Translation examples
Every child knows that it must not put back a fledgling that has just fallen out of the nest with its own bare hands, for the strange human smell now present would cause the mother to push it out of the nest again at once. To get a foster mother for the orphaned young of any animal species, a kind of deception is necessary. She must be tricked, somehow, into recognizing herself in it.
Jedes Kind weiß, dass es ein Vögelchen, das aus dem Nest gefallen ist, nicht mit bloßen Händen dorthin zurücksetzen darf: Wegen des fremden Geruchs würde es die Mutter sofort wieder aus dem Nest werfen.
I'd put back those pillows, if I were you." CHAPTER TWO
An deiner Stelle würde ich die Kissen zurücklegen.« KAPITEL ZWEI
I said automatically "Nobody here by that name." and started to put back the mouthpiece. Then I stopped and gulped and asked, "Is that you, Dr. Forth?"
„Kein Mensch dieses Namens hier“, antwortete ich automatisch und wollte schon das Mikrophon zurücklegen. Doch dann schluckte ich. „Dr. Forth, sind Sie es?“
We tried to ascertain if Potter would know exactly how many beetleskins he had in his sock drawer—whether he would notice if we opened one of the foil wrappers and examined one of the beetleskins, which naturally, then, we could not put back;
Wir versuchten, uns darüber klar zu werden, ob Potter wohl genau wußte, wie viele Beetleskins er in seiner Sockenschublade hatte – ob er es merken würde, wenn wir eine dieser Plastikverpackungen öffneten und eines der Dinger einer näheren Untersuchung unterzogen, das wir hinterher natürlich nicht mehr an seinen Platz zurücklegen konnten;
WE MUST PUT BACK OUR CLOCK: in Unsadel it is still early afternoon.
Wir müssen unsere Uhr zurückstellen: in Unsadel ist es an diesem Tage erst früher Nachmittag.
Or else it has been abruptly cut off, like the colorfully printed package of the victim’s life (with instructions), which he cannot put back on the shelf.
Oder die Ruhe ist jäh abgebrochen worden, abgebrochen wie die bunt bedruckte Lebenspackung des Opfers – mit Gebrauchsanweisung –, die es jetzt nicht mehr ins Regal zurückstellen kann.
verb
Put back the piece you removed.
Setz das Stück wieder ein, das du weggenommen hast.
Of course I nearly always put back any fish I catch.
Na­türlich setze ich jeden Fisch, den ich gefangen habe, wieder aus.
Morgan puffed noisily on his empty pipe and obsessively took off and put back on his pince-nez, rubbing the lenses nervously with his handkerchief before shoving them back upon his nose and slapping the kerchief back over his mouth.
Morgan paffte geräuschvoll an seiner leeren Pfeife und beschäftigte sich obsessiv damit, seinen Kneifer auf und ab zu setzen, dazwischen die Gläser nervös mit seinem Taschentuch zu reinigen und sich dieses anschließend eiligst wieder vor den Mund zu halten.
Klaus Nader had always played with it at Christmas, while Leon had only been allowed to watch. At most now and again he had been permitted to put back one of the race cars that had fallen off, while his old man operated the speed control with his eyes glistening.
Früher hatte Klaus Nader immer zu Weihnachten mit ihr gespielt, wobei Leon nur zusehen und allerhöchstens mal einen aus der Spur geflogenen Rennwagen wieder auf die Bahn setzen durfte, während sein alter Herr mit glänzenden Augen den Geschwindigkeitsregler bediente.
He had been one of Gant's best friends for twenty years, he was immensely fond of him, and now, assembled in the broad front hall in earnest discussion with the Pentlands and Mike Fogarty, another of Gant's friends, and armed with the invariable cigar (despite his doctor's orders he smoked thirty or forty strong black cigars every day), which he chewed on, took out of his mouth, and put back again, with quick, short, unconscious movements, he could be heard saying in the rapid, earnest, stammering tone that was one of the most attractive qualities of his buoyant and constantly hopeful nature: "I-I-I-I just believe he's going to pull right out of this and-and-and-get well! Why-why-why-why-when I went in there tonight he spoke right up and-and-and knew me right away!" he blurted out, sticking the cigar in his mouth and chewing on it vigorously a moment--"why-why-why his mind is-is-is-is just as clear--as it always was--spoke right up, you know, says 'Sit down, Fagg'--shook hands with me--knew me right away--talked to me just the same way he always talked--says 'Sit down, Fagg.
