Translation for "swift" to german
Swift
noun
Translation examples
adjective
The current there is swift, extremely swift;
Der Fluß fließt dort schnell, sehr schnell;
Swift, but not swift enough,’ said Túrin.
»Schnell, aber nicht schnell genug«, sagte Túrin.
I was swift, but she was swifter.
Ich war schnell, aber sie war schneller.
The plan was swift to arrive in Joseph’s mind and swift to accomplish.
Schnell war er da, der Plan, in Josephs Kopf ,und ebenso schnell ausgeführt.
But Narcisse was swift.
Aber Narcisse war schnell.
But this demon was swift.
Aber dieser Dämon war schnell.
It was swift, it was merciless.
Es war schnell, es war gnadenlos.
The current was swift.
Die Strömung war schnell.
Swift and efficient.
Er arbeitete schnell und geschickt.
Realization was swift.
Die Erkenntnis kam schnell.
adjective
The diagnosis was swift.
Die Diagnose kam rasch.
It was shallow and swift.
Er war flach und strömte rasch dahin.
The reprisal was swift and bloody.
Die Strafe war rasch und blutig.
The attack was incredibly swift.
Der Angriff erfolgte unglaublich rasch.
but with a swift movement, Dr.
doch mit einer raschen Bewegung drängte Dr.
Loryn’s refusal was swift.
Loryn lehnte rasch ab.
Her voice is swift and urgent.
Sie spricht rasch und dringlich.
astounded by the swiftness of their daring play,
mit dem raschen Wagnis ihrer Spiele,
For the swift rescue offered at once.
Für die rasche Rettung ohne Vorbehalte.
Pippa drew a swift breath.
Pippa atmete rasch ein.
adjective
She never paused in her swift dissection.
Die ganze Zeit über sezierte sie zügig weiter.
Claire’s decision appears to have been swift and complete.
Claires Entscheidung scheint zügig und konsequent gewesen zu sein.
Omnius depends on the swift completion of this task.
Omnius verlässt sich darauf, dass diese Aufgabe zügig erledigt wird.
His progress through the various barriers of officialdom was relatively swift.
Er ließ die verschiedenen Hürden der Bürokratie zügig hinter sich.
He was right, and once again they found a swift and winning solution.
Er hatte recht, und wieder gelangten sie zügig zu einer überzeugenden Lösung.
They kept a swift pace in anticipation of the food and drink they would soon enjoy.
Sie behielten ihr zügiges Tempo bei und freuten sich auf die Speisen und Getränke, die sie sich gönnen würden.
I am sorry if I set too swift a pace to reach here, but it could not be avoided.
Es tut mir leid, wenn ich zu zügig hierher unterwegs war, aber das ließ sich nicht vermeiden.
With the division now largely motorized, its advance through Germany was swift.
Da die Division nun zum großen Teil motorisiert war, ging der Einmarsch nach Deutschland zügig voran.
As they moved further down the battle-scarred corridors, nothing further interfered with their swift progress.
Auf ihrem weiteren Marsch durch die vom Kampf gezeichneten Korridore kamen sie zügiger voran.
was the right word. "Old Mushy ain't moving too swift lately,"
überhaupt das richtige Wort war. »Der alte Schwammi bewegt sich nicht mehr allzu zügig«, sagte er.
adjective
Swift, slender fingers.
Flinke, schlanke Finger.
Within weeks she was sleek and supple again, swift as a cat, though not swift as this cat.
Innerhalb von Wochen war sie wieder geschmeidig und biegsam geworden, flink wie eine Katze, aber nicht so flink wie diese Katze.
Mirl was a small cat, but swift and intelligent.
Mirl war klein, aber flink und intelligent.
Fallow are my flanks, and my feet are swift;
Falbengrau auch meine Flanken und meine Füße flink;
It was not like the others, lighter and more swift.
Sie wirkten nicht wie die anderen, die sie schon kannte, sie waren leichter und flinker.
