by trimester.
L' idea è quella di raggruppare alcune pubblicazioni ... intorno a una agenzia centrale di pubblicità
The idea is to group certain publications... around a central advertising organization
Potremmo raggruppare secondo stringhe che hanno le stesse lettere.
We could group the numbers according to strings that have the same letters.
E' fondamentale raggruppare tutti i resuscitati... per essere in grado di identificarli.
It is vital to group all returnees together... in order to be able to identify them.
Oh, ho notato che hai provato a raggruppare le persone per codice postale, prefisso e ordine alfabetico.
Thank you. Oh, um, I noticed that you tried grouping the people by zip code, area code, alphabetically.
Raggruppare equipaggio e famiglie nei corridoi dei ponti nove e dieci.
Group the crew and their families in the interior corridors of decks nine and ten.
Dato che non sappiamo quante di quelle creature ci sono la' dentro, Possiamo raggruppare i contenitori in vari gruppi e farli esplodere per eliminarli un'ondata alla volta.
Since we don't know how many of those creatures are in there, we can set up groups of canisters and create explosions that take them out a wave at a time.
Come... raggruppare un gruppo di sfere nel modo piu' efficace?
How to pack a group of spheres in the most economic fashion.
Molti commettono l'errore di raggruppare insieme Pareto e Spengler perché entrambi pensano che la democrazia sia finita, mentre Spengler è la base filosofica del fascismo.
Lots of people make the error of grouping Pareto and Spengler together because they both feel that democracy is through, whereas actually Spengler is the philosophical basis for Fascism.
verb
Voglio raggruppare e mettere sul mercato tutti i prodotti tossici.
I want to regroup and sell all our toxic products.
- Devo raggruppare la mia squadra.
- I need to regroup with my team. - No, I'm sorry.
Vicino a Versailles c'è il campo militare di Satory, dove il Governo è occupato a raggruppare il suo esercito demoralizzato...
Near Versailles is the military camp of Satory, where the Government is busy regrouping its demoralized army...
Ora alle colline per raggruppare le mie forze!
Now to the hills to regroup my forces!
Qualcuno che li stava aiutando a rimpinguare i loro branchi per farli raggruppare.
Helping them replenish their packs, letting them regroup.
E' completamente idiota voler sempre raggruppare tutto. E in più non serve a niente.
It's pointless to want to regroup everything.
verb
Ci vuole tempo a raggruppare 40 o 50 aerei a 15.000 piedi.
It takes time to assemble 40 or 50 aircraft at 15,000 feet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test