Translation examples
noun
Ship, it had to be Ship.
Schiff, es musste Schiff sein.
A ship where no ship should be.
Ein Schiff, wo kein Schiff sein sollte.
“Not Doss’s ship—their ship.
»Nicht Doss’ Schiff – ihr Schiff.
Ships, friend, ships.
Von Schiffen, mein Freund, Schiffen!
            It is like a ship, but it is not a ship.
Es glich einem Schiff, aber es war kein Schiff.
The ship wasn’t a ship.
Das Schiff war gar kein Schiff.
Ship-to-ship fighting?
»Kampf Schiff gegen Schiff
I am the ship, the ship is me.
Ich bin das Schiff, und das Schiff ist ich.
My ship … remember my ship?
Mein Schiff – Ihr erinnert Euch an mein Schiff?
What cargoes do you want shipped?
Was haben Sie denn zu verschiffen?
but we're shipping thousands of amphorae.
Aber wir verschiffen Tausende von Amphoren.
We ship silk from Berytus;
Wir verschiffen die Seide in Berytus;
“From England of course. I had it shipped.”
»In England natürlich. Ich habe sie verschiffen lassen.«
We build them in Vietnam, then ship them wherever.
Wir bauen sie in Vietnam und verschiffen sie dann überallhin.
You specialise in shipping olive oil? Is that just to Rome?
»Sie sind auf das Verschiffen von Olivenöl spezialisiert? Nur nach Rom?«
Then, Gabriella ships him off to the States.
Dann ließ Gabriella ihn in die Vereinigten Staaten verschiffen.
They hire down here and ship the crews up.
Die stellen hier unten ein und verschiffen ihre Trupps nach oben.
Shipping all these records back to Japan was no mean feat.
Allein diese LPs nach Japan zu verschiffen war eine Riesenaktion.
Foot has many contacts in the shipping industry – ' 'Smugglers.'
Foot hat viele Kontakte unter den Verschiffern -« »Schmugglern.«
"We'll ship him out somewhere.
Wir werden ihn irgendwohin verfrachten.
“We will ship you in a railway car for pigs.”
»Wir verfrachten Sie in einen Güterwagen für Schweine.«
Best of all, they shipped without bruising.
Vor allem ließen sie sich, ohne dass sie braune Flecken kriegten, verfrachten.
Britain could ship them both home to America as quickly as possible.
Man konnte sie so rasch wie möglich nach Amerika verfrachten.
Word is that there are plans to ship all of them to the Moon eventually.
Es heißt, dass es Pläne gibt, alle auf den Mond zu verfrachten.
I’m not letting them ship you off somewhere horrible.”
Ich lasse nicht zu, dass sie dich irgendwohin verfrachten, wo es absolut grässlich ist.
“Or we could ship Vinnie off to Brazil,” Lula said.
»Wir könnten Vinnie auch nach Brasilien verfrachten«, sagte Lula.
There’s this brother he keeps having to ship off to a nuthouse in Switzerland.
Da ist dieser eine Bruder, den er immer wieder in eine Klapsmühle in der Schweiz verfrachten muß.
“Find Julie Mao, detain her, and ship her home.”
»Sie sollen Julie Mao finden, festnehmen und nach Hause verfrachten
Not for the ship – not for us.
Nicht um das Raumschiff. Nicht um uns.
‑in the space ship
»Mit dem Raumschiff
“Another ship just—”
»Da ist ein Raumschiff…«
I mean real ships, ships capable of space travel.
 »Zwei Raumschiffe stehen bereit, richtige Raumschiffe.
No Ateshga, no ships.
Kein Ateshga, keine Raumschiffe.
This is a big ship.
Das ist ein großes Raumschiff.
This ship is unarmed.
Dieses Raumschiff ist unbewaffnet.
And there are other ships in.
Und es sind immer auch noch andere Raumschiffe da.
She was to go to Ostia and take a ship to Massilia;
Sie sollte nach Ostia fahren und sich dort nach Massilia einschiffen.
You need to get on a ship tonight, though.
Aber du musst dich noch heute Abend einschiffen.
From there, we’ll ship out and meet the Japanese, who ought to be a cakewalk in comparison to the folks down this way.
Von da werden wir uns einschiffen und auf die Japaner treffen.
Over half his men weren't even there to ship out.
Mehr als die Hälfte seiner Männer war gar nicht zum Einschiffen erschienen.
I have to find my family before they take ship for France.
Ich muß meine Familie finden, bevor sie sich nach Frankreich einschiffen.
He went missing more than a year before we shipped out for Geonosis.
Er wurde über ein Jahr vor dem Einschiffen nach Geonosis vermisst gemeldet.
Captain Yoniata in Panong sent us here under guard, to be put on a ship to Singapore.
Captain Yoniata schickte uns unter Bewachung hierher, damit wir uns im Hafen von Swettenham nach Singapore einschiffen.
The decision I put to the vote is which of the two should take ship to meet the enemy army.
Die Entscheidung, die ich zur Abstimmung bringen möchte, betrifft die Frage, welche von den beiden sich einschiffen soll, um der feindlichen Armee zu begegnen.
Greek and Persian both, from all the cities of Greece, from Lydia and Egypt, they’ll take ship to join you.’
Und Perser und Griechen, aus allen Städten Griechenlands, Männer aus Lydien und Ägypten, von überall her werden sie sich einschiffen, um sich Euch anzuschließen.
verb
I’ll hire a ship to row hard to Tarsus.
Ich werde ein Ruderboot nach Tarsus anheuern.
I wish I could pack every single person aboard this ship and deliver them directly to a League World, where they could have a chance.
Ich wünschte, ich könnte jeden dieser Menschen an Bord nehmen und sie direkt zu einer Liga-Welt bringen, wo sie eine reale Überlebenschance hätten.
“Harmony…” The six humans to be brought aboard ship must be given help, protection, teaching, stimulation that would bind them to the Ged enough to permit them aboard ship.
»In uns…« Man mußte den sechs Menschen helfen, mußte sie beschützen, sie unterrichten und ihnen den Mund wäßrig machen, um sie so eng an die Geds zu binden, daß man sie beruhigt an Bord nehmen konnte.
noun
But these ships are programmable.
Aber diese Maschinen können programmiert werden.
There was not much left of the ship.
Von der Maschine war nicht mehr viel übrig.
I was responsible for the safety of the ship.
Ich war verantwortlich für die Sicherheit der Maschine.
The worm was at the tail of the ship now.
Der Wurm war jetzt am Heck der Maschine.
The ship landed smoothly.
Die Maschine wurde sanft gelandet.
The ships could be directed by remote control.
Man konnte die Maschinen fernsteuern.
verb
The Andirrim ship is hailing us.
»Die Andirrim setzen sich mit uns in Verbindung.«
"Then what?" "Then your 'darling'and I are going to jump ship....
»Und dann?« »Dann steige ich mit Ihrem ›Liebling‹ aus … Setzen Sie sich wieder, Poole.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test