Translation examples
Nothing was to turn up.
Nichts durfte auftauchen.
‘He does love that one, so he’s bound to turn up, yes?’
»Das liebt er, also muss er erscheinen
But somehow I don’t think he’s going to turn up.
Aber irgendwie habe ich die Ahnung, dass er nicht erscheinen wird.
I didn’t expect you to turn up at the wedding.
Ich hatte nicht damit gerechnet, dass du zu der Hochzeitsfeier erscheinen würdest.
There was just the hint of a flicker at first, then the tiny point of light grew brighter and brighter, exactly as though it was a lamp on which somebody was turning up a dimmer switch.
Anfangs war es nur ein schwaches Flackern, dann wurde der winzige Lichtpunkt heller und immer heller, so als handele es sich um eine Lampe, an deren Dimmerknopf jemand drehte.
I tried to turn up a street that led northward, toward the Palace, but members of the mob had got there ahead of me and cut me off.
Ich wollte eine Straße in nördlicher Richtung zum Palast einschlagen, aber ein Teil des Pöbels war mir zuvorgekommen und hatte mir den Weg abgeschnitten.
“Each time I sink a pick into the earth, I hope, in a vague sort of way, to turn up something that will tell me more about Judaism.” He hesitated. “No, that’s wrong. Not tell me. Tell the world.
»Jedesmal, wenn ich einen Pickel in die Erde treibe, hoffe ich zaghaft, etwas zu entdecken, das mir mehr über das Judentum aussagt.« Er zögerte. »Nein, so ist es nicht richtig. Nicht mir soll es etwas aussagen. Der Welt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test