Translation examples
A place where opposites attract—and repel.
Ein Ort, wo sich Gegensätze anziehen — und abstoßen.
The thought should have repelled him.
Der Gedanke hätte ihn abstoßen müssen.
This is the way to repel him, to make herself repulsive-attack his wife.
So kann sie ihn abstoßen, sich selbst abstoßend machen – indem sie seine Frau angreift.
But they emerge from me, and there is nothing about them that could frighten or repel me.
Aber alle brechen sie aus mir hervor, und es ist nichts an ihnen, was mich erschrecken oder abstoßen könnte.
It should have repelled her, but it had the opposite effect.
Eigentlich hätte er sie abstoßen sollen, doch er hatte die entgegengesetzte Wirkung.
And when I’m back in Rome I’ll go and see him and let myself be repelled and fascinated again, but more fascinated than repelled. I can’t do without him, I thought.
Dann, in Rom, dachte ich, werde ich wieder zu ihm gehen und mich abstoßen lassen und faszinieren, aber doch immer mehr faszinieren lassen als abstoßen und er ist mir der Unentbehrliche, dachte ich.
Some elements, just as in chemistry, attract each other, and others repel.
Es gibt Elemente, wie in der Chemie, die einander suchen und abstoßen.
I guess Fred can sort of repel people on purpose.
Ich schätze mal, Fred kann Leute absichtlich irgendwie abstoßen.
At the last second she turned away from him as if repelled by his smell.
Im letzten Augenblick wandte sie sich von ihm ab, als würde sein Geruch sie abstoßen.
But it is not the clearly visible signs of violence that attract and repel us.
Dabei sind es nicht die deutlich sichtbaren Anzeichen brutaler Gewalt, die einen gleichermaßen anziehen wie abstoßen.
verb
Spears to repel attack!
Speere zur Abwehr bereithalten!
Prepare to repel boarders.
»Fertigmachen zur Abwehr von Entermannschaften.«
The rest of you, prepare to repel assault.
Alle anderen bereiten sich auf die Abwehr eines Angriffs vor.
'Repel boarders,' I shouted. 'Gerasa!
»Enterer abwehren!« rief ich. »Gerasa!
Prepare to repel Sad-Eye boarding force.
Bereitmachen zur Abwehr einer landenden Triefaugen-Einheit.
They were able to repel the attack.” Baine nodded.
Man konnte den Angriff glücklicherweise abwehren." Baine nickte.
Mrs Powell hands around a repellant spray.
Mistress Powell reicht ein Abwehr-Spray herum.
There was a small spray can for repelling attackers and her wallet.
Zudem eine kleine Sprühdose zur Abwehr von Angreifern und ihr Portemonnaie.
I wondered, as Eleazar had, if she would be able to repel me.
Genau wie Eleazar fragte ich mich, ob sie mich wohl abwehren könnte.
So far, Sam and the soldiers had managed to repel the first attack.
Bis jetzt hatten Sam und die Soldaten den ersten Ansturm abwehren können.
Heaven and nature conspired to repel the godless invader.
Der Himmel und die Natur verbündeten sich, um die gottlosen Invasoren zu vertreiben.
They rammed the Rumbler when we boarded here, but they could not repel us from the queen’s ship again.” “Could not repel us from the queen’s ship,” Branbeard mocked.
Aber sie konnten uns nicht mehr vom Schiff der Königin vertreiben.« »Konnten uns nicht mehr vom Schiff der Königin vertreiben«, äffte Branbart ihn nach.
They repel asgina, which are considered the most malevolent of spirits.
Sie vertreiben die a-s-gi-na, die bösartigsten Geister, die es gibt.
In theory they would repel any thieves or bandits on the road, but there was no real danger.
Theoretisch waren sie da, um Banditen und Wegelagerer zu vertreiben, aber diese Gefahr war heute gering.
‘Ah, but that’s the problem,’ Gabi says, ‘I’m not trying to repel it, I’m trying to find it.’
«Leider liegt da das Problem. Ich will es nicht vertreiben, ich versuche, es zu finden.»
The Mistress has assured us that we could repel invaders if we needed to, but it has never been tested.
Die Meisterin hat uns versichert, dass wir Eindringlinge vertreiben können, wenn es nötig ist, aber das war es noch nie.
She murmured, “You didn’t tell me there were ways for vampires to repel ghosts.”
Sie murmelte: »Du hast mir gar nicht gesagt, dass es Möglichkeiten gibt, wie Vampire Geister vertreiben können.«
The rest of you stand by here to repel boarders.” “You might have explained sooner,” Lionel fussed.
Die übrigen bleiben hier und vertreiben die Eindringlinge.« »Das hättest du uns auch früher mitteilen können«, erregte sich Lionel.
“If you do this, I’ll be able to achieve my plan and then you can repel the invaders easily, without taking any lives at all.”
»Wenn ihr meinem Rat folgt, bin ich in der Lage, meinen Plan durchzuführen und die Eindringlinge mühelos zu vertreiben, ohne auch nur ein Leben zu gefährden.«
Incense smoked on the window ledges, repelling mosquitoes and masking the foul odor of the stagnant moat below the tower on the forest side.
Auf den Fenstersimsen brannte Weihrauch, um Moskitos und den Gestank des stehenden Wassers im Palastgraben unterhalb des Turmes auf der Waldseite zu vertreiben.
Only the Brothers and Sisters of Dragons may repel it.
Nur die Brüder und Schwestern der Drachen können es zurückschlagen.
