Similar context phrases
Translation examples
noun
I began to kill them, one by one, seam by seam.
Ich begann, sie eine nach der anderen zu zerdrücken, Naht für Naht.
There are no seams.
Ich kann keine Nähte erkennen.
But the seams held.
Aber die Nähte hielten.
falling apart at the seams.
aus allen Nähten zu platzen.
And he stands examining it for seams.
Er prüft es auf Nähte.
Because there was a seam here.
Weil es sich tatsächlich um eine Naht handelte.
‘You’ll be bursting at the seams.
Du platzt ja aus allen Nähten.
The seam was fraying;
Die Naht schien höchst brüchig;
His fingers found the seams.
Seine Finger fanden die Nähte.
noun
But the seam’s torn.’
Aber der Saum ist aufgerissen.
A girl who lives in the Seam.
Ein Mädchen aus dem Saum.
They’re searching the Seam now.
Sie suchen jetzt den Saum ab.
It looked like a thin seam of daylight.
Ein dünner Saum Tageslicht.
‘How about the seams?’ Boyd asks.
«Und die Säume?», will Boyd wissen.
We walk toward the Seam in silence.
Schweigend gehen wir zum Saum.
Mineral content of the dirt in the seams.
Mineralischer Gehalt der Schmutzreste in den Säumen.
In the Seam, we travel on foot.
Im Saum bewegt man sich zu Fuß fort.
The anarchist sealed the seam of a khaki shirt.
Die Anarchistin verschloß den Saum eines Khakihemds.
noun
“There’s no seam on this one.”
»Der hier hat gar keine Fuge
Above the seam there was no more steel.
Über der Fuge war kein Stahl mehr.
There is twice the gripping-surface to each seam.
Jede Fuge hat jetzt doppelte Greiffläche.
The seams disrupt the wood-grain flow.
Die Fugen durchbrechen die Maserung.
She could see the seams in the plaster.
Sie konnte die Fugen hinter dem Verputz sehen.
The dark grey seam between the white tiles.
Die dunkelgrauen Fugen zwischen den weißen Fliesen.
Her joints and seams ached from pinprick damage.
Ihre Gelenke und Fugen schmerzten von Einstichen.
"This seam's buckling, I'll have to sand and reseal.
Die Fuge hier ist hochgequollen, das muss ich abschleifen und neu versiegeln.
Then, on the third try his fingertips discovered a seam.
Dann, beim dritten Versuch, ertasteten seine Fingerspitzen eine Fuge.
noun
There is a seam in this hill.
In diesem Berg gibt es ein Flöz.
Working in seam one metre tall.
Arbeit in Flözen, ein Meter hoch.
So much that you can see it in seams on the side of the road.
Man kann sogar am Straßenrand Flöze sehen.
Then they bring in heavy equipment to expose the coal seam.
Dann setzt man schweres Gerät ein, um das Flöz freizulegen.
<She found a rich new seam of palazinia today.>
Sie hat heute ein neues reiches Flöz Palazinium entdeckt.
“Where they basically blow up the mountains to get to the seams?”
»Dabei sprengt man, kurz gesagt, die Berge weg, um an die Flöze zu gelangen?«
About eighty. But there is more lower down the seam if you need it.
Etwa achtzig. Aber es hat weiter unten im Flöz noch mehr, falls Sie es benötigen sollten.
All surface-working podia had to find rich upturned seams.
Alle an der Oberfläche tätigen Füßler mussten ergiebige, hochgekippte Flöze finden.
The tunnels chased seams of silver underground for between three and four thousand feet.
Die vom Ende der Schächte ausgehenden Flöze verfolgten die Silberadern bis in Tiefen von drei- und viertausend Fuß.
With each sucking of the Syphon the crust churned, exposing fresh seams of rare minerals.
Mit jedem Saugtakt des Siphons wurde die Kruste durchgequirlt und legte frische Flöze seltener Metalle frei.
verb
Even up close, I couldn't find the seam.
Selbst von nahem entdeckte ich keine Ritze.
of her and, upon closer inspection, noticed where the seams over her
Bei näherem Hinsehen bemerkte er auch, wo die
Her seamed face worked with distress, close to tears.
Ihr runzliges Gesicht bebte vor Kummer, und sie war den Tränen nahe.
Got a seam of ice near the semimajor pole – it's dirty, but there's at least a thousand tons there.
In der Nähe des kleineren Pols gibt es einen Rand aus Eis. Ist zwar schmutzig, umfasst aber mindestens tausend Tonnen.
noun
A duelling scar seamed his left cheek.
Eine Narbe von einem Duell furchte seine linke Wange.
‘Our patients come in with seams,’ he said, ‘and they go out seamless.’
»Unsere Patienten kommen mit Narben bedeckt hierher«, sagte er, »und sie gehen ohne Narben wieder fort.«
‘You come in with seams,’ he said, ‘and you go out seamless.’ Thirteen
»Sie kommen mit Narben bedeckt«, sagte er, »und gehen ohne Narben wieder fort.« Dreizehntes Kapitel
An old, crescent-shaped scar seamed her left temple.
Eine alte, halbmondförmige Narbe säumte ihre Schläfe.
The seam of an old scar diagonally bisected his chin.
Der Einschnitt einer alten Narbe teilte sein Kinn diagonal.
He was in cadre uniform, and his head was shaven and seamed with raw red scars.
Er war in Kaderuniform, und sein Kopf war geschoren und gesäumt mit frischen roten Narben.
Its double-jointed arms smoothed a fast-healing seam.
Seine mit zwei Gelenken ausgestatteten Arme strichen sanft über eine schnell verheilende Narbe.
They cut a seam through the desert, their lights fading into the smoky, flashing darkness.
Die Luftkissenfahrzeuge hinterließen eine Narbe auf dem Wüstenboden, während ihre Lichter in der von Rauch erfüllten und von Ätherblitzen erhellten Dunkelheit verschwanden.
He had a small shaved spot on his skull where there was an L-shaped seam of stitches.
Auf seinem Kopf befand sich eine rasierte Stelle mit einer L-förmigen Narbe, die vernäht war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test