Similar context phrases
Translation examples
verb
In thin streaks and freckles.
In Streifen und Flecken.
Then, abruptly, they streaked away.
Dann verwandelten sie sich plötzlich in Streifen.
They leave a smeary streak-
Sie hinterlassen schmierige Streifen  –
A big blob with streaks
Ein großer Klecks mit Streifen
the red streaks, blood.
die roten Streifen Blut.
“All over and no streaks.”
»Die ganze Scheibe und keine Streifen
The streaks in the sky are missiles.
Die Streifen am Himmel seien Raketen.
The Boy Wolf’s ruff was streaked with white.
Am Hals hatte er weiße Streifen.
A skinny streak of pale flesh.
Ein hagerer Streifen bleiches Fleisch.
The glass was stained with slick streaks.
Das Glas war jetzt mit glitschigen Streifen verschmiert.
noun
‘There’s a petty streak to him.
Er hat bisweilen einen kleinlichen Zug.
A streak of malice develops in their friendship.
Ein Zug von Bösartigkeit wird zu einem Bestandteil ihrer Freundschaft.
“That one’s got a mean streak,” he said.
»Die da hat einen gemeinen Zug«, sagte er.
But there’s a strange streak in her, he realized.
Aber sie hat einen seltsamen Zug an sich, sagte er sich.
He discovered a strange, hard streak in her;
Er entdeckte einen seltsam harten Zug an ihr.
Like Arvam Peixoto, but without the streak of chilly cruelty.
Wie Arvam Peixoto, aber ohne dessen Zug kalter Grausamkeit.
Behind the benevolence was a certain streak of necessary cruelty.
Unter der äußeren Güte verbarg sich ein Zug an notwendiger Grausamkeit.
“There is something missing in that boy.” “Yes, a mean streak.”
»Dem Jungen fehlt einfach etwas.« »Ja, ein gemeiner Zug
"She's got a flighty streak in her. Got it from her mamma.
Sie hat einen unbeständigen, flatterhaften Zug an sich. Den hat sie von ihrer Mama.
“My latent anarchic streak?” he pretended to guess.
»Mein unterschwelliger anarchistischer Zug?«, fragte er mit schelmischem Blick.
noun
He went on a little streak.
Er hatte eine kleine Strähne.
Now the streaks were grey.
Jetzt waren die Strähnen grau.
He has the streak in the hair.
Er hat die Strähne im Haar.
A distinctive white streak.
Eine auffallende weiße Strähne.
The white streaks in her hair.
Die weißen Strähnen im Haar.
“So we were, and it’s been a hell of a streak.
Das waren wir, und es war eine höllische Strähne.
There were streaks of white in her hair;
In ihrem Haar waren weiße Strähnen.
It was honey hair streaked with grey.
Das Haar war honigblond mit grauen Strähnen.
His beard was streaked with black.
Sein Bart war mit schwarzen Strähnen durchsetzt.
Maybe it was the streak in his hair.
Vielleicht lag es an der weißen Strähne in seinem Haar.
noun
Moonlit tears streaked his dirty face.
Auf seinen Wangen waren Spuren von Tränen zu sehen.
The tears have left streaks across the dust.
Die Tränen haben Spuren in all dem Staub hinterlassen.
there were two moist streaks running down her face.
Zwei nasse Spuren liefen ihr über die Wangen hinunter.
She had no makeup on and dried tears streaked her face.
Sie hatte kein Make-up aufgelegt, und im Gesicht waren die Spuren getrockneter Tränen zu erkennen.
There are streaks of salt deposits on his sweater, and his hands are shaking with fatigue.
Auf seinem Pullover sind Spuren von getrocknetem Salz, und seine Hände zittern vor Müdigkeit.
Alicia felt her smile vanish, and a streak of malice invaded her.
Alicia spürte, wie ihr Lächeln erlosch und eine Spur Bosheit in sie fuhr.
he said, his face hot and dusty and streaked with dried perspiration.