260now Beren, swift as hound on scent,
Beren, flink wie der Hund der Spur, 260
Swift as a direwolf in an attack and twice as deadly.
Flink wie ein Schattenwolf im Angriff und doppelt so tödlich.
And we congratulate you on the little ship, for it is well-favoured and swift.
Und wir gratulieren zu dem Schifflein, denn es ist schön und flink.
My teeth were swift and the taste of the blood magnificent.
Meine Zähne waren flink, und der Geschmack des Blutes war herrlich.
adjective
Out their bright swords, and swift their blows!
Schwerter gezückt, Schläge geschwind.
Our eyes are keen, our wings are swift.
Unsere Augen sind scharf, unsere Schwingen geschwind.
The track was broad and beaten and they ran along at a swift trot.
Der Pfad war breit und ausgetreten und sie eilten geschwind dahin.
He made a swift pass with both hands over the brazier.
Mit beiden Händen fuhr er geschwind über das Kohlebecken dahin.
As if hi a dream, swift, unbidden desire overcame his incredulity.
Wie in einem Traum übermannte ein geschwindes, unwillkommenes Verlangen seine Ungläubigkeit.
With swift fingers he released the sword from its paper wrapping.
Den Säbel befreite er mit geschwinden Händen von der papierenen Hülle.
This time Raihna’s reply was as swift as a runner’s start.
Diesmal erfolgte Rainhas Antwort so geschwind wie die ersten Schritte eines Läufers.
which, unless I have forgot my Latin, is, that it was as swift as the wind itself.
was, wenn ich mein Latein nicht ganz vergessen habe, heißt: Sie war so geschwind wie der Wind.
Dancer swept on, swift even without the help of wind or river.
»Tänzer« glitt dahin, geschwind auch dann, wenn Wind und Fluß nicht zu Hilfe kamen.
The movement was so swift that Osgar never saw the horseman's hand move at all.
Es geschah so geschwind, dass Osgar nicht einmal die Hand des Mannes zucken sah.
adjective
Their revenge was swift and terrible.
Ihre Rache war prompt und fürchterlich.
This truly may my swift deliv’rance prove.
Dies könnte meine prompte Rettung sein.
Ian’s defense came swift and certain.
Ians Verteidigung kam prompt.
came the swift, icy reply. “Ha.”
«Achtundvierzig», lautete die prompte, eiskalte Antwort.
The backlash from Schlomo was swift and vicious.
Schlomos Reaktion kam prompt und in aller Schärfe.
The Guards’ reply was swift and unexpected.
Die Antwort der Wächter kam prompt und fiel anders aus als erwartet.
And once that was known other facts would have been swift to follow.
Und danach wäre prompt auch anderes heraus gekommen.
He stifled a swift oath and she felt his fingers at her throat.
Er unterdrückte einen prompten Fluch, und sie spürte seine Finger an ihrer Kehle.
I thank you and these others for the swift response, and I bid you good evening.
Ich danke Ihnen und Ihren Kollegen für die prompte Reaktion, einen schönen Abend noch.
They were a crowd of individuals, not a trained army, and a swift sense of relief ran through me.
Sie waren eine Masse von Individuen, keine gedrillte Armee, und prompt durchlief mich ein Schauer der Erleichterung.
adjective
The swift wit of the solution pleased him.
Die flotte Logik der Lösung gefiel ihm.
Between her clever suggestions and the almost magical tools, the work proceeded at an amazingly swift pace.
Mit ihren klugen Ratschlägen und den fast wundertätigen Werkzeugen kam er unglaublich flott voran.
The Colonel anticipated a swift march to the rail depot at Rosskill, yet somehow everything took much longer than anyone expected.
Der Colonel ging von einem flotten Marsch zum Eisenbahndepot von Rosskill aus, doch irgendwie dauerte alles viel länger als erwartet.
So you buy a farm and walk behind your horse's moist behind, no collar or tie, plowing your broad swift acres.