REPEL BOARDERS!’ cried Tatsumaki, rallying her crew.
»Angriff zurückschlagen!«, schrie Tatsumaki.
But how could Bakura have repelled the Ssi-ruuk without Rebel and Imperial resources?
Aber wie hätte Bakura die Ssi-ruuk zurückschlagen können, ohne auf die Hilfsmittel der Rebellen und der Imperialen zurückzugreifen?
But one man couldn't purge the Tokugawa regime of evil any more than he could single-handedly repel a military invasion.
Doch als Einzelkämpfer konnte Sano das Tokugawa-Regime genauso wenig von Korruption und anderen Missständen befreien, wie er allein eine militärische Invasion hätte zurückschlagen können.
It was a sensible move and served its purpose, though if the first trireme could be taken quickly enough, then all his men could be brought to repel the new attack and the day might not be lost.
Seine Entscheidung war ein geschickter Schachzug und erfüllte ihren Zweck. Wenn sie die erste Trireme jetzt schnell genug einnahmen, konnten alle seine Männer beim Zurückschlagen der zweiten Angriffswelle eingesetzt werden;
Two Darkdays later the Man and Warrow came to the Weiunwood, the site of a three-'Day battle wherein one of Modru's Hordes had been repelled by the Weiunwood Alliance of Men, Elves, and Warrows.
Zwei Dunkeltage später kommen Mensch und Wurrling ins Weitimholz, dem Ort einer dreitägigen Schlacht, in der ein Bündnis aus Menschen, Elfen und Wurrlingen eine Horde Modrus zurückschlagen konnte.
Just as no one knows how we would repel an invader, or even the extent and training of the Pelbar guard, so no one, surely not me, knows of their inner defense, or of how effective it will be.
Niemand weiß, wie wir einen Eroberer zurückschlagen würden, niemand kennt auch nur die Zahl und die Ausbildung der Pelbargarde, ebenso kennt auch niemand, ganz sicher ich nicht, ihre innere Verteidigung oder weiß, wie wirkungsvoll sie sein wird. Eines ist sicher. Während wir aus unserem gro-
Dagget and the others who had been sent ahead to take out the sentries were also to have a look at the enemy camp and report back on whether all were asleep there, or whether there was a portion of their force awake, armed, and ready to repel any unexpected assault.
Dagget und die anderen, die vorausgeschickt wurden, um die Wachen auszuschalten, sollten auch einen Blick auf das feindliche Lager werfen und danach Bericht erstatten, ob die Gegner noch schliefen oder ob ein Teil der Streitmacht wach und bewaffnet war und somit einen Angriff zurückschlagen konnte.
Forces loyal to the deposed tsar—notably, the Czech Legion—used armored carriages, which acted as tanks on rails and were thus able to repel attacks by the Red Army with relative ease as long as they were kept supplied with munitions and provisions from the East.
Die dem vormaligen Zaren ergebenen Truppen, vor allem das Tschechoslowakische Korps, benutzten mit Metallplatten verstärkte Waggons, die als Panzer auf Schienen ohne größere Probleme die Offensiven der Roten Armee zurückschlagen konnten, solange die Versorgung aus dem Osten mit Munition und Lebensmitteln nicht unterbrochen war.
Big windows that want to embrace the river and the city, rather than repel it.
Große Fenster, die Fluss und Stadt eher umarmen als zurückweisen wollen.
These ancient relics weren’t designed to be held by human hands, and I was not only desecrating them, I was sure they were somehow attempting to repel me.
Diese uralten Relikte waren nicht dafür bestimmt, von menschlichen Händen gehalten zu werden. Ich schien sie zu entweihen und hatte das Gefühl, als wollten sie mich zurückweisen.
He must go down and repel the Nothing.
er muss nach unten gehen und das Nichts zurücktreiben!
Four of them had entered Hellwell, only four, and his legions had not been able to repel them.
Vier, nur vier von ihnen waren in den Höllenschacht gestiegen, und doch hatten all seine Legionen sie nicht zurückwerfen können.
But those two Warrows had duties elsewhere, with Vidron and Gildor, repelling the attack east and west;
Aber diese beiden hatten an anderer Stelle Dienst, bei Vidron und Gildor, die den Angriff im Osten und Westen zurückwerfen sollten.
“I saw a lot of Protogen security bodies out there in the corridor. Why have so many guys and then give them weapons that can’t repel boarders?” “Good question,” Miller agreed. Dresden chuckled.
»Da draußen im Korridor habe ich jede Menge tote Wachleute von Protogen gesehen. Warum haben sie so viele Leute und geben ihnen dann Waffen, mit denen sie Eindringlinge nicht zurückwerfen können?« »Gute Frage«, stimmte Miller zu. Dresden kicherte.
The word in Berlin was that if you woke up to an undestroyed world on Saturday morning you were safe for another week; the assumption was that NATO was at its sleepiest late on Friday nights, that Warsaw Pact forces would choose those hours to come pouring through the Fulda Gap, and that NATO would have to go ballistic to repel them.
In Berlin hieß es, dass man sich, wenn man samstagmorgens in einer unzerstörten Welt aufwache, wieder eine Woche in Sicherheit wiegen könne, denn man ging davon aus, dass die NATO freitagabends am verschlafensten war und die Streitkräfte des Warschauer Pakts also diese Stunden wählen würden, um durch die Fuldaer Lücke vorzustoßen, worauf die NATO sie mit einem Wahnsinnsschlag würde zurückwerfen müssen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test