Similar context phrases
Translation examples
verb
Something to read… something to read!
Etwas zu lesen … etwas zu lesen!
I read and read, over and over again.
Ich lese, lese, wieder und wieder.
I would read it, then, read it and die.
Ich würde es lesen, lesen und sterben.
She does not know how to read. Read it to her.
Sie kann nicht lesen. Lesen Sie es ihr vor.
Read the Confessions, read the Table Talk.
Lesen Sie die Bekenntnisse, lesen Sie die Tischgespräche.
Read it, read it,” the general urged him.
»Lesen Sie, lesen Sie«, drängte der General.
There is a dead reading and a living reading.
Es gibt ein totes Lesen und ein lebendiges Lesen.
I didn’t want to read them and I did want to read them.
Ich wollte sie nicht lesen und ich wollte sie doch lesen.
“She’s learning to read. I can read.”
«Sie lernt lesen. Ich kann schon lesen
verb
Let the Arthur Aspect read it.
Sollte Arthur es doch ablesen.
It was like she was reading a script.
Es war, als würde sie ihre Worte ablesen.
“You’re just going to stand there and read?”
»Wirst du nur da stehen und ablesen
You do read lips, then, dear?
Können Sie von den Lippen ablesen?
Or I’m not very good at reading them … “
Oder ich bin nicht sehr gut im Ablesen
No real reading at all.
Ablesen konnte er eigentlich nichts.
Maybe they can read people's lips.
Den Menschen von den Lippen ablesen?
That much can be read from his face.
So viel lässt sich an seinem Gesicht ablesen.
I have to read his lips. 90
Ich muss es von seinen Lippen ablesen. 90.
It’s like Hardy’s reading from a script.
Es ist, als würde Hardy von einem Skript ablesen.
verb
today, it might read:
Heute würde es vielleicht so lauten:
Hermione read aloud:
Hermine las laut vor:
Sanders read it aloud.
Sanders las es laut vor:
Yvette read them out.
Yvette las sie laut vor.
So Elfrida read aloud.
Also las Elfrida laut vor.
Yancey read this aloud to them.
Yancey las ihnen das laut vor.
verb
“They won’t read, Felsa.
Sie werden nichts anzeigen, Felsa.
I read the ad again.
Ich las die Anzeige noch einmal.
Here-take a look at the reading.
Hier – schau dir die Anzeige selbst an.
“I’m getting some strange readings.”
»Ich habe hier einige seltsame Anzeigen
“These readings defy interpretation.”
»Die Anzeigen widersetzen sich einer Interpretation.«
Yes, the readings are unusual.
Ja, die Anzeigen sind ungewöhnlich.
      But I read all the ads:
Trotzdem studierte ich alle Anzeigen
He checked the sensor readings.
Er überprüfte die Anzeigen des Sensors.
Girls who can read books cannot read men.
Mädchen, die Bücher verstehen, verstehen keine Männer.
I read, Katha, I read. Enough. What is this fwe business?
Ich verstehe, Katha, ich verstehe. Was meinen Sie eigentlich mit diesem Fwe-Haufen?
How do you read that?
Wie verstehen Sie das?
“How do you read me?”
»Wie verstehen Sie mich?«
Can you read me?...
Kannst du mich verstehen ...?
Can't you read the signals?
Verstehen Sie denn die Handzeichen nicht?
“I can’t read Latin.”
»Ich verstehe kein Latein.«
You aren't easy to read.
Du bist nicht leicht zu verstehen.
You were so hard to read.
Du warst so schwer zu verstehen.
Read, you’ll see why.”
Lies, dann verstehst du, warum.
verb
Read what she feels?
Ihre Gefühle deuten?
“Could I read the sticks?”
»Könnte auch ich die Stäbe deuten
You know how to read that.
Du weißt, wie das zu deuten ist.
I have no idea how to read it.
Ich weiß nicht, wie ich sie deuten soll.
‘You read it how you will, Policeman.’
»Das können Sie deuten, wie Sie wollen, Polizist.«
Is that a sign, and how shall I read it?
Ist das ein Zeichen, und wie soll ich es deuten?
The King could not read it,
Der König konnt’s nicht deuten,
I can’t read the expression on her face.
Ich kann ihren Gesichtsausdruck nicht deuten.
“Like those who know how to read a picture, one should know how to read a dream.”
»Wie jene, die ein Bild zu deuten wissen, wenn sie es betrachten, so muß man auch den Traum zu deuten wissen.«
The giantess’s face was impossible to read.
Das Gesicht der Riesin war nicht zu deuten.
Intended to read Moral Philosophy.
Wollte Moralphilosophie studieren.
“I’ve got to read the file first.”
»Zuerst muss ich die Unterlagen studieren
Didn’t he begin reading for the Bar once?
Hat er nicht einmal angefangen, Jura zu studieren?
And Simon wanted to read history at college.
Simon wollte an der Universität Geschichte studieren.
He, too, had a hard time reading the document.
Er mußte das Dokument ebenfalls studieren.
Hendrek’s cry startled me from my reading.
Hendreks Schrei schreckte mich aus meinen Studien auf.
Depends on which study you read.
Hängt davon ab, welcher Studie man glaubt.
He took a moment to read the directory.
Ben nahm sich Zeit, den Wegweiser zu studieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test