Translation examples
verb
You share with me, I share with you.
Wenn du mit mir teilst, teile ich auch mit dir.
I wanted to share the moment with Daemon—to share everything with him.
Ich wollte den Moment mit Daemon teilen – ich wollte alles mit ihm teilen.
And when you’re married, it’s share and share alike.”
Und wenn man verheiratet ist, heißt es teilen zu gleichen Teilen.
You share a radical lifestyle. You share a room.
Sie teilen einen radikalen Lebensstil. Sie teilen sich ein Zimmer.
Even if everyone offered to share, they would only want the share that wasn’t theirs.”
Auch wenn alle teilen würden, würden sie nur den Teil wollen, der ihnen nicht gehört.
“Will you share it?”
Teilen Sie sie mit mir?“
If it is then share it with us.
»Wenn es so ist, teile sie uns mit.«
He wished he could share it with her, share everything right now.
Er wünschte, er könnte es mit ihr teilen, es jetzt gleich mit ihr teilen.
“And I won’t share.
Und ich werde nicht teilen.
noun
A-shares and B-shares or something like that.
A-Aktien und B-Aktien oder so.
But they are the shares
»Aber das sind doch die Aktien, die -«
He is the owner of the shares.
Er ist der Besitzer der Aktien.
His shares in the bank.
Seine Aktien von der Bank.
‘But I have no other shares!’
- Aber ich besitze doch keine anderen Aktien!
Shares are doing well.”
»Die Aktien entwickeln sich gut.«
‘What was all that about shares?’ he asked.
»Was war das mit den Aktien?« fragte er.
I bought Infosys shares.
Ich habe Infosys-Aktien gekauft.
Volvo have sold their shares.
Volvo hat seine Aktien verkauft;
noun
Well, I have my share of curiosity, a big share.
Nun, ich habe meinen Anteil Neugier, einen großen Anteil.
It was not her share.
Ihr Anteil war das nicht.
You want share profit, you got share risk.
Sie wollen Anteil von Profit, Sie müssen haben Anteil von Risiko.
And everybody has a share.
Und jeder hat einen Anteil.
“Everybody has a share.”
»Jeder hat einen Anteil
And everybody had a share.
Und jeder hatte einen Anteil.
Each share is called a kux. “And by share, I suppose you mean-?”
Jeder Anteil ist ein Kux.«   »Und mit Anteil meinst du vermutlich...?«
“Do I have a share?”
»Habe ich auch einen Anteil
Why don’t you share in the project?
Wie wäre es mit einer Beteiligung an dem Projekt?
I’m talking about a share in a business.”
Ich spreche von einer geschäftlichen Beteiligung.
Did you talk Zurkeulen into taking some dodgy shares?
Hast du Zurkeulen eine Beteiligung aufgeschwatzt, die nicht in Ordnung ist?
'Be a lot colder without your share of Caspar,' I said soothingly.
„Ohne Ihre Beteiligung bei Caspar war’s Ihnen noch viel kälter”, sagte ich beschwichtigend.
It demanded a controlling share on the Henan project as a condition of allowing it to go ahead.
Es verlangte eine maßgebliche Beteiligung an dem Henan-Projekt als Bedingung für dessen Fortführung.
He had had honest, if mercenary, intentions buying a share of the med shipment.
Er hatte ehrliche, wenn auch käufliche Absichten gehabt, als er eine Beteiligung an der Schiffsladung Medikamente erworben hatte.
Elizabeth rejected any thought of spiritual motherhood or sharing Brede’s guardian role.
Jeden Gedanken an eine spirituelle Mutterrolle oder eine Beteiligung an Bredes Wächteramt wies Elizabeth von sich.
Let me share your life, really share it.
Laß mich an deinem Leben teilhaben, wirklich teilhaben.
Something that I wanted to share in.
Etwas, an dem ich teilhaben wollte.
The reciprocal sharing of stories.
Die wechselseitige Teilhabe an Geschichten.
Share it with the world.
Lass die Welt daran teilhaben.
Time to share your wisdom.
Lass mich an deiner Weisheit teilhaben.
“If he chooses not to share it with you—”
»Wenn er dich nicht daran teilhaben lässt -«
Do allow us to share it.
Lasst uns daran teilhaben.
You can share my ambitions.
Ich würde Sie an meinen Plänen teilhaben lassen.
Can you share your discoveries?
Können Sie uns an Ihren Entdeckungen teilhaben lassen?
noun
You own a share of Eron.
Du bist Eigentümer eines Stücks von Eron.
Berkshire Hathaway Class A shares are currently priced at over $80,000 per share.
Berkshire Hathaway Class A kostet derzeit 80.000 Dollar pro Stück.
“Let me share a bit of history,” Ausfaller said.
»Ich möchte Ihnen ein Stück Geschichte näherbringen«, meinte Ausfaller.
He had two shares left and was anxious to dispose of these.
Er habe noch zwei Stück übrig und sei bereit, sie abzugeben.
And the laughter that they shared.
Und das gemeinsame Lachen.
It was a shared triumph.
Es war ein gemeinsamer Triumph.
They shared no language.
Sie hatten keine gemeinsame Sprache.
They shared a laugh.
Sie lachten gemeinsam.
Let us not dishonor our shared blood or our shared cause.
Lass uns nicht unser gemeinsames Blut und unser gemeinsames Ziel entehren.
Some shared memory?
