Translation examples
verb
»Dann beginnen Sie doch damit.«
‘Then start with that.’
Diese hier wird beginnen.
“This one will start.”
Damit werden wir beginnen.
‘We’ll start there then.
Wir wollen beginnen.
“Let’s get started.
Wollen wir dort beginnen?
Shall we start there?
Damit würde er beginnen.
He would start there.
Beginne hier, und dann?
Start there and do what?
Wo soll ich beginnen?
Where would I start?
verb
Den Beginn von etwas Neuem. Aber das hier ist nicht der Beginn von etwas Neuem. Es ist das Ende.
A new beginning. This is no beginning. This is an end.
Ich will nicht mit dem Anfang beginnen.
“I’m not going to begin at the beginning.
Ich muss mit dem – Anfang beginnen.
I must begin—at the beginning.
Dies ist der Beginn.
That is how it begins.
Nein, aber ich muss mit dem Anfang beginnen.
No, but it needs to begin at the beginning.
Die Geschichte am Anfang beginnen.
Begin the story at the beginning
Dann können wir beginnen.
Then we can begin.
Wo also beginnen?
Where even to begin?
Für uns beginnen sie jetzt.
For us they now begin.
„Wir können beginnen.“
“We’re ready to begin.”
verb
Die Vorbereitungen werden beginnen.
Preparations will commence.
Soll der Kampf beginnen.
Let the fight commence.
Beginne mit Geschützfeuer.
Commencing antipersonnel fire.
Sie beginnen auf mein Zeichen.
Commence at my blow.
Beginne mit kontrollierter Tauchfahrt.
Commence controlled dive.
Sie können mit der Landung beginnen.
You may commence your landing.
- Die Simulation kann beginnen, Virginia.
Ready to commence simulation, Virginia.
Das Bankett sollte endlich beginnen.
The banquet was, at last, due to commence.
Und mein Leben als Pirat wird beginnen.
And my life as a pirate will commence.
»Wann werden die Feierlichkeiten beginnen
“When do the celebrations commence?”
verb
Beginnen Sie mit der Initialisierung.
Proceed with initiation sequence.
Sie haben meinen Segen, mit den Vorbereitungen für Ihre Maßnahmen zu beginnen.
You have my blessing to initiate initial preparations.
»Senden Sie ›Beginnen Sie Lockvogel‹.«
Send 'Initiate Decoy.'
Aber ich wusste nicht, wie ich es beginnen sollte.
But I didn’t know how to initiate this.
»Beginnen Sie mit Phase Zwo, Leonardo.«
Initiate Phase Two, Leonardo.
Klar zum Beginn der Startsequenz auf mein Zeichen.
Stand by to initiate launch sequence on command.
Beginnen Sie mit der Initialisierung.« Justin lächelte.
Proceed with initiation sequence." Justin smiled.
Besonders zu Beginn werdet ihr diese antreffen.
Initially, particularly, you will meet with them.
»Beginne Beschuss in fünf«, flüsterte Papa.
Initiate in five,” Papa whispered.
»Die Menschen sind bereit, die Kommunikation zu beginnen«, sagte sie.
“The humans are signaling their readiness to initiate communication,” it said.
Beginnen wir mit zwanzig Runden.
‘Let’s start off with twenty circuits.
Das waren viele Fragen für den Beginn einer Vorlesung.
That was a lot of questions to start off a lecture.
Ach, wir könnten mit dem Wetter beginnen.
Oh, we could start off with the weather.
»Ach du Scheiße.« So hatte ich dieses Gespräch eigentlich nicht beginnen wollen.
“Oh crap.” Not how I wanted to start off this conversation.
Findest du ernsthaft, wir sollten damit beginnen, Kugeln abzuwehren?
Did you think you were going to start off bouncing bullets?
Toll. Es sah ganz so aus, als würde Tag vier des Countdowns mit einem Knall beginnen.
Great. It looked like day four on the countdown was starting off with a bang.
»Schließlich können wir nicht beginnen, gegen unsere neuen Verbündeten zu kämpfen, nicht wahr?«
After all, we can't start off by fighting with our new allies, can we?
Lassen Sie mich mit der Frage beginnen, was Sie von den Ereignissen der letzten vierundzwanzig Stunden halten.
Let me start off by asking what your reaction is to the events of the last twenty-four hours.
Und schließlich wollte ich das ganze Abenteuer an einem Platz beginnen lassen, den selbst eine geheimnisvolle Aura umgibt.
And finally, I wanted to start off the adventure in a place that had a mysterious resonance of its own.
Aneta Djanali stellte einige kleine Fragen, was ihr gerade so einfiel, jetzt zu Beginn des ersten Verhörs.
Djanali asked a few brief questions, the simplest she could think of, to start off the first interview.
Wir beginnen mit einem unserer Neuzugänge.
We’re starting out with one of our new recruits.
Sie entfalteten von Beginn an eindrucksvolle intellektuelle Kräfte.
They started out with an impressive display of intellectual force.
sie beginnen mit einer bestimmten Menge von Energie und verlieren sie.
they start out with a fixed amount of energy and lose it.
Zu Beginn des Abends hatte sie über ihre Möglichkeiten nachgedacht.
She had started out the evening thinking about choices.
Sie beginnen morgen früh um vier Uhr.
You’ll be starting out at four o’clock tomorrow morning.
Er war tatsächlich das Risiko eingegangen, mit der Wahrheit zu beginnen.
He had started out by telling the truth and taking a risk.
