Translation examples
Curious spectators began arriving from the mainland and from other islands as early as ten o'clock, to be sure of getting a good place and to sound out the terrain.
Schon gegen zehn trafen die ersten Neugierigen vom Festland und von anderen Inseln ein, um sich einen guten Platz zu sichern und das Terrain zu sondieren.
Goethe and the duke needed to sound out Prussia’s intentions vis-à-vis Weimar and at the same time not reveal their own plans, which were still inchoate.
Goethe und der Herzog hatten zu sondieren, was Preußen denn nun eigentlich in Bezug auf Weimar im Schilde führte, und sie mußten dabei mit eigenen Absichten, über die sie sich noch nicht schlüssig waren, hinterm Berg halten.
Most important, I would visit the syndics of the largest BMs on an informal basis and sound out their positions, build a base for a better designed and more widely acceptable constitution.
Die wichtigste bestand darin, die Rechtsvertreter der größten BGs aufzusuchen, bei inoffiziellen Gesprächen ihre Positionen zu sondieren und damit die Grundlage für einen besser durchdachten und breiter getragenen Verfassungsentwurf zu schaffen.
By playing the only card he had before Mosken had a chance to sound out the terrain and deduce that they didn't have anything, Harry could at least hope to flush out a reaction, which might tell him something. If Mosken had anything to hide, that was.
Indem er seine einzige Karte ausspielte, ehe Mosken die Möglichkeit hatte, das Terrain zu sondieren und festzustellen, dass sie nichts in der Hand hatten, konnte er allenfalls darauf hoffen, eine Reaktion hervorzurufen, die ihm etwas sagen konnte: ob Mosken vielleicht etwas zu verbergen hatte.
Wellington was by now in touch with Fouché, who had approached him secretly with the aim of sounding out whether Britain would be inclined to accept Napoleon under any conditions, and at the same time in order to guarantee himself asylum in England if he needed to flee Napoleon’s vengeance.
Wellington stand inzwischen mit Fouché in Verbindung, der insgeheim an ihn herangetreten war, um einerseits zu sondieren, ob Großbritannien geneigt wäre, Napoleon unter bestimmten Bedingungen zu akzeptieren, und andererseits, um sich selbst ein Asyl in England zu sichern, falls er vor Napoleons Rache fliehen müßte.
“You want me to sound out the staff?”
“Und ich soll das Personal für dich aushorchen?”
‘They want me to sound out the Americans,’ he said mechanically.
»Man verlangt, daß ich die Amerikaner aushorche«, sagte er mechanisch.
The man who was going to sound out Roeder was just about their only mainstay at Pokorny.
Jener Mann, der den Röder aushorchen sollte, war bei Pokorny fast die einzig wirkliche Stütze.
She may be a scheming Ptolemy with dynastic ambitions, but she’s little more than a girl and I’ll sound out her intentions.”
Sie mag eine intrigante Ptolemäerin mit dynastischen Ambitionen sein, aber sie ist kaum mehr als ein Kind, und ich werde sie bezüglich ihrer Absichten aushorchen.
verb
We needed a lantern now and we did not have one. I used my walking stick to sound out the irregular stone stairs beneath my feet as they spiralled down around one of the great stone trusses that housed the crypts and held up the cathedral.
Jetzt hätten wir eine Lampe gebraucht, und ich musste mit dem Gehstock die unregelmäßigen Stufen unter meinen Füßen abtasten, um nicht das Gleichgewicht zu verlieren. Die Treppe wand sich um eine der riesigen Steinsäulen, die die Kathedrale trugen und in die die Grabkammern geschlagen waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test