Sein Gesicht war erhitzt und staubig und übersät mit den Spuren angetrockneten Schweißes.
both looked as if they’d been through a fierce battle, their faces streaked with grime and tears.
Tränen hatten helle Spuren auf ihren rußverschmierten Gesichtern hinterlassen.
The monster mouse fled, a streak of gold, disappearing into an opening in the roots of a tree.
Das Mausmonster floh, eine goldene Spur, die in einer Öffnung zwischen den Wurzeln eines Baumes verschwand.
She didn’t move, tears streaking the blood that had spattered her face.
Sie rührte sich nicht. Tränen zogen Spuren durch das Blut, das ihr Gesicht besudelte.
noun
Bright streaks ricocheted around the grotto.
Grelle Strahlen zuckten als Querschläger durch die Grotte.
The shots streaked ahead of him and he saw the fluff of impacts.
Die Strahlen eilten ihm voraus, und er sah die Einschläge.
Fierce shafts of colour streaked through the thin atmosphere beneath them.
Grellfarbige Strahlen schossen durch die dünne Atmosphäre unter ihnen.
And last of all you streak the horizon with the last rays of sunset.
Und zum Schluss pinselst du die letzten Strahlen des Sonnenuntergangs an den Himmel.
Now streaks of blasterfire shattered the blackness like cracks on glass.
Jetzt durchschnitten Strahlen von Blasterfeuer die Dunkelheit wie Risse eine Glasscheibe.
Long streaks and spears of morning sunlight shafted down through delicate skylights.
Durch die Oberlichter fielen die Strahlen der Morgensonne herein.
A shaft of rotten-looking greenish light streaked toward my shield.
Ein Strahl faulig-grünlichen Lichts schoss auf meinen Schild zu.
Then he watched it streak across the Heart to where the Paladin waited.
Dann wurde er gewahr, wie es einen Strahl über das Herz zu dem wartenden Paladin warf.
An angry red beam didn’t so much fly as streak through the air toward Feir.
Ein wütender roter Strahl streckte sich auf Feir zu.
A ray streaked through the doorway and burned off the paint on the far wall.
Ein Strahl schoß durch die Türöffnung und verbrannte den Anstrich der gegenüberliegenden Wand.
noun
She has this stubborn streak underneath all the docility.
Sie hat diesen Anflug von Starrsinn unter al ihrer Fügsamkeit.
There was a cold streak of menace in his blue eyes.
Seine blauen Augen hatten einen Anflug von Kälte und Bedrohlichkeit.
he has a latent streak of hebephrenia in him… he always shrank from socio-sexual responsibility;
er hat einen leichten Anflug von Hebephrenie… Er hat sich stets vor sozio-sexuellen Verpflichtungen gedrückt.
Squadrons of battered starfighters streaked from the station’s launching bays to engage swift flights of strafing coralskippers.
Staffeln arg mitgenommener Sternjäger kamen aus den Startbuchten der Station, um rasche Anflüge auf die Korallenskipper durchzuführen.
But given her situation at the moment, she curbed her stubborn streak and obliged—though she nearly had to jog to keep up with his long, swift strides.
Aber in Anbetracht ihrer momentanen Lage unterdrückte sie diesen Anflug von Eigensinn und fügte sich seinen Anordnungen - obwohl sie beinahe laufen musste, um mit ihm Schritt halten zu können.
“And I’m afraid it will only take you to Theramore. From there, we can port you back home.” “Wouldn’t want to put the dwarves and their gryphons out of business I suppose,” Anduin said with that odd streak of pragmatism that surfaced now and then.
„Es tut mir leid, aber er wird dich nur nach Theramore und von dort wieder nach Hause bringen." „Ich will ja nicht die Zwerge und ihre Greifen um ihre Arbeit bringen", sagte Anduin mit diesem seltsamen Anflug von Pragmatismus, der sich ab und zu bei ihm bemerkbar machte.