Aber es widerstrebt mir, so zu beginnen, wie diese Leute in Aydindril es erwarten.
But I'm reluctant to start out with what those in Aydindril are expecting."
Ich will mit einem ganz neuen, unberührten Tag beginnen.
I want to start out the right way, with a brand-new day.
Wir beginnen kühl und sachlich, und dann geht es bergab.
We start out perfectly cool and practical and then it all goes downhill.
Es ging ums Überleben, und vielleicht würde es noch der Beginn für etwas Besseres sein.
It was survival, and maybe it had started out as something better than that.
verb
Es ist der Beginn eines Dialogs;
A dialogue has been opened;
Die Tore beginnen sich zu öffnen.
The gateways are opening.
Wieder mit den Talsit Handel zu beginnen.
To open commerce with the Talsit again.
WIR BEGINNEN an einem Sommerabend 1944.
We open on a summer evening in 1944.
Wir hofften, mit deiner Hilfe die Verhandlungen zu beginnen.
It was , hoped that we might use you to open the negotiations.
Wir können ohne weitere Umschweife mit dem Verhör beginnen.
We can open our Court of Inquiry without more ado.
verb
»Wie viel Zeit war seit dem offiziellen Beginn vergangen?«
“So how long was that after it all kicked off?”
Jetzt möchte ich mit einer Frage-Stunde und einem allgemeinen Gespräch beginnen.
Now, I’d like to kick off with a question-and-answer session and general chat.
Zu Beginn des zweiten Konferenztages wird eine japanische TV-Dokumentation über Morgellons gezeigt.
The second day of the conference kicks off with a Japanese television documentary about Morgellons.
Ich war gerade dabei einzupacken ...« Wie viel Zeit war seit dem offiziellen Beginn vergangen?«
I was just packing up…” “So how long was that after it all kicked off?”
Unser Angriff wird schätzungsweise achtzehn Stunden, nachdem Sie diese Nachricht erreicht hat, beginnen.
Our attack will kick off approximately eighteen hours from the time you get this.
Serviere vor Beginn des Freudenmahls einen frischen Saft in einem sexy Weinkelch oder einer Sektflöte. Tag 14
Kick off the festivities with fresh juice served in a sexy wine goblet or champagne flute. Day 14
»Wie könnte man eine Konferenz zum Übersinnlichen besser beginnen, als die metaphorische Nebelmaschine anzuwerfen und das Kollektivbewusstsein zu vernebeln?«
“What better way to kick off a paranormal conference than to turn on the metaphorical fog machine and cloud the collective consciousness?”
Diese Nacht hätte ich von Israel nach Los Angeles fliegen sollen, um meine Lesereise zu beginnen, aber ich wollte nicht.
It was the night I was supposed to fly from Israel to Los Angeles to kick off my book-promotion tour, and I didn’t want to go.
Seine Meinung dazu war, daß er siebentausendzweihundertfünfzig pro Hektar nicht einmal für die Spitze des Ararat bei Beginn der nächsten Sintflut ausgeben würde. Statt dessen würde er einfach abwarten, bis der alte Mistkerl ins Gras biß, und sich dann an den schwachsinnigen Enkelsohn halten.
What he thought was that he wouldn’t pay three thousand an acre for the tip of Mount Ararat when the second flood came, what he thought was that he’d wait till the old bastard kicked off and then go after the half-wit grandson.
Wenn nicht, beginnen wir mit dem Versohlen von Euer Hoheit Hintern.
If not, we shall set about tanning Her Majesty’s hide.
Nach Mitternacht, als sich der Saal leert, beginnen sie mit einer trotzigen Sauferei.
After midnight when the hall emptied they set about serious drinking.
Nach einem letzten Check der Lautstärke beginne ich mit dem vorletzten Akt.
    One final check of the sound levels and I set about my penultimate task.
Ein letzter Blick auf ihre Hand, und er nickte Joan zu, als wolle er sie auffordern, mit dem Nähen zu beginnen.
He peered at her hand, then nodded at Joan as if to indicate she should set about stitching.
Wenn das Programm diese kleine Aufgabe erledigt hatte, würde es damit beginnen, jedes Bit an Daten in den Rechnern zu löschen oder zumindest bis zur Unkenntlichkeit zu verstümmeln.
And once it had completed that little task, the program would then set about erasing or at the very least hopelessly scrambling every scrap of data in the computers.
Behutsam beginnen sie, mit einer Lampe Sagas Mund, Nase und Ohren zu untersuchen, haken jeden einzelnen Punkt in einem Protokoll ab und bitten sie anschließend, sich auf die Pritsche zu legen.
Carefully they set about examining Saga, shining a light in her mouth, nose and ears. They tick each thing off from a list, then ask her to lie on the bunk.
Tag und Nacht ist keine Phrase, denn gar manche nächtliche Stunde, die dem Schicksale meines Alters gemäß ich schlaflos zubringe, widme ich nicht vagen und allgemeinen Gedanken, sondern ich betrachte genau, was den nächsten Tag zu tun? das ich denn auch redlich am Morgen beginne 〈...〉 was man zu einer Zeit versäumt, wo man das Recht hat, zu glauben oder zu wähnen, es gebe noch Wiedermorgen und Immermorgen.
Day and night is no empty phrase, for I devote many a nocturnal hour (which, as is the fate of someone my age, I spend sleeplessly) not to vague and general thoughts but to considering exactly what I shall do the next day, which I then honestly set about doing in the morning . something one avoids at an age when one has the right to believe or to think that there will always be a tomorrow and a day after tomorrow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test