Translation examples
verb
“Na,” he said, waving with one hand and looking flattered. “So,” she said. “How do you propose to set about this probably suicidal task?”
»Aber nein«, erwiderte Miz, winkte mit einer Hand ab und wirkte geschmeichelt. »Und wie willst du«, erkundigte sich Sharrow, »diese wahrscheinlich selbstmörderische Aktion anpacken
verb
How was she to set about it, though?
Aber wie sollte sie das anfangen?
And now I don’t know how to set about the job.
Und nun weiß ich überhaupt nicht mehr, woran ich bin, wie ich es anfangen soll.
At the beginning I had no idea how to set about getting hold of books.
Anfangs hatte ich keine Ahnung, wie ich zu Büchern kommen sollte.
Thirty-One aturally I wasn’t able to set about teaching Snakish right away.
31. Natürlich konnte ich nicht sofort mit dem Schlangenworteunterricht anfangen.
Harry didn’t quite know how to set about telling them, and still wasn’t sure whether he wanted to.
Harry wusste nicht recht, wie er mit dem Erklären anfangen sollte, und war sich immer noch nicht sicher, ob er es überhaupt wollte.
How d’you propose to set about it?’
Und wie wollen Sie das anstellen?
And all the while I was wondering how I was going to set about telling Peyssou not to share his sorrows so much.
Und ich frage mich die ganze Zeit, wie ich es anstellen soll, dem großen Peyssou zu sagen, daß er sich nicht so gehenlassen soll.
He was vague, wistful, a bit lost: dimly anxious to have a good time and uncertain how to set about getting it.
Er wirkte unsicher und ernst, ein bißchen verloren; ängstlich darauf bedacht, sich zu amüsieren, dabei aber ungewiß, wie er es anstellen sollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test