It was characteristic of him that the only streak of imagination he ever showed, the invention of a new seed mixture for cage-birds (Bowling's Mixture it was called, and it was famous over a radius of nearly five miles) was really due to Uncle Ezekiel.
Es war charakteristisch für ihn, daß der einzige Anflug von Beweglichkeit, den er je zeigte – die Erfindung einer neuen Samenfuttermischung für Ziervögel (»Bowlings Mischung«) hieß sie und war im Umkreis von fünf Meilen berühmt – allein Onkel Ezekiel zu verdanken war.
Without a trace of self-consciousness, Marcel lifted off the mask and placed it on the floor beside his chair, revealing an imposing Gallic nose, a gray-streaked spade of a beard, wet brown eyes, and black hair slicked back to resemble patent leather.
Ohne jeden Anflug von Befangenheit nahm Marcel die Maske ab und legte sie neben seinen Stuhl auf den Fußboden, wobei eine imposante gallische Nase, ein graumelierter Bart von der Form einer Schippe, feuchte braune Augen und schwarzes Haar zum Vorschein kam, das mit Pomade nach hinten gekämmt war und an Lackleder erinnerte.
noun
A blip streaked across John’s vision.
Jetzt hatte John eine Schliere im Auge.
The motions around turned to fuzzy streaks.
Die Bewegungen in ihrer Umgebung wurden zu verwaschenen Schlieren.
The ruby streaks in the satyr's eyes flared wildly.
Die rubinroten Schlieren in den Augen des Satyrs leuchteten auf.
I was pleased to find spiderwebs, breadcrumbs, and streaks on the mirror.
Ich freute mich über Spinnweben, Brotkrümel und Schlieren auf den Spiegeln.
The walls were covered floor to ceiling in beige tiles with dark beige streaks, and underfoot were dark beige tiles with light beige streaks.
An den Wänden hatte man beigefarbene Fliesen mit dunkelbeigen Schlieren verlegt und zwar deckenhoch, der Boden war ebenfalls gefliest, in dunkelbeige mit hellbeigen Schlieren.
Levine saw brown and a faint streak of red.
Levine sah braune Flecken und eine hellrote Schliere.
The first streaks of filthy daylight were already in the sky.
Am Himmel waren bereits die ersten Schlieren dreckigen Tageslichts.
The shadows of dust streaks on the windshield striped Tom's face.
Schatten von den Schlieren auf der Windschutzscheibe glitten über Toms Gesicht.
They crunched disgustingly, leaving blood streaks on her palm.
Sie knackten widerwärtig und hinterließen blutige Schlieren auf ihrer Handfläche.
His eyes were red, streaked with yellow.
Die Augen des Wolfs waren ganz rot und mit gelben Schlieren durchsetzt.
verb
And already they are streaking away, making good their escape.
Und da flitzen sie schon davon und sind entkommen.
“You planning to make me strip and streak?” “You’ll see,”
„Soll ich mich nackt ausziehen und durch die Gegend flitzen?“ „Du wirst schon sehen.“
He recognized the angry yowling of Spiderleg and saw Brook’s pelt streak across the forest floor.
Er erkannte das wütende Jaulen von Spinnenbein und sah Bach über den Waldboden flitzen.
Instantly the skimmer streaked ahead—and arrow released from the bowstring—as the blades raised up.
Im gleichen Moment schoß der Flitzer vor wie ein Pfeil, der von der Bogensehne schnellt – die Kufen hatten sich vom Boden gehoben.
She streaked past, her skimmer's wake a high, white plume as the tiny scoop-shaped depressions of the metallic wheels jetted the fine dry sand into the air.
Ihr Flitzer hinterließ eine hohe, weiße Federwolke aus feinem, aufgewirbeltem Sand, den die kleinen, schaufelförmigen Vertiefungen der Metallräder in die Luft schleuderten.
Stopped, stumbled out, the shapes of the dark trees, the sound of owls, innumerable rustlings, a fox pausing to stare at him, unafraid, the stars above still swirling and streaking.
