Translation for "to set at" to german
To set at
Translation examples
Not setting boundaries.
keine Grenzen setzen.
And to set boundaries.
Er musste Grenzen setzen.
Where are we going to set down?
Wo setzen wir denn auf?
Or set him on fire.
Oder soll ich ihn in Brand setzen?
Set down on the nail keg.”
»Setz dich auf das Fäßchen hier.«
She had to set priorities.
Sie musste Prioritäten setzen.
The importance of setting boundaries.
Wie wichtig es ist, Grenzen zu setzen.
Setting goals and ambitions.
Das Setzen von Zielen und Ehrgeiz.
Would he be able to set off again?
Würde er sich wieder in Bewegung setzen können?
“In order to set the Universe in motion.”
»Um das Universum in Bewegung zu setzen
einzustellen, bei
(don’t forget to set your alarm)
(vergiss nicht den Alarm einzustellen)
“I must have forgotten to set my alarm.”
»Ich muss vergessen haben, den Wecker an meiner Uhr einzustellen
Alright, then try to get set for a short teleport jump.
So versuche, dich auf einen kurzen Teleportersprung einzustellen.
Six hundred to set and secure the bomb.
Sechshundert Sekunden, um die Bombe einzustellen und zu sichern.
Gavin took his time setting the weights.
Gavin nahm sich Zeit, die Gewichte einzustellen.
“So we used the dates to set the ring positions.”
»Deshalb haben wir die Zahlen benutzt, um die Ringe einzustellen
I ordered the boarding party to set their Head-Bangers to maximum.
Ich habe meinen Leuten befohlen, die Schädelspalter auf Höchstleistung einzustellen.
Not the buzzer, for she hadn’t remembered to set an alarm.
Es war nicht der Summer des Weckers, denn sie hatte am Abend nicht daran gedacht, in einzustellen.
Their pilots have succeeded in setting their autopilots in time!
Deren Piloten ist es gelungen, rechtzeitig ihre Autopiloten einzustellen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test