Translation for "sends out" to german
Translation examples
‘A dog? Sending out a dark and evil force?’
«Ein Hund? Der eine dunkle und böse Kraft aussendet
Besides, if he does send out a signal, I can pick it up and bug out.
Außerdem: Wenn er ein Signal aussendet, dann werd ich das merken und kann türmen.
He particularly didn't pursue a woman who indicated a lack of interest—or one who was sending out mixed signals.
Und schon gar keiner, die mangelndes Interesse erkennen ließ – oder die widersprüchliche Signale aussendete.
"I believe that," Susan said. "Well, I don't know what kind of vibrations this place sends out, but I'm mighty comfortable in it.
»Das glaube ich gern«, sagte Susan. »Ich weiß nicht, welche Art von Vibrationen diese Wohnung aussendet, aber ich fühle mich hier sehr wohl.
I can’t see him regularly sending out the kind of signals that would draw enough attention from gay men to provoke a murderous response.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass er Signale aussendet, um genug Aufmerksamkeit von schwulen Männern auf sich zu ziehen, was dann eine mörderische Gegenreaktion provoziert.
I watched the tear and felt a sense of guilty pleasure that she was crying for me, that I was enough of a presence inside her to send out that liquid signal.
Ich sah die Träne, und ich empfand eine Mischung aus Schuldgefühlen und Freude, dass sie meinetwegen weinte, dass etwas von mir in ihr dieses flüssige Signal aussendete.
Seth remarked many times that each person sends out invisible signals of need and desire that are picked up and reacted to by those who have similar challenges.
Seth sagte viele Male, dass jeder Mensch unsichtbare Signale von Bedürfnissen und Sehnsüchten aussendet, die von jenen aufgefangen werden und auf die jene reagieren, die vor ähnlichen Herausforderungen stehen.
My sister, an empathetic interpreter, readily recognizes in me a deeply traumatized, hyper-intelligent person who has strayed from the right path and is sending out the famed silent cries for love/help from the brink of the abyss.
Meine Schwester als einfühlsame Interpretin kann ohne weiteres eine zutiefst traumatisierte, hyperintelligente, vom rechten Weg abgekommene Person in mir erkennen, die den berühmten stummen Schrei nach Liebe/Hilfeschrei vom Rande des Abgrunds aussendet.
He doesn't deign to explain that this considered outfit sends out a non-combatant message, avoiding both blue, the color of the Rebels, the African-American gang in Central High, and red, the color always worn, if only in a belt or headband, by the Diabolos, the Hispanic gang.
Er spricht nicht aus, dass seine wohlüberlegte Art, sich zu kleiden, eine neutrale Botschaft aussendet, da sie sowohl Blau, die Farbe der Rebellen, der afroamerikanischen Clique von Central High, als auch Rot meidet, die Farbe, mit der sich die Diabolos, die Hispano-Gang, zu erkennen geben, und sei es auch nur an einem Gürtel oder Stirnband.
What do we want most to dwell near to? Not to many men surely, the depot, the post-office, the bar-room, the meeting-house, the school-house, the grocery, Beacon Hill, or the Five Points, where men most congregate, but to the perennial source of our life, whence in all our experience we have found that to issue, as the willow stands near the water and sends out its roots in that direction.
In welcher Nachbarschaft möchten wir wohl am liebsten wohnen? Doch sicher nicht in der Nähe vieler Menschen, des Bahnhofs, der Post, des Gerichts, der Schule, Schenke, Beacon Hill oder Five Points, wo die Menschen meistens zusammenströmen? Nein, sondern in der Nähe der ewigen Quelle, von der, wie die menschliche Erfahrung lehrt, alles Leben stammt; so wie die Weide am Rande des Wassers steht und ihre Wurzeln dahin aussendet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test