Translation for "script" to german
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
noun
noun
noun
It was a Russian book, full of Russian script. A novel.
Es war ein russisches Buch mit russischen Buchstaben. Ein Roman.
“Tell her I’ll be home as soon as we deliver the script.”
»Sag ihr, sobald wir das Buch abgeliefert haben, komme ich nach Hause.«
He’d read the script and thought it was definitely “a step in the right direction.”
Er habe das Buch gelesen, und es sei eindeutig »ein Schritt in die richtige Richtung«.
I snatch a look at the lines of the script and try again: “‘Yes, I’ve milked the mammoth.’”
Ich werfe einen Blick ins Buch und versuche es noch einmal: »›Ja, ich habe das Mammut gemolken.‹«
Meanwhile Athena and Melo had persuaded Claudia De Lena to rewrite the script.
Inzwischen hatten Athena und Melo Claudia De Lena überredet, das Buch umzuschreiben.
noun
noun
Then I got a copy of the script for Frozen.
Dann erhielt ich ein Exemplar des Manuskripts von Frozen.
The script came, and Lewis sat down to read it.
Das Manuskript kam, und Lewis begann mit der Lektüre.
noun
The name was in script, carved and painted in relief against a redwood background.
Der Name war in Schreibschrift erhaben aus rotem Mammutbaumholz herausgeschnitzt und angemalt.
Stitched in script on his blue shirt, above the name of his company, was CARLOS.
In Schreibschrift war in sein Hemd, über dem Namen der Firma, CARLOS, sein eigener Name, gestickt.
Paola wrote in beautiful script, using symbols and emoticons to punctuate her exclamatory writing style.
Paola hatte eine schöne Schreibschrift, und ihr Stil war überschwänglich, durchsetzt von Emoticons und Symbolen.
It was in script. It read: “Al to Mildred. June 28th 1938. With all my love.”
Es war Schreibschrift und sie besagte: »Von AI für Mildred. 28. Ju-ni 1938. Mit all meiner Liebe.«
The only other seat was a leather director's chair, with "Jon" written in embroidered script across the back panel.
Die einzige andere Sitzgelegenheit war ein lederner Regiestuhl, auf dessen Rückenlehne in kunstvoller Schreibschrift »Jon« stand.
In perfect Palmer script, she’d written: Mr. Falk, Please leave me alone. Karen Nichols
In perfekter Schreibschrift stand dort: Mr. Falk, bitte lassen Sie mich in Ruhe. Karen Nichols
It made her so happy, Josh tore off another piece of sheet, and wrote on it in flowing script: Meli.
Sie war so glücklich, dass Josh noch einen Stoff-Fetzen abriss und in Schreibschrift darauf malte: MELI.
A third of a mile down the canyon a small illuminated sign with an arrow pointing seaward said in script The Glass Room.
Mit einem seewärts zeigenden Pfeil leuchtete eine Drittelmeile canyonabwärts ein kleines Schild in Schreibschrift: The Glass Room.
A few of them were in Basic, but most were laid out with Ithorian glyptographs or a flow-and-dot script he didn’t recognize at all.
Ein paar waren in Basic gehalten, die meisten jedoch mit den typischen Gemmen der Ithorianer oder mit einer flüssigen Schreibschrift bedeckt, die er noch nie gesehen hatte.
noun
He paged again, and was looking at Marta's familiar script.
Dann kam wieder Martas vertraute Handschrift.
In flowing script the message read: My dear friend,
In fließender Handschrift war zu lesen: Mein lieber Freund,
On it was written, in a delicate script, Remember your promises.
Darauf stand in zierlicher Handschrift: Vergiss nicht, was du versprochen hast.
Appended to it was a note in Winston Nkata’s microscopic script.
Beigeheftet war eine Notiz in Winston Nkatas mikroskopisch kleiner Handschrift.
But all the others were still there, and plan to be read in their spidery script …
Aber alle anderen Blätter waren noch vorhanden, und die spinnenhafte Handschrift war gut lesbar…
Below the markings were more words, written in a spidery script.
Unter den Zeichen standen ein paar Worte in einer krakeligen Handschrift.
Fray Osorio's ministrations, however, have impaired my script.
Doch Bruder Osorios Behandlung hat meiner Handschrift ziemlich geschadet.
noun
The Bank sent him greetings on the appropriate ceremonies, like his minor 28th-year birthdays, and small, interesting presents like the gravity-sandals he was still wearing. The gifts suggested a thoughtful personality. The greetings cards told nothing at all, except that they were generally signed in crescive High-Degree Creapii IV, a favourite script for multi-dextral amateur calligraphers.
Bei passenden Gelegenheiten schickte sie ihm Grüße, wie etwa zu seinen achtundzwanzig Untergeburtstagen, und manchmal offerierte sie ihm auch kleine interessante Geschenke, zum Beispiel die Gravsandalen. Dieses Verhalten deutete auf eine aufmerksame Persönlichkeit hin. Die Grußkarten verrieten nur eins: Offenbar bevorzugte die Bank stilisiertes Hochgrad-Creapii, eine Schriftart, die sich bei multidextralen Amateur-Kalligraphen großer Beliebtheit erfreute.
noun
The sheaf of ungraded scripts stared back at me.
Ein Stapel unkorrigierter Arbeiten starrte mich an.
I thought of my briefcase, bulging with unread student scripts.
Ich dachte an meine Aktentasche, in der sich die ungelesenen Arbeiten meiner Studenten stapelten.
I just learned that Bunny Hentman wants me for a script you’re doing.
ich habe gerade erfahren, daß Bunny Hentman mich für eine Rolle braucht, an der Sie gerade arbeiten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test