Du kaufst dir eine Farm, gehst ohne Kragen und Krawatte hinter dem feuchten Hinterteil deines Pferdes her und pflügst deine breiten flotten Äcker.
He arrived in a swift ten minutes, and Milo approached him in the drop-off area that was busy with taxis and bellboys. “Raymond Salamon?” “Uh, yes,”
Nach flotten zehn Minuten traf er ein, und Milo fing ihn zwischen Taxis und Pagen in der belebten Ausstiegszone ab. »Raymond Salamon?« »Äh, ja.« »Hier entlang.«
A swift-running river cut across their path, its water the opaque, bone-chilling green that meant it had come straight from a not-too-distant ice field.
Ein flottes Bächlein kreuzte ihren Weg. Sein Wasser war undurchsichtig grün und eiskalt, was bedeutete, daß es aus Eisfeldern gespeist wurde, die nicht allzuweit entfernt sein konnten.
   Hubert de Burgh's sleek, swift nef harnessed the breeze, which was stiffer once out of the harbour, and ploughed towards the French ships as if intending to take them on alone;
Außerhalb des Hafens wehte der Wind obendrein sehr viel heftiger, und so flog sein Schiff der französischen Flotte förmlich entgegen, als wollte er sie ganz allein herausfordern.
He had only issued one instruction that was directly related to the Solar Fleet’s presence in the Feting System: the swift transfer of the Liquitiv’s bottling and packaging process to sector TT-1.
Nur eine einzige Anordnung hatte er getroffen, die mit dem Erscheinen der Solaren Flotte über Lepso im Zusammenhang stand: die Abfüllung der Liquitivflaschen hatte er kurzfristig nach Sektor TT-1 verlegen lassen.
adjective
In a swift motion, he sliced the tip of his finger with the very end of the katana.
Mit einer behenden Bewegung schnitt er sich mit der Spitze des katana in seine Fingerspitze.
She balanced it, turning in a single swift, clean movement, and threw it.
Sie wog ihn in ihrer Hand, drehte sich in einer einzigen behenden, präzisen Bewegung und warf.
they were of a kind something different from ours in England, larger, and not so swift of Foot, but very good Meat.
Sie waren von etwas anderer Art als die unseren in England, größer und nicht so behende im Lauf, aber ihr Fleisch war sehr gut.
He gestured at her to remain silent, then grasped the gunwale, looked around intently for a moment, and in one swift movement swung himself into the boat.
Er bedeutete ihr, still zu sein, dann packte er die Bordkante und schwang sich behende ins Boot.
‘Kill me!’ Lee grabbed for the torch but Miriam threw herself flat, swift as a striking snake.
»Töte mich!« Lee griff nach der Lampe, doch Miriam warf sich flach zu Boden, behende wie eine zuschlagende Schlange.
In one swift sure movement she snaked away from him, sliding over the arm of the couch and spinning to her feet like an acrobat.
Behende und mit einer einzigen Bewegung glitt sie über die Armlehne des Sofas und landete auf den Füßen. Ihr Blick war wie ein Peitschenhieb.
He moved with such incredible swiftness for one of his build and size that even though Vereesa immediately followed after, Falstad had already vanished halfway down the street.
Für jemanden seiner Statur bewegte er sich unglaublich behende, sodass er bereits die halbe Straße hinter sich gebracht hatte, bis Vereesa überhaupt los lief.
noun
We left the port in the direction of the Check Post, and already in the city they began to identify swifts and swallows. We traveled north.
Wir verließen den Hafen Richtung Checkpost, und noch in der Stadt machten sie Segler und Schwalben aus. Die Fahrt ging nach Norden.
The stork knew the appointed hours, the swift observed the time of her coming, and large flocks of birds of prey passed by overhead as if on command.
Der Storch kannte seine Zeiten und der Segler seinen Einsatz, Raubvögel erschienen in großen Schwärmen und flogen wie auf Kommando am Himmel vorüber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test