Ein gemeinsames Gedächtnis?
We share a culture.
Wir haben eine gemeinsame Kultur.
We share a history.
Wir haben eine gemeinsame Geschichte.
At least I would bank my partner’s share of the profits.
Ich würde we­nigstens meinen partnerschaftlichen Gewinnanteil verbuchen können.
He would not have had to offer a Chicago meat packer twenty-five per cent interest and a share of the profits.
Dann hätte er nicht einem Fleischkonservenfabrikanten aus Chicago fünfundzwanzig Prozent Zinsen und einen Gewinnanteil bieten müssen.
they voted against the little lots, and drew up a lease on the basis of each lot receiving a share of royalty proportioned to its area. They notified Mr.
sie überstimmten die der kleinen Parzellen und entwarfen einen Pachtvertrag, nach dem jede Parzelle einen Gewinnanteil im Verhältnis zu ihrer Fläche erhielt.
But Beloved insisted on long-term contracts— demanding shares of profits for decades— and the skeptical bidders made their offers, figuring they had nothing really to lose.
Die Geliebte bestand jedoch auf langfristigen Verträgen – sie verlangte Gewinnanteile auf Jahrzehnte hinaus –, und die skeptischen Bieter machten ihre Gebote, weil sie glaubten, daß sie im Grunde nichts zu verlieren hatten.
When the crowd went home, the old man remained, coming up to him with a gleam in his eye as Derry paid four or five bruised and battered men their share of the takings.
Als die Zuschauer gegangen waren, war der alte Mann dageblieben. Mit begeistertem Gesicht war er auf Derry zugekommen, der gerade vier oder fünf grün und blau geschlagenen Männern ihren Gewinnanteil auszahlte.
All the freed Daley slaves but one took their windfall profit shares and headed for Cape Mesurado—Christopolis, Monrovia—that diaspora in a diaspora, care of the American Colonization Society.
Bis auf einen Einzigen nahmen die befreiten Sklaven der Daleys allesamt ihren unverhofften Gewinnanteil und machten sich auf nach Kap Mesurado – Christopolis, Monrovia – in jene Diaspora in der Diaspora, gegründet von der American Coloni-zation Society.
Will you share our meal?
   »Willst du an unserer Mahlzeit teilnehmen
And now you can all share in the... uh, the triumph.
Und nun können Sie alle an dem… äh, dem Triumph teilnehmen.
"Too bad Alastair's not here to share it;
Zu schade, daß Alastair nicht hier ist und daran teilnehmen kann.
It is shared among the participants at the beginning of peace talks.
Sie wird unter den Teilnehmern zu Beginn der Friedensgespräche herumgereicht.
I should have shared that vigil.
Ich hätte ebenfalls daran teilnehmen sollen.
I had no desire to share my apotheosis with them.
Ich hatte nicht die Absicht, sie an meiner Apotheose teilnehmen zu lassen.
Thank you everyone for competing and sharing your talent with us.
Wir danken allen Teilnehmern, die uns heute mit ihrem Talent erfreut haben.
Even us grays, with no operant metafunctions, can share in it.
Sogar wir Grauen ohne operante Metafunktionen können daran teilnehmen.
So much for your grief and your hunt which you will not share with us.
Soviel zu eurer Trauer und eurer Jagd, an der ihr uns nicht teilnehmen laßt.
And particularly superior to the one he has just been forced to share an Apprentice Supper with.
Besonders die eine Zauberin, mit der er am Abend an einem Lehrlingsessen hat teilnehmen müssen.
mitempfinden
verb
There was triumph, and yet sadness, in Michaels' voice, and Floyd could share both emotions.
Aus Michaels’ Stimme klang ein gewisser Triumph, aber auch eine gewisse Scheu. Floyd konnte beide Gefühle mitempfinden.
"Well, we'll share the blame, then.
Nun, dann werden wir die Verantwortung also gemeinsam tragen.
You had to share and compromise decisions.
Man mußte sich bei Entscheidungen entgegenkommen und sie gemeinsam tragen.
It was a burden of knowledge they would all share equally. 10
Dieses Wissen war eine Bürde, an der alle gemeinsam tragen würden. 10
I didn’ t mind seeing him for once- it was right that he should be here, we all shared this together. “ Dere is dead.”     (Dead, dead?
Zum ersten Mal störte mich seine Anwesenheit nicht - es war gut, daß er hier war, denn wir alle mußten es gemeinsam tragen. »Dere ist tot.« (Tot, tot?
Therefore, all twelve of the people who were going to make Sanctuary safe from the United States must share equally in the risks, the planning, and the knowledge.
Und deshalb mußten alle zwölf Personen, die Sanctuary vor den Vereinigten Staaten sicher machen würden, die Risiken, die Planung und das Wissen gemeinsam tragen.
Each occupying nation has offered up its share of war criminals.
Jede Besatzungsmacht hatte ihr Kontingent an Kriegsverbrechern geliefert.
Toussaint to help Peter ingest morphine sulfate in a safe and effective manner, to circumvent the time-release mechanism and measure out the dosage to ration the share and minimize the risk of accidental overdose.
Toussaint, Peter dabei zu helfen, das Morphinsulfat auf sichere und wirksame Weise einzunehmen, den Depotmechanismus zu umgehen und die Dosis abzumessen, um das Kontingent zu rationieren und das Risiko einer zufälligen Überdosis zu minimieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test