Translation examples
It's about to burst!
Sta per scoppiare!
I'm gonna burst it.
Lo faro' scoppiare.
Burst his heart?
Fargli scoppiare il cuore?
Full to bursting.
Fino a scoppiare.
I'm about to burst!
Sto per scoppiare!
- But, sir, I'm bursting.
- Ma sto per scoppiare.
- Why do they keep bursting?
- Perche' continuano ad esplodere?
I'm gonna burst!
Sto per esplodere!
I could burst with pride.
Potrei esplodere d'orgoglio.
it might burst into flames.
Potrebbe esplodere o incendiarsi.
My stomach could burst?
Cosa? Il mio stomaco potrebbe esplodere?
Capillaries can burst.
I capillari possono esplodere.
It's gonna burst! Go!
Sta per esplodere!
That's it, I'm gonna burst.
Basta, o esplodero'.
...full of bursting...
- ...che stavo per esplodere...
I couldn't burst in.
Non potevo irrompere.
[Sighs] Sorry to burst in on you like this, Janice.
Mi dispiace irrompere in questa maniera, Janice.
I'm gonna burst in the door, and I'm gonna say,
Gli dirò che lo ama, irromperò dalla porta e dirò:
Bursting into my bedroom?
- Irrompere nella mia camera da letto?
HE YOU JUST CAN'T COME BURSTING INTO PEOPLE'S OFFICES.
Ehi. Non puoi irrompere cosi' negli uffici altrui.
I hope you're not gonna make a habit of this bursting in.
Spero non ti abituerai a irrompere cosi'.
I'm so sorry to burst in like this.
Mi dispiace irrompere in questo modo.
- I'll burst in and stop it all.
- Irromperò e fermerò tutto.
God's anger burst forwards like a storm."
La Sua collera irrompera' come una tempesta."
Oh, now you've got to go bursting into his bagelry to...
E tu vuoi irrompere nella sua pasticceria per...
In all the videos of the collapses explosions can be seen bursting from the buildings 20 to 30 storeys below the demolition wave.
In tutti i video di crolli si possono notare esplosioni prorompere dall'edificio da 20 a 30 piani sotto il fronte del crollo.
verb
Beowulf is bitten in the neck by the dragon, so even as he slays the beast, he himself knows he's going to die because the wound begins to swell and to burst.
Beowulf e' stato morso sul collo dal drago, percio' anche se ha ucciso la bestia, sa che sta per morire, perche' la ferita comincia a gonfiarsi e ad aprirsi.
We really smashed them. Did you hear those bulkheads burst?
Li abbiamo colpiti per bene, Hai sentito spaccarsi le paratie?
verb
Drink... drink... until you burst.
Bere! Bere! Fino a crepare!
Ah, I want to eat a burst of polyps to die!
Ah, voglio farmi una mangiata di polipi da crepare!
May you burst!
Che tu possa crepare!
In about 3 weeks, the egg casings will begin to burst... each releasing a half a dozen or so jewel-like miniatures.
Nel giro di 3 settimane, gli involucri di uova inizieranno a schiudersi, ognuno di loro rilasciando circa mezza dozzina di piccoli gioiellini.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test