Translation examples
- They're in the gears.
- Sono negli ingranaggi.
Hugging the gear.
Si aggrappa all'ingranaggio.
I got gears.
Ho preso gli ingranaggi.
"Tools, gears, girl, uniforms..."
"Arnesi, ingranaggi, ragazza, uniformi..."
Flakes from the gears.
Frammenti negli ingranaggi.
These gears are turnin'.
Gli ingranaggi stanno girando.
It's a gear.
E' un ingranaggio.
Go get the gear!
Vai a prendere l'ingranaggio!
Cogs and gears.
Con rotelle e ingranaggi.
noun
First gear, gas
Prima marcia, accelero
It's in gear.
Ho messo la marcia.
Put it in gear!
Metti in marcia!
Change gear, change gear, change gear, check your mirrors, murder a prostitute, change gear, change gear, murder.
Cambia marcia, cambia marcia, cambia marcia, controlla gli specchietti, uccidi una prostituta, cambia marcia, cambia marcia, uccidi.
Okay, we're changing gears.
Okay, cambiamo marcia.
- Change gear now.
- Cambia la marcia adesso.
Just shift gears.
Semplicemente cambia marcia.
You're shifting gears.
Devi cambiare marcia, Bertrand.
noun
%^* gear you bugger.
Cazzo di cambio maledetto.
- Watch the gears.
- Attento al cambio.
- And the gears?
E il cambio?
Where's the gear?
Dov'è il cambio?
McGee, switch gears.
McGee, cambia obiettivo.
Here's your gear.
Ecco l'equipaggiamento.
Get the gear.
prendi l'equipaggiamento.
- Hey, what about gear?
- E l'equipaggiamento?
- Get your gear!
Prendete l'equipaggiamento.
- Where's the escape gear?
- Dov'è l'equipaggiamento?
Unload that gear!
Scaricate l'equipaggiamento!
Leave the gear!
Lascia l'equipaggiamento!
There's a piece of gear called an RF DAC.
C'e' un meccanismo chiamato RF-DAC.
Actually, you're a hammer, just smashing the gears into dust.
O meglio, sei un martello. E riduci i meccanismi in polvere.
These gears-- they're soldered.
Questi meccanismi sono saldati.
This place is packed with sensitive gear.
Questo posto è pieno di meccanismi sensibili.
I may perhaps need to redesign the gear hub.
Forse dovro' riprogettare il meccanismo principale.
Hey, hey, hey. Use it to freeze the gears.
Usala per congelare i meccanismi.
Our heads are made of gears! MARTY:
- Abbiamo le teste piene di meccanismi.
I fixed the gears, and...
Ho sistemato i meccanismi e...
You are an engineer. Do you know this gear?
Tu sei un ingegnere, conosci questo meccanismo?
noun
This database shows today's trains, sorted by departure time and their relevant specs- number of cars, gear ratio, engine model, HP traction...
Questo database mostra i treni di oggi... in ordine di partenza con le specifiche rilevanti. Numero di vagoni, rapporto di riduzione, 58 vagoni modello, cavalli motore. Modello motore sr 11-12 trazione cavalli motore 4420 hb-17
It's like we're the girl at the dance with the head gear and the lazy eye.
E' come se fossimo la ragazza al ballo con la trazione extraorale e l'occhio pigro. Fammi vedere cosa hai scritto.
noun
As volunteer firefighters, you should be responsible enough... not to fight fire without wearing the proper safety gears.
Come vigili del fuoco volontari, si dovrebbe essere abbastanza responsabili ... non si combatte il fuoco senza indossarei congegni di sicurezza adeguati.
I thought you'd have, like, safecracking gear - or something.
Pensavo avessi un congegno per scassinarla o qualcosa di simile.
You will land on that machine they've lowered into the atmosphere that's scrambling our gear.
Atterrerete sul congegno che hanno messo nell'atmosfera per interferire con le nostre frequenze.
Whatever our friend Jeffery here doesn't guzzle down his throat, He spends on spy gear.
Qualunque cosa il nostro amico Jeffrey qui non trangugi, la spende in congegni da spia.
So, uh, show me, show me what spy gear you got.
Allora, fammi vedere che congegni da spia hai.
You'll need a new cam for this gear.
Ci vorrà una nuova camma per questo congegno.
noun
That's where the gear's kept. Come on.
- Andiamo, qui è dove sono gli arnesi.
Where'd you get all this gear?
Dove hai trovato tutti questi arnesi?
just need to grab my gear.
Devo solo prendere i miei arnesi.
Looks like loads of gear back home, doesn't it?
A casa sembrano dei begli arnesi, vero?
Think this place keeps gear like that on hand?
Credi che questo posto tenga arnesi del genere a portata di mano?
"Gears." Double-check.
Ho preso gli arnesi. "lngranaggi".
- Help me get the gear together.
- Aiutami a mettere insieme gli arnesi.
I am told you need more suitable gear.
Mi è stato detto che ti servono degli arnesi migliori.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test