Translation for "herangehen" to english
Translation examples
verb
Man muß an jede anders herangehen.
Each must be approached differently.
Morn verlegte sich auf ein anderes Herangehen.
Morn tried a different approach.
und doch würde ich etwas anders an diesen Fall herangehen.
and yet it is not quite the way in which I should approach the case.
Wie würdet Ihr an diese Sache herangehen?
How would you approach this matter?
Man muß mit Respekt vor ihrer Einzigartigkeit an sie herangehen.
It must be approached with the respect due to the unique.
Aber Ihr Herangehen an die Kaze-Angelegenheit mißfällt mir.
But I don’t like your approach to those kazes.”
Ich möchte von einem anderen Blickwinkel an die Sache herangehen.
I want to approach it from a different angle that might jog a memory.
»Ich sage, wir müssen proaktiv an die Sache herangehen
“I’m saying we need a more proactive approach.”
Sally wollte nicht näher herangehen, aber sie wusste, dass es sein musste.
She didn’t want to approach, but she knew she had to.
Wir werden von einem rein wissenschaftlichen Ansatz an das Phänomen herangehen.
We’re going to approach them from a wholly scientific vantage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test