Similar context phrases
Translation examples
adjective
Wet shoes, wet pants, wet jacket.
Nasse Schuhe, nasse Hose, nasse Jacke.
The sea was wet as wet could be,
Das Meer war nässer noch als nass,
Wet clothes, wet skin.
Nasse Kleider, nasse Haut.
His hand is wet, his shirt is wet.
Seine Hand ist nass, sein Hemd ist nass.
They were wet and slick, warm beneath the wetness.
Sie waren nass und schlüpfrig, warm unter der Nässe.
"It's — er — wet," said Charlie. "Wet? Of course it's wet, you idiot.
„Es ist - äh - nass", sagte Charlie. „Nass? Natürlich ist es nass, du Idiot.
Wet arms and wet wings engulfed her.
Nasse Arme und nasse Flügel hüllten sie ein.
I came out here to get wet—like a wet hen;
Ich bin hergekommen, um nass zu werden wie ein nasses Huhn;
The interior smelled of wet wool and wet hair.
Das Innere roch nach nasser Wolle und nassem Haar.
— then I need to wet my whistle.
»… muss ich mir erst noch die Kehle befeuchten
Wet the scorch mark with hydrogen peroxide, wet a clean white cloth with peroxide then place it over the scorched fabric and iron it lightly.
Befeuchte den Fleck mit Wasserstoffperoxid und befeuchte ein sauberes weißes Tuch ebenfalls mit Wasserstoffperoxid, lege es auf den Fleck und bügle leicht darüber.
He deserves a dose of grief himself. I wet my lips.
Er verdient auch eine Dosis Schmerz. Ich befeuchte meine Lippen.
He tried to lick his lips, but couldn’t even wet them.
»Ich…« Er versuchte sich die Lippen zu lecken, konnte sie aber nicht einmal befeuchten.
I get him to take a towel, wet it, press it to the bleeding.
Lasse ihn ein Handtuch nehmen, es befeuchten, auf die Blutung pressen.
“My father is a banker.” She paused to wet dry lips.
„Mein Vater ist Bankier.“ Sie hielt inne, um ihre Lippen zu befeuchten.
In the kitchen I rip a wad of paper towel from the holder and wet it.
In der Küche reiße ich einen Packen Tücher von der Küchenrolle und befeuchte ihn.
Turning on a tap, I wet a towel and drape it over his head.
Ich drehe den Wasserhahn auf, befeuchte ein Handtuch und breite es über seinen Kopf.
Adrian took a sip of his wine, wet his whistle, so to speak.
Adrian nahm einen Schluck Wein, um sich die Kehle zu befeuchten.
Wet your knife for the body if it turns up,’ said the Captain.
»Befeuchte damit das Messer für den Körper, falls er auftaucht«, sagte der Kapitän.
adjective
The Wet came early, in October, and it was a very wet Wet.
Die Feuchte kam frühzeitig, schon im Oktober, und es war eine sehr feuchte Feuchte.
They could smell wet stone and the sweet smell of the wet horses and wet leather.
Sie rochen das feuchte Gestein, den lieblichen Duft nach feuchten Pferden und feuchtem Leder.
So it’s still wet. Warm and oh so wet.”
Deswegen ist es ganz feucht. Warm und feucht.
The wet mouth of the entry (salty), my wet lips.
Die feuchte Öffnung des Blaseneingangs (salzig), meine feuchten Lippen.
Suddenly something wet touched his hand. Wet and cold.
Plötzlich fühlte er etwas Feuchtes an seiner Hand, feucht und kalt.
The trench was not wet;
Der Graben war nicht feucht;
But the path is wet.
Aber der Pfad ist feucht.
It was cold and wet.
Sie war kalt und feucht.
“I stop the droids, you pick off the wets.” Wets. Organics.
»Ich halte die Droiden auf, du übernimmst die Feuchten.« Die Feuchten. Organische.
If I don’t wet it first, it’ll just die.
Wenn ich sie nicht vorher anfeuchte, stirbt der Boden ab.
It's parched and needs to be wetted if I am to persevere.
»Meine Kehle ist ganz trocken; ich muss sie anfeuchten, wenn ich fortfahren soll.«
If the boy was here he would wet the coils of line, he thought.
– Wenn der Junge da wäre, würde er die Leine anfeuchten, dachte er.
