Translation examples
noun
Ordine, signora Mayhew, ordine.
Order, Ms. Mayhew, order.
Nascimento! Gli ordini sono ordini.
Nascimento, orders are orders.
Ordine, ordine in tribunale!
Order, order in the court!
Ma gli ordini sono ordini
But orders are orders
Ho detto ordine, ordine!
Order! Order, I say.
E gli ordini sono ordini.
And orders are orders.
noun
Quindi ogni mio ordine, e' un ordine per lei.
so my command is your command.
Esegui l'ordine.
Fall to command.
Su mio ordine!
On my command!
Obbedisci all'ordine!
Obey the command!
Attendete l'ordine!
Wait for the command!
- Dacci l'ordine.
-Give us the command.
noun
Numeri telefonici in ordine.
Phone numbers in sequence.
Forse hai solo sbagliato l'ordine...
Well, maybe you just got the sequence...
- Puo' scegliere l'ordine che preferisce...
He can arrange them in whatever sequence he wishes.
Va bene, abbiamo l'ordine digitale pronto.
All right, we have the digital sequencing in place.
Invertiamo ordine d'atterraggio.
Landing sequence is altered.
E gli archetipi seguono sempre un ordine.
RADIO HOST: And archetypes always follow a sequence.
Guarda, c'e' un ordine.
Look, there's a sequence.
Ordine processato... ed emesso.
Sequencing the process, finishing.
Tutto si basa su spazio e ordine.
It's all about sequencing and spacing.
noun
- E' in ordine.
'Nice and tidy.'
Ho messo in ordine.
I tidied up.
Mantengo l'ordine.
I keep things tidy.
L'abbiamo in ordine, vuole tenere tutto... in ordine.
We've got to tidy. He wants to keep it all... tidy.
Eh, sì, camera in ordine, mente in ordine.
Yeah, tidy room, tidy mind.
Hai rimesso in ordine!
You've tidied.
Metto in ordine.
Tidying up your place.
Scrivania in ordine, mente in ordine.
Tidy desk, tidy mind.
Tenete in ordine.
Keep it tidy.
noun
E' nell'ordine delle cose.
Nature of the beast.
noun
Per bene e in ordine.
Nice and orderly.
Usciamo in ordine.
Let's exit in an orderly fashion.
E' tutto in perfetto ordine.
It's perfect orderliness.
Ritiratevi con ordine, compagni!
Retreat orderly, comrades!
Nell'universo c'è ordine.
There is orderliness in the universe.
Emanate un ordine di evacuazione
Make an orderly evacuation
Tenete tutto in ordine.
Keep everything orderly.
In ordine come piace a te.
Orderly as you like.
Con calma e ordine, signori!
Calm and orderly, people!
noun
- E se si volesse dirottare l'energia dall'ordine assiale?
- And if one wanted to divert power from the axial array?
In netta minorane'a e alla vista di armi sofisticate, il corriere non avrà altra scelta che eseguire i nostri ordini.
Facing superior numbers and an array of high-tech weapons the courier will have no choice but to comply with our demands.
Sto aggirando l'ordine di sottosistema terziario.
I'm trying to bypass the tertiary subsystem array.
noun
Sulla linea! In ordine!
Fall on a rank!
Guarda, c'e' tutto l'ordine gerarchico.
Look, it's got the ranking, everything.
Emotivamente, io do gli ordini.
Emotionally, I pull rank.
"Antinea rispetta l'ordine gerarchico."
"Antinea pays attention to rank."
Non e' il momento di darmi degli ordini.
- Now isn't the time to pull rank on me.
noun
- Sta succedendo su suo ordine.
- It's happening at your behest.
Sono venuto per ordine del capo.
I've come at the behest of the boss.
Lo porto a suo ordine.
I'm delivering at his behest--
Su ordine di Mickie, potrei aggiungere.
At Mickie"s behest, I might add.
Per ordine mio.
At the behest of me.
Su ordine di vostra figlia.
At your daughter's behest.
- Per ordine di chi?
- At whose behest?
Risponde ai miei ordini.
He serves at my behest.
Risponde ai miei ordini, non ai tuoi.
He serves at my behest, not yours.
Tutto per ordine di altri.
It was all at the behest of others.
Aspetta gli ordini.
Waiting for instructions.
Ricordate i vostri ordini.
Remember your instructions.
Ordini dello Sceriffo. Cosa?
Sheriff's instructions.
Qualche ordine particolare?
Any special instructions?
- Va bene, come ordini.
As you instruct.
Ai vostri ordini.
Please instruct me.
Su ordine di Batman.
On Batman's instruction.
- Esegua l'ordine.
- You have your instructions.
Dia gli ordini.
Instruct your men.
Ha degli ordini?
You have instructions?
noun
Aspettate l'ordine.
Wait for the word.
Ok, la parola d'ordine e' 'parola d'ordine'.
Okay, then, the safe word is "safe word."
Parola d'ordine:
Word of honour:
- Alla festa dell'ordine degli avvocati?
At the bar association party? Yeah.
L'Ordine degli Avvocati mi ha passato quelle risoluzioni.
The Bar Association passed me those resolutions.
L'associazione dell'ordine degli avvocati del Midwest.
The Midwest Bar Association.
Eravamo entrambi con lui all'Ordine degli Avvocati.
We were both with him at the Bar Association.
Ho un collega nelle forze dell'ordine di Toronto.
I have an associate with Toronto law enforcement.
L'ordine degli avvocati sara' devastato.
The Bar Association will be so crushed.
E' dell'Ordine degli Avvocati.
It's from the california bar association.
- E' la cena dell'ordine, no?
This is the bar association dinner, right?
noun
Hanno emesso l'ordine d'arresto.
-Pablo, -you have an arrest warrant.
- L'ordine è pronto?
-The warrant is issued?
E' un ordine di esecuzione!
This is a death warrant!
Ha dato l'ordine di ucciderti.
You signed your own death warrant.
- Eccoti il suo ordine scritto.
-Here's your warrant.
l'ordine del mio arresto.
A warrant for my arrest.
Leggero' ora l'ordine di esecuzione.
I will now read the warrant.
C'e' un ordine di cattura in Spagna.
We have a warrant.
Si', ho emesso un'ordine di cattura.
I've issued an arrest warrant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test