Er hielt an, torkelte heraus, in die Schatten der dunklen Bäume, die Schreie der Eulen, unzähliges Geraschel, ein Fuchs, der stehen blieb und ihn furchtlos anstarrte, die Sterne noch immer am Wirbeln und Flitzen.
She saw Hannah, so proud to have tied her skates all alone for the first time, taking off in a streak across the pond, silver blades winking from beneath her green skirts.
Sie sah Hannah, die so stolz war, weil sie sich an diesem Tag zum erstenmal ganz allein die Schlittschuhe angeschnallt hatte, über den Teich flitzen, silberne Schlittschuhe blitzten unter ihren grünen Röcken.
He stopped when the truck door opened and closed and he saw Michelle, in a jogging bra, shorts and track shoes, streak across the grass, her long legs pumping and her muscled arms churning.
Er brach ab, als er hörte, wie die Hecktür geöffnet und wieder geschlossen wurde. Dann sah er Michelle in Jogging-Bustier, Shorts und Laufschuhen mit wirbelnden Beinen und rhythmisch bewegten Armen übers Gras flitzen.
verb
Lightning streaked into the creature and blasted it.
Ein Blitz traf die Kreatur und versengte sie.
It came like a streak o' lightning,
Wie ein Blitz aus heitrem Himmel trafen die,
A streak of lightning relit the darkening sky.
Ein Blitz erhellte den sich verdunkelnden Himmel.
Zan and Streak pressed closer.
Blitz und Donner rückten näher heran.
A great jagged streak struck at the eye;
Ein großer, gezackter Blitz traf in das Auge.
I imagine lightning streaking down through the ceiling.
Ich stelle mir vor, wie ein Blitz aus der Decke herabstößt.
Streaks of colored lightning darted from the miniature skyships.
Farbige Blitze schossen von den Himmelsschiffen ins Tal.
At times, streaks that resembled miniature bolts of green lightning flared.
Immer wieder leuchteten darin kleine grüne Blitze auf.
Plans flashed through Maria’s mind in jagged lightning streaks.
Pläne schossen Maria wie gezackte Blitze durch den Kopf.
verb
Riverside Drive is blocked off by dozens of police cars, all with lights streaking through the night.
Der Riverside Drive ist mit Dutzenden von Polizeifahrzeugen blockiert, deren Lichter durch das Dunkel flackern und zucken.
noun
All of them bore a dusting of snow that mixed with the streaks of blood on their muzzles.
Alle waren mit einer dünnen Schicht Pulverschnee bestäubt, der sich mit den blutigen Striemen an ihren Schnauzen vermischte.
The ceilings were curved and the walls painted with streaks to imitate geological striations.
Die Decke war gewölbt und die Wände ungleichmäßig gestrichen, um geologische Schichten nachzubilden.
"Now I see." "And the layer under that is streaked with yellowish intrusions. Maybe bauxite, or something like it.
»Jetzt sehe ich’s.« »Und die Schicht unter dieser ist mit gelblichen Intrusionen gestreift. Vielleicht Bauxit oder so etwas.
She continued her streak of diabolical behavior when she finished her shift at work that evening and called her mom for a ride.
Als sie am Abend mit ihrer Schicht fertig war, setzte sie ihre teuflischen Anwandlungen fort und rief ihre Mutter an, damit sie kam und sie abholte.
Sun had streaked the top layer of her dark hair almost blonde, had bleached her eyebrows to nonexistence.
Die Sonne hatte die oberste Schicht ihres dunklen Haars fast blond gebrannt und die Augenbrauen so hell gebleicht, daß sie fast unsichtbar waren.
The layers of white and pastel evaporite were streaked with soot, making infernal murals that almost seemed alive in the wavering light.
Die weißen und pastellfarbenen Schichten waren mit Ruß gestreift und bildeten infernalische Mauern, die in dem wabernden Licht fast lebendig zu sein schienen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test