When he had finished, he told Lurline to wet a towel.
Als er fertig war, sagte er Lurline, sie solle ein Handtuch anfeuchten.
“I’d like to wet me whistle afore I starts, if it please you.
Ich würde meine Kehle gern anfeuchten, bevor ich anfange, wenn Sie nichts dagegen haben.
‘Well, my friend, will you not offer me something cheerful to wet my whistle?’
»Nun, mein Freund, willst du mir nicht etwas Freudebringendes anbieten, mit dem ich mir die Kehle anfeuchten kann?«
Shake bottle, wet bit sticking out. Calm came down on me.
Flasche schütteln, das rausschauende Stück anfeuchten. Ruhe überkam mich.
“No?” “I had to survive!” “Why? For a facile existence of wetting your prick in myriad holes?
»Nein?« »Ich musste überleben!« »Warum? Damit du deinen Schwanz in unzähligen Löchern anfeuchten kannst?
With wet hands, form the mixture into twelve 3-inch meatballs;
Hände anfeuchten und aus der Mixtur zwölf Fleischbälle von etwa 7,5 cm Ø formen;
She felt heat, and wet.
Sie spürte Hitze und Feuchtigkeit.
An airport. Dawn. Wetness everywhere.
Ein Flughafen. Dämmerung. Überall Feuchtigkeit.
But my arthritis is coming back. This wet weather.
Nur mit meiner Arthritis fängt es wieder an. Diese Feuchtigkeit …
Anorak. Above that just dark wetness.
Anorak. Darüber nur dunkle Feuchtigkeit.
Cool wetness touched his mouth.
Kühle Feuchtigkeit berührte seinen Mund.
Wetness seeped through his fingers.
Feuchtigkeit lief zwischen seinen Fingern hindurch.
There was a wetness soaking her orange shirt.
Durch ihr orangefarbenes Hemd drang Feuchtigkeit.
Hormones made things wet or dried them.
Hormone steuern Feuchtigkeit und Trockenheit.
The wet stole, heat and energy from him.
Kälte und Feuchtigkeit kosteten ihn Kräfte.
Still felt the wetness he’d left behind.
Spürte immer noch die Feuchtigkeit, die er hinterlassen hatte.
adjective
Yeah, the wet prep thing.
Ja, genau, das mit dem frischen Präparat.
“Aren’t you going to do a wet prep?”
»Werden Sie denn kein frisches Präparat untersuchen?«
The blood's still fresh, wet, and there's lots of it.
Das Blut ist noch frisch und nicht getrocknet. Es ist ziemlich viel.
The morning was cool, the pavements were still wet.
Der Morgen war frisch, die Pflastersteine waren noch naß.
Liam took the hood, wet with blood.
Liam nahm die Haube, an der frisches Blut war.
There was no sign of any blood, wet or dried.
Keine Spur von Blut, weder frisches noch eingetrocknetes.
They were wet and slick, warm beneath the wetness.
Sie waren nass und schlüpfrig, warm unter der Nässe.
The wet season would begin soon.
Bald würde die Regenzeit beginnen.
The rain was still falling steadily, for it was just the beginning of the wet season.
Es regnete noch immer, denn die Regenzeit hatte gerade begonnen.
This stuff may have come up in the last month's wet season.'
Dieses Zeug könnte in der Regenzeit des letzten Monats gewachsen sein.
You wouldn’t think it was possible, open-air movies in the wet season. Well it is.
Man sollte es nicht für möglich halten, Freiluftkinos in der Regenzeit. Aber das geht.
Slashes of silver rain started to fall, the beginning of the wet season.
Silbrige Bindfäden strömten vom Himmel, es war der Beginn der Regenzeit.
No one who has not seen the wet season can imagine it, what it is like, how the rains fall so swiftly;
Wer noch keine Regenzeit erlebt hat, kann sich nicht vorstellen, was das heißt.
We hope to follow any clues before the wet season begins and the trail is washed away.
Wir wollen den Spuren folgen, ehe die Regenzeit beginnt und alle Hinweise fortspült.
This storm was but the first to mark the beginning of the Amazonian wet season. Time grew short. But now...
Das gegenwärtige Unwetter war erst ein Vorbote der Regenzeit. Die Zeit wurde allmählich knapp. Aber jetzt …
Know how often rain falls in Panama between six and eight of an evening, wet or dry?
