Translation examples
qualität-
adjective
You have qualities.
Sie haben Ihre Qualitäten.
They don't want quality.
Die wollen keine Qualität.
Their quality is excellent.
Die Qualität ist hervorragend.
It has the quality of not.
Es hat die Qualität des Nichtseins.
And the quality, well...
Und die Qualität, nun ja …
The quality of the sacrifices.
Auf die Qualität der Opfergaben.
It was a rare quality.
Das war eine seltene Qualität.
Quality’s no problem.
Die Qualität ist kein Problem.
It did not have an ‘as if’ quality about it.
Sie hatte keine Als-ob-Qualität an sich.
I say: Quality, yes, that's the word, I'm amazed by the quality!
Ich sage: Qualität, ja, das ist das Wort, ich staune über die Qualität!
adjective
“You know their quality.”
»Du weißt, wie gut sie sind.«
That’s a good quality.’
Das ist eine gute Eigenschaft.
he is a quality guy;
Er ist ein guter Kerl.
the quality does not matter.
Die Güte tut nichts zur Sache.
Had no redeeming qualities.
Hatte keinerlei gute Eigenschaften.
Whereas in fact the qualities of youth and the qualities of old age are the same qualities.
Tatsächlich aber sind die Eigenschaften der Jugend und die Eigenschaften des Alters ein und dieselben Eigenschaften.
“The qualities of youth and the qualities of age are the same qualities,” said the painter, “but the effect they produce is entirely different.
»Die Eigenschaften der Jugend und die Eigenschaften des Alters sind dieselben Eigenschaften«, sagte der Maler, »aber die Wirkung, die sie hervorrufen, ist eine ganz andere.
Or a positive quality?
Oder eine positive Eigenschaft?
That’s a rare quality.”
Das ist eine seltene Eigenschaft.
What are their best qualities?
Welches sind ihre besten Eigenschaften?
One of your finer qualities.
Eine Ihrer vornehmen Eigenschaften.
In a word, my Jewish qualities.
Also meinen jüdischen Eigenschaften.
I have annoying qualities?
Ich habe nervige Eigenschaften?
noun
She considered the quality of the voice, decided to use the male affix.
Sie ließ die Stimme auf sich wirken und beschloß, die männliche Wortendung zu wählen.
You don’t get top-quality mail-order handcuffs in a beginners’ pack for 599 kroner.
Dass die Handschellen in einem Einsteigerpaket für 599 Kronen aus dem Internet nicht erste Wahl sind.
Renius had trained them to exhaustion, but they were still of poor quality compared to the established legions.
Renius hatte sie bis zum Umfallen exerzieren lassen, doch im Vergleich zu den schon länger bestehenden Legionen waren sie immer noch zweite Wahl.
noun
You have that paternal quality.
Sie haben so eine väterliche Art.
The quality of the molecular beam changed;
Die Art des Molekularstrahls veränderte sich;
The quality of the mirror is mute omniscience.
Die Art dieses Spiegels ist stumme Allwissenheit.
The man's speech had this same quality.
Die Ausdrucksweise des Mannes war von derselben Art.
But the quality of her anger had undergone a change.
Aber die Art ihres Zorns hatte sich gewandelt.
Breed tales had a puzzlelike quality.
Die Geschichten der alten Art waren wie Rätsel aufgebaut.
It has that sudden quality we sometimes feel in the coming of spring.
Sie ist von jener Art, wie wir sie um Frühlingserwachen verspüren.
It was no more than a slight change in the quality of the light.
Es war nicht viel mehr als ein winziger Wechsel in der Art des Lichts.
That loyalty was just the quality Esteban wanted to avoid.
Diese Art Loyalität wollte Esteban gerade vermeiden.
adjective
He deals in high-quality stock.
Er handelt mit hoch qualifizierter Ware.
Richard Onslow Roper, he’s quality.
Richard Onslow Roper, ist aus der höchsten Kaste.
Ruburt’s intellect had to be of high quality.
Ruburts Intellekt musste höchsten Ansprüchen genügen.
adjective
I have to get quality guys.
Das müssen erstklassige Typen sein!
'Quality shit,' Ratko said.
»Erstklassiger Stoff«, sagte Ratko.
Of course not—our products are of the highest quality.
