Translation for "aussenden" to english
Translation examples
verb
Könnte es die Strahlung nicht omnidirektional aussenden?
Could it not be emitting radiation omni-directionally?
Das Gefühl der Liebe ist die höchste Frequenz, die Sie aussenden können.
The feeling of love is the highest frequency you can emit.
Das würde bedeuten, daß Pflanzen Gerüche sowohl aufnehmen als auch aussenden.
This would mean that plants collect odors as well as emit them.
Er konnte noch weitere Traktorstrahlen aussenden, die ihm als Arme und Hände dienten.
He could emit other tractor rays that served him, as arms and hands.
Weil die Gedanken und Gefühle, die Sie aussenden, wenn Sie undankbar sind, durchweg negative Emotionen sind.
Because the thoughts and feelings you emit as you feel ungrateful are all negative emotions.
Je größer die Liebe, die Sie fühlen und aussenden, desto größer ist die Macht, die Sie zur Verfügung haben.
The greater the love you feel and emit, the greater the power you are harnessing.
Er zerstreut sich – in diesem Falle durch Aussenden kleiner Saitenschleifen, die sich selbst in einem Aufblitzen von Energie zerreißen.
It dissipates — in this case by emitting little string loops which tear themselves apart in a blaze of energy.
Er wäre dreihundert Lichtstunden entfernt und würde nur kohärente Röntgenstrahlen aussenden.
It would be a star only three hundred light-hours distant, a star that emitted only coherent x-rays.
Jedes Mädchen konnte einen aussenden, jeder Junge wollte einem folgen, und keiner wußte, warum das so war.
Every girl could emit that scent and every boy wanted to follow it to its source, and nobody knew why this was so.
Die Zeit dient Ihnen dabei, weil Sie neue Gedanken und eine neue Frequenz aussenden können – jetzt!
Time serves you because you can think new thoughts and emit a new frequency, now!
verb
dann werde ich Botschaften aussenden.
then I will send out letters.
Die Uhr musste ein Signal aussenden.
The watch must be sending out a signal.
Und über das Graben, das Aussenden von Spähtrupps und so weiter?
And digging and sending out scouting parties and so on?
»Boten aussenden?«, entgegnete Stareye.
"Send out messengers?" scoffed Stareye.
Wir werden sofort unsere Soldaten aussenden.
We will send out our soldiers immediately.
Ich werde Boten aussenden, um die Nachrichten, die ich von dir hörte, zu verbreiten.
“I’ll send out messengers to spread the news.
Und diese Trophäen könnten keine stärkeren Signale aussenden.
"And these trophies couldn't be sending out stronger signals.
»Du mußt Expeditionen aussenden«, sagte Elric.
‘You must send out expeditions,’ said Elric.
Ich möchte, daß du, ohne zu sprechen, das Wort Hilfe aussendest.
Without speaking, I wish you to send out the word help.
Aber ich würde auch vorher Späher aussenden, die mich warnen könnten.
But I would also send out scouts to provide an advance warning.
Wenn die Götter dann entzweit sind und in diesem sterblichen Weltkrieg gegeneinander kämpfen, wird er seine Armee aussenden, um den Olymp zu zerstören.
While the gods are divided, fighting each other in this mortal World War, he will send forth his armies to destroy Olympus.
Wir werden unsere Schiffe aussenden, um diesen Ort der Begegnung für Euch ausfindig zu machen, wo immer er auch sein mag, von den Gestaden Ebals bis zu dem Riff von Korim.« »Das Riff von was?« rief Belgarath.
I will send forth my ships to seek out the place of the meeting for thee wheresoever it may be, from the beaches of Ebal to the reef of Korim.” "The reef of what?" Belgarath exclaimed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test