Wissen Sie, wie oft es in Panama zwischen sechs und acht Uhr abends regnet, ob Regenzeit oder nicht?
adjective
‘I can’t remember such a wet summer.
Ich kann mich an keinen so verregneten Sommer erinnern.
This whole wet morning was madness.
Dieser ganze verregnete Vormittag war Irrsinn.
June 1979 was a cold, wet month in Western Australia.
Der Juni des Jahres 1979 war in Westaustralien kalt und verregnet.
The Lilcamps had been at Kimmage all through the wet spring.
Die Lilcamps hatten das ganze verregnete Frühjahr auf Kimmage verbracht.
And as it had with Rachel, that wet morning in the bookstore, his soul lit up.
Und wie bei Rachel an jenem verregneten Morgen im Buchladen, erstrahlte seine Seele.
To add to the misery, the spring of 1813 was unusually cold and wet.
Zu allem Elend war das Frühjahr des Jahres 1813 auch außergewöhnlich kalt und verregnet.
‘There won’t be much to harvest,’ Finan said gloomily, ‘not after this wet summer.’
«Es wird nicht viel zu ernten geben», sagte Finan finster, «nach diesem verregneten Sommer.»
Sound like the bloody Guardian on a wet Monday.’ Pendel was serene.
Sie reden ja wie der Guardian an einem verregneten Montag.« Pendel blieb gelassen.
And it cut both ways: a wet July, a sudden spate of cancellations.
Aber es ging in beide Richtungen: Ein verregneter Juli brachte jede Menge Stornierungen.
verb
Presumably they were only too glad to wet their dry mouths with a sip of wine.
Vermutlich beglückt es sie, ihren ausgetrockneten Mund mit einem Schluck Wein zu netzen.
And we must protect everyone's money, for which they will let us wet our beaks.»
Außerdem müssen wir das Geld der anderen beschützen, und dafür werden sie gestatten, daß wir uns bei ihnen den Schnabel netzen.
And cry ‘Content’ to that which grieves my heart, And wet my cheeks with artificial tears,
Und rufen »schön!« zu dem, was tief mich kränkt, Die Wangen netzen mit erzwungen Tränen
How it’s produced, wet neurons, microprocessors, DNA networks, it doesn’t matter.
Wie die entstand, ob durch organische Neuronen, Mikroprozessoren oder DNA-Netze, ist dabei völlig egal.
glance upwards elegantly, wet dry lips with tongue feign coughing fit bend down
elegant nach oben schauen, trockne Lippen mit der Zunge netzen Hustenanfall vortäuschen bücken
When the time comes, tell the Don directly and make sure the Family wets its beak on the deal.
Und wenn der richtige Zeitpunkt kommt, dann sagst du es dem Don direkt und sorgst dafür, daß die Familie sich bei dem Geschäft den Schnabel netzen kann.
Behind its vanguard of buoys, the incoming net, its orange-and-black plastic hair glimmering wet, surged towards the Polar Star.
Hinter dem Vorgeschwader der Bojen wogte das ankommende Netz mit naßschimmerndem, orange-schwarzem Plastikhaar auf die Polar Star zu.
How did you pick up this wet sock, Sammy?
Wo hast du diesen Waschlappen her, Sammy?
He got a washcloth out of one of the drawers in the cabinet, wet it, and centered it over his hand.
Er holte einen Waschlappen aus einer der Schubladen und stülpte ihn sich über die Hand.
He wets a flannel and runs it over his hair, around the back of his neck.
Er hält einen Waschlappen unter den Hahn und fährt sich damit über die Haare und durch den Nacken.
adjective
Miles has always seemed a decent sort of chap, if a bit wet.
Miles war immer ein sehr umgänglicher Typ, wenn auch ein bisschen lasch.
I was listening to you play the piano, and—” God, his scowl could make an Al Qaeda terrorist wet himself. “Okay, I guess I should’ve stayed and heard the whole thing, but I didn’t.
Ich habe dir zugehört, wie du Klavier gespielt hast, und dann …“ O Gott, bei diesem grimmigen Gesicht würde selbst ein Terrorist sich einnässen! „Okay, ich schätze, ich hätte länger bleiben und auch den Rest hören sollen, aber das habe ich nun mal nicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test