Natürlich war sie das – unsere Produkte sind erstklassig!
But he's got all the qualities of a first-rate scout'
Aber er hat alles, was ein erstklassiger Späher braucht.
the mattress seemed to be a high-quality innerspring;
die Matratze schien erstklassige Sprungfedern zu besitzen.
This was exactly the kind of quality guy I needed to avoid.
Er war genau einer dieser erstklassigen Typen, von denen ich mich fernhalten musste.
Just high-quality grass. Opium. Thai sticks.
Nur erstklassiges Gras. Opium. Thai-Sticks.
noun
Because they have quality.
Weil sie Rang haben.
All this pitting of sex against sex, of quality against quality;
All dieses Ausspielen von Geschlecht gegen Geschlecht, von Rang gegen Rang;
It's properly due to the royal quality of the parties of the first part.
Das sind wir schon dem königlichen Rang des ersten Freiers schuldig.
be then our guests and receive gifts consonant with your quality.
So seid unsere Gäste und nehmt Geschenke in Empfang, die eurem Rang angemessen sind.
The organization imposed a ceiling on the quality of dress a poet was permitted to enjoy, commensurate with the poet’s level.
Was die einem Dichter zustehende Garderobe betraf, setzte die Organisation je nach Rang Grenzen.
“I’ll spare you the trouble: I was two-and-twenty, and seducing a married lady of quality.”
„Ich will dir die Mühe ersparen - ich war zweiundzwanzig und soeben dabei, eine verheiratete Dame von Rang zu verführen."
The wine was a bright, cheerful-looking red liquid, probably a vintage reserved for guests of quality.
Der Wein war von hellem, einladendem Rot, wahrscheinlich ein Jahrgang, den man für Gäste von Rang reserviert hatte.
And as for color quality
Und was die Farbqualität betrifft …
noun
Not of quality, and not under these circumstances.
»Nicht mit Leuten von Format – und nicht unter diesen Umständen.«
“A veritable heaven of culture and sophistication and unattached men of quality!”
»Ein wahres Paradies der Kultur, der Eleganz und ungebundenen Männer von Format
But the heyday of the library was over, its librarians no longer of the quality of Eratosthenes;
Aber die Blütezeit der Bibliothek war vorüber, und die Bibliothekare hatten nicht mehr das Format eines Eratosthenes.
At a time like this, a person of your quality has got to show more--
In einer solchen Situation muss jemand von deinem Format mehr – mehr Rückgrat zeigen.
She also considered herself more attractive than the quality of her past boyfriends would suggest.
Außerdem fand sie sich attraktiver, als das Format ihrer Exfreunde vermuten ließ.
“Leave Daphne Starling to someone better suited to manage a lady of her quality.”
„Überlass Daphne Starling jemandem, der eher dazu imstande ist, mit einer Dame ihres Formats zurechtzukommen."
It's quite astonishing to see a person of your quality with such a material--rather grasping--view of money.
Es ist schon ziemlich erstaunlich, bei einer Person von deinem Format auf eine so materialistische – regelrecht habgierige – Einstellung zum Geld zu treffen.
But it didn’t take her a second to make her decision—a girl doesn’t find a quality boyfriend every day.
Aber sie brauchte keine Sekunde, um ihre Entscheidung zu treffen. Schließlich findet ein Mädchen nicht jeden Tag einen Freund mit Format.
I know he had some connection with one of your noble families, but he rose because he was sharp and strong – and he had that quality that other men will follow.
Ich weiß, dass ihn etwas mit einer Eurer Adelsfamilien verband, doch sein Aufstieg gründete in seinem scharfen Verstand, seiner Kampfstärke und seiner Überzeugungskraft – und er besaß dieses Format, welches anderen Männern als Vorbild dient.
Some are deeper toned, though the note quality is the same.
Manchmal klingt es tiefer, aber die Klangfarbe ist die gleiche.
If you catch my drift.’ The voice was almost a sigh, teasing him with its elusive quality.
Wenn du verstehst, was ich meine.« Die Stimme hörte sich jetzt fast wie ein Seufzen an und quälte ihn mit ihrer schwer zu fassenden Klangfarbe.
The voice, to a foreigner, was at once inimitably strange in accent, quality and intonation, and yet familiar as all life, all living.
In den Ohren eines Fremden klang die Stimme zugleich äußerst seltsam in Betonung, Klangfarbe und Satzmelodie und doch so vertraut wie alles Leben und alle Lebenden.
APPLICATION FOR CONSIDERATION OF MEMBERSHIP IN HEPTITE GUILD REQUIRES PHYSICAL FITNESS TEST SG-1, PSYCHOLOGICAL PROFILE SG-1, EDUCATION LEVEL 3 PREFERRED BUT EXCEPTIONS CONSIDERED, PERFECT AND ABSOLUTE PITCH BOTH IN PERCEPTION AND REPRODUCTION OF THE TONAL QUALITY AND TIMBRE TO BE FOUND ONLY IN TYPE IV THROUGH VIII BIPEDAL HUMANOID, ORIGIN SOL III.
VORAUSSETZUNG FÜR DIE BEWERBUNG UM MITGLIEDSCHAFT BEI DER HEPTITENGILDE: PHYSISCHER KONDITIONSTEST SG-1, PSYCHOLOGISCHES DIAGRAMM SG-1, AUSBILDUNGSSTUFE 3 ERWÜNSCHT, ABER AUSNAHMEN SIND MÖGLICH, PERFEKTES UND ABSOLUTES GEHÖR SOWOHL IN DER AUFNAHME WIE DER WIEDERGABE VON KLANGFARBE UND TIMBRE, DAS NUR BEI TYP IV BIS VI DER ZWEIFÜSSIGEN HUMANOIDEN, URSPRUNG SOL III, VORKOMMT.
adjective
The BBC producers loved Teabing’s hot premise, his research, and his credentials, but they had concerns that the concept was so shocking and hard to swallow that the network might end up tarnishing its reputation for quality journalism.
Die Produzenten der BBC waren von Teabings explosivem Thema, seiner sauberen Recherche und seinen Referenzen begeistert, befürchteten aber, dass die ungeheure Brisanz der Geschichte die Glaubwürdigkeit der BBC als Hort des seriösen Journalismus beschädigen könnte.
With the national popular press still largely indifferent to youth culture, and the “quality” press seemingly not even aware of it, the best route to their target audience was through magazines produced specifically for teenage girls, such as Jackie and Boyfriend.
Da die großen nationalen Zeitungen der Jugendkultur nach wie vor weitgehend indifferent gegenüberstanden und die seriösen Blätter sie praktisch nicht wahrnahmen, bot sich als bester Zugang zur Zielgruppe der Weg über jene Magazine an, die sich speziell an junge Mädchen richteten, Blätter wie Jackie und Boyfriend.
However, I know enough about journalists, or, let me say, about journalists in the so-called “quality” press, to understand that while you may exaggerate or distort what you have learned, you very rarely print anything for which you have no supporting evidence at all.
Allerdings weiß ich so viel über Journalisten – oder sagen wir doch über Journalisten der sogenannten ›seriösen‹ Presse –, dass sie Erfahrenes zwar übertrieben und verzerrt darstellen mögen, wohl aber nur sehr selten etwas drucken lassen, für das es überhaupt keine Belege oder Beweise gibt.
He had made a second career out of disarming people with smiles and self-effacing gestures, and if he failed to hit the level of transposition that quality acting required, he could always play his familiar old ingratiating self, lower his cloning-sights from Laurence Olivier to Sly Stallone, get a mojo going as an action-flick hero, make big bucks, and score beaucoup poontang in the process.
Er hatte eine zweite Karriere daraus gemacht, Leute mit Lächeln und bescheidenen Gesten zu entwaffnen, und selbst wenn er nicht die Übertragungsebene zu erreichen vermochte, die für seriöse Schauspielkunst erforderlich war, konnte er sein bekanntes gewinnendes Selbst sein und statt Laurence Olivier eben Sly Stallone nachstreben, eine schwungvolle Laufbahn als Abenteuer-Filmheld antreten, dicke verdienen und dabei Weiber en masse rumkriegen.
'No longer Mrs Villiers, I see?' 'No,' she said flatly. 'I'm me again.' Her voice was English upper class, but with its own timbre that gave it a unique quality.
»Wie ich höre, nicht mehr Mrs. Villiers?« »Nein«, sagte sie. »Wieder ich selbst.« Ihr Akzent war britische Oberschicht, aber das Timbre ihrer Stimme gab ihm eine sehr persönliche Note.
noun
It is universally known, among the Quality.
»Unter Personen von Stand ist das allgemein bekannt.«
I could not aspire to a lady of quality, or even the maid of a lady of quality, so I chose a dancing girl from Hangchow.
Ich konnte mir keine Dame von Stand, noch nicht einmal die Zofe einer Dame von Stand leisten. Also wählte ich ein Tanzmädchen aus Hangchow.
Hardly appropriate company for a young lady of Quality.
Das ist kaum die passende Gesellschaft für eine junge Lady von Stand.
Candidates must be of good quality and willing to wed immediately.’ ”
Kandidaten müssen von hohem Stand und willens zur sofortigen Eheschließung sein.<
yonder a half-witted Whim of Quality, next to a ragged Mathematician;
dort ein schwachköpfiger Sonderling von Stand neben einem zerlumpten Mathematiker;
They are entirely inappropriate for a young lady of Quality.’ Hannah said nothing.
Sie sind völlig unangemessen für eine junge Dame von Stand.« Hannah schwieg.
but when she had sailed into the room to accomplish this desirable object she had suffered a check. She beheld Quality, and one did not turn Quality out of one’s house, however respectable one might be.
Doch als sie in das Zimmer gesegelt kam, um diesen Wunsch in die Tat umzusetzen, hatte sie sich denn doch zurückgehalten, denn sie erblickte eine vornehme junge Dame, und man wies Damen der vornehmen Welt nicht aus dem Haus, wie sehr man auch auf seine Wohlanständigkeit bedacht war.
After purchasing a couple of thick veils, they had set out in a hack for Cranbourn Alley, having discovered the existence of the firm of Catworth and Son through the simple expedient of asking the jarvey on the box to recommend them a jeweller not patronized by persons of quality.
Nachdem sie zwei dichte Schleier gekauft hatten, waren sie in einer Droschke in die Cranbourn Alley gefahren. Sie hatten von der Existenz der Firma Catworth und Sohn dadurch erfahren, daß sie dem Droschkenkutscher sagten, er solle ihnen einen Juwelier empfehlen, der sich nicht der Kundschaft von Personen der vornehmen Welt erfreue.
Of late she had pushed herself into the society of the quality folk who lived in the Inner Settlement; she called upon the sheriff’s family and upon the village bachelors—the doctor and the parson. She had merely wanted to offer these ladies and gentlemen her greetings now that she had returned to Norway and to Polden—she would not take up much of their time—it was simply common politeness on her part—she wished to observe the rules of etiquette in force in the world abroad.
In letzter Zeit hatte sie ihre Zuflucht zu der vornehmen Welt in der Inneren Gemeinde genommen, sie suchte den Lensmann und seine Frau auf und die Junggesellen, Doktor und Pfarrer - wollte die Herrschaften nur begrüßen, da sie nun doch schon nach Norwegen und in die Bucht gekommen sei, wolle sie aber gar nicht aufhalten - komme aus reiner Höflichkeit - habe nur den Wunsch, dem Brauch in der Welt zu folgen ...
The mirror finish to its skin spoke of a high-quality technology, an insulating texture.
Der Spiegelglanz der Haut sprach für einen hohen Stand der Technik – ein Isolierstoff.
adjective
it was a quality paper, not a tabloid rag.
er las eine angesehene Tageszeitung, kein Boulevardblatt.
It’s a pity she’s not from an influential family, but her good character and qualities compensate for that.”
Es ist zwar schade, dass sie nicht aus einer angesehenen Familie stammt, aber das macht sie mit ihrem anständigen Charakter und ihren Fähigkeiten wett.
This was a habit I had developed a year or so before in London, when I would stroll down Regent Street, looking at the fine goods in the stores aimed at the quality, things I could never have afforded but which filled me with desire.
Diese Gewohnheit hatte ich ein Jahr zuvor angenommen. In London war ich die Regent Street entlang flaniert und hatte mir die prachtvolle Auslage der feinen Geschäfte angesehen, all die Dinge, die ich mir niemals hätte leisten können, die aber mein Begehren weckten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test