Er war zwanzig Jahre lang einer von Gants besten Freunden gewesen, mochte ihn sehr, und wie er da nun in der geräumigen Eingangshalle mit den Pentlands und Mike Fogarty, noch einem von Gants Freunden, ins Gespräch vertieft zusammenstand, bewehrt mit der obligatorischen Zigarre (dreißig bis vierzig davon, stark, schwarz, rauchte er wider ärztliche Order täglich), auf der er herumkaute und sie mit flüchtig kurzen, unbewussten Gesten aus dem Mund heraus und wieder hinein beförderte, hörte man ihn in der hastigen und eindringlichen, stotternden Art, die zu den einnehmendsten Eigenschaften seiner lebhaften und unverbesserlich optimistischen Natur gehörte, sagen: «I-i-i-ich glaube einfach, er schafft das u-u-und wird wieder gesund! N-n-n-na, als ich heut Abend da reinging, sprach er laut und deutlich u-u-und erkannte mich gleich!», stieß er hervor, steckte seine Zigarre in den Mund und kaute einen Moment lang heftig darauf herum, «… n-n-na, er ist noch so k-k-k-klar im Kopf wie eh und je … sprach deutlich, ja, sagte: ‹Setz dich, Fagg› … gab mir die Hand … erkannte mich sofort … redete mit mir genau wie immer … sagt: ‹Setz dich, Fagg.
verb
He had the rifle loaded again and the bailing-scoop put back in place.
Er ließ wieder laden und das Ösfaß auf den alten Platz legen.
We put back the underwear and go over to Jesper’s dirty-laundry hampers.
Wir legen die Unterwäsche zurück und gehen die anderen Drahtkörbe mit Jespers schmutziger Wäsche durch.
she must remove all the new locks and put back the old ones, so as to avoid making difficulties for burglars.
sie sollte alle neuen Schlösser und Riegel wieder entfernen und besser die alten wieder einbauen lassen, um den Einbrechern nicht weitere Hindernisse in den Weg zu legen
Theo handed her the bag of carrots to put back in the freezer as he stood and tested his knee by slowly putting weight on it.
Theo drückte ihr den Möhrenbeutel in die Hand, damit sie ihn zurück in die Kühltruhe legen konnte. Dann stand er auf und testete sein Knie, indem er es vorsichtig belastete.
verb
“And put back all the books except these.”
»Und stellen Sie die Bücher zurück, bis auf diese.«
Even the steering wheel lock had been put back.
Sogar die Lenkradsperre war wieder an Ort und Stelle.
She’s always been frightened he’d replace Freddie, and maybe get put back in the will.
Weil sie ständig Angst hat, er könnte irgendwann Freddies Stelle einnehmen.
'I say,' said Julian, suddenly remembering something, 'I shall have to stay outside the room - because the books have got to be put back, otherwise Rooky will notice the shelf is empty and guess we're hiding in the secret room.
»Hört mal«, sagte Julian. »Ich selbst bleibe draußen, jemand muß die Bücher wieder an ihren Platz stellen, sonst merkt Ronny am leeren Regal, daß wir in der Geheimkammer sind.
Blurred images come to him through a milky water, and as his head clears and the world comes into focus, Galileo Gall’s mind and eyes discover that a metamorphosis has taken place in the room: it has been carefully put back in order; floor, walls, objects look bright and shining, as though everything had been scrubbed and polished.
Wirre Bilder steigen aus milchigem Wasser auf, und in dem Maße, in dem sein Gehirn wach und die Welt klar wird, stellen Blicke und Geist Galileo Galls eine Veränderung in dem Zimmer fest: Boden, Wände, Dinge funkeln vor Sauberkeit, als ob alles gescheuert und glänzend gerieben worden sei.
The engines were being put back in repair, and the walls were well provided with missiles such as stones, javelins, and darts, but at intervals the two came to gaps in the walk that were bridged by wood, sizable sections of wall that had collapsed outward, and patches of heavy brush that had grown right up to the base of the wall, where enemies could find cover.
Die Maschinen waren zum Reparieren zurückgezogen, und die Mauer war gut mit Geschossen wie Steinen, Wurfspießen und Bolzen bestückt, aber hin und wieder kamen die beiden unterwegs an Abgründe mitten im Weg, über die Holzbrücken führten, größere Mauerteile, die nach außen hin eingestürzt waren, und Stellen, wo dichtes Buschwerk bis an den Fuß der Mauer herangewachsen war, wo Feinde Deckung finden konnten.
I was like a prisