Translation examples
noun
- I traced it to the sensor array.
- Dalla schiera dei sensori.
Is the interface between the computer and Array working?
E' operativa l'interfaccia tra il computer e la Schiera?
You know the Very Large Array in New Mexico?
Conosci la Grande Schiera, in Nuovo Messico?
Patch in lateral sensor arrays.
Schiera di sensori laterali aperta.
The reactors that power the Array are very unstable.
I reattori che riforniscono la Schiera sono instabili.
The explosion will destroy the Array. I wouldn't want to be nearby.
L'esplosione distruggerà la Schiera, non Vorrei essere nei paraggi.
I have performed 13 diagnostics on the weapons array.
Ho effettuato 13 diagnosi sulla schiera delle armi.
I am picking up an unidentified device 1.8 kms from the Array.
RileVo un congegno non identificato a 1,8 chilometri dalla Schiera.
Transmitting commands to the Array.
Trasmetto i comandi alla Schiera.
That was a perimeter warning from the Remmler Array.
Quello era un avvertimento dalla Schiera Remmler.
noun
It was absolutely clear that this piece of code was attacking an array of six different groups of, let's just say, thingies, physical objects, and in those six groups, there were 164 elements.
Era assolutamente chiaro che quel pezzo di codice stava attaccando un insieme di 6 diversi gruppi di, come dire, aggeggi, oggetti fisici, e in quei 6 gruppi c'erano 164 elementi.
noun
- And if one wanted to divert power from the axial array?
- E se si volesse dirottare l'energia dall'ordine assiale?
the order, just arrived, to disengage, and to reach in battle array the point R3 of the front.
L'ordine appena arrivato di aIIeggerirci e di raggiungere in assetto di guerra il punto R3 deI fronte.
Facing superior numbers and an array of high-tech weapons the courier will have no choice but to comply with our demands.
In netta minorane'a e alla vista di armi sofisticate, il corriere non avrà altra scelta che eseguire i nostri ordini.
All right, now, given a random array of numbers, implement a merge-sort function to arrange in ascending order.
Ora, data una serie casuale di numeri... crea una funzione merge-sort per ordinarli in ordine crescente.
I'm trying to bypass the tertiary subsystem array.
Sto aggirando l'ordine di sottosistema terziario.
Operative Walker will be leasing 506 and have a full array of audio devices at her disposal that you all will provide her as fast as humanly possible.
L'agente Walker affitterà la 506 e avrà un set completo di attrezzatura audio a sua disposizione che voi tutti le fornirete nel modo più veloce umanamente possibile.
We can reconfigure the primary sensor array. If we narrow the scan to E-band, we might be able to calculate a directional vector.
Riconfigurando la disposizione del sensore e restringendo l'obiettivo sulla banda E, potremmo calcolare un Vettore direzionale.
Not like this. I call it a layered array.
L'ho chiamata "disposizione a strati".
This remarkable little creature now had a whole array of new powers with which to meet the challenges of the night.
Questa piccola creatura aveva quindi a disposizione una serie di nuove capacita' con cui affrontare le insidie notturne.
We have an array of young women Still available to us, All with different genetic makeup.
Abbiamo diverse ragazze ancora a nostra disposizione, tutte con diversi corredi genetici.
The planet's entire satellite array is AIM's, at your command.
E' l'ultimo. L'intera rete satellitare globale e' sotto il controllo dell'AIM, a sua disposizione.
I have a high degree of confidence in the full array of assets we've deployed.
Ho una grande fiducia... nella gamma delle risorse a nostra disposizione.
An even number of keyholes and yet there's a centre to the array.
E numero pari di chiavistelli... eppure c'è un centro in questa disposizione.
Thank you, Neelix. I recommend a full diagnostic of our tactical array prior to the start of the mission, Captain.
Suggerisco una diagnostica completa dei nostri schieramenti tattici.
I ran a diagnostic on all the systems that could shut down our defence array.
Ho eseguito un programma di diagnostica su tutti i sistemi che potrebbero bloccare il nostro schieramento di difesa.
Lowering weapons array now.
Discesa schieramento armi.
pitted against marduk's array of orbital defense systems,
misurandosi contro lo schieramento del sistema difensivo orbitale di marduk,
What we see are the ruins of what was once a complex array.
Quelle che ora vediamo sono le rovine di un antico e complesso schieramento.
What a breathtaking, thrilling array
Toglie il fiato Questo eccitante schieramento
That's the six-pack photo array the police present to you.
Quelle sono le sei foto dello schieramento che la polizia le mostra.
Including our radiological detection arrays.
Inclusi gli schieramenti dei nostri rilevatori di sostanze radioattive.
noun
Not if we knock out your communications array.
No, se mettiamo fuori uso tutti i vostri apparati di comunicazione.
It's an automated Cylon transmission array.
E' un apparato trasmittente automatizzato dei Cylon.
Like I said, it's an automated Cylon transmission array about six klicks from here, so if we leave now, we'll make it before nightfall.
Come ho detto e' un apparato trasmittente automatizzato dei Cylon a 6 clic da qui. Quindi se partiamo subito ci arriveremo prima che faccia buio.
In combat, you destroy the biggest ship first by targeting the weapons array, since they're fairly volatile.
In un combattimento, si distrugge prima la nave più grande... .. .di solito mirando all'apparato delle armi, dato che è esposto.
It's the exit point closest to the array.
E' il punto di uscita piu' vicino all'apparato.
Whether it was you to try him with your array of men and useless papers or two shots from a double-barrelled shotgun what difference does it make?
Che sia lei a giudicarlo con il suo apparato di giudici e scartoffie,... ..o che siano due colpi di doppietta,... ..che differenza fa ?
It's an automated transmission array.
- E' un apparato trasmittente automatizzato.
Every entry and exit point seems to be covered in this array.
Ciascun punto d'ingresso e di uscita sembra coperto da questo apparato.
It's an advanced array that generates and synthesizes helium 3.
E' un apparato avanzato che genera e sintetizza l'Elio-3.
Calvino Pallavicini is a merchant of wealth, they have a vast array of ships, and, what's more, he has Spanish blood!
Calvino Pallavicini e' un mercante con grandi ricchezze. Possiede un vasto spiegamento di navi e, cosa piu' importante, ha sangue spagnolo!
Obviously I hope there'll be an array of forces.
Naturalmente spero che ci sarà uno spiegamento di forze.
Quite an array of talent for a misdemeanour.
Che spiegamento di legali per un illecito di lieve entità!
verb
Some modification to the phaser array and shield generators.
E un runabout ordinario. I phaser e i generatori degli scudi hanno subito delle modifiche.
verb
Okay, and then before that, they were presenting a project to Israel's Public Utilities Authority about a 5-square kilometre array of next-generation solar panels in the Negev desert.
Ok, e prima di questo, stavano presentando un progetto all'Autorita' delle Public Utilities Israeliana su pannelli solari di prossima generazione da disporre su 5 Km quadrati nel deserto del Negev.
verb
In order to array
E con la pelliccia adornare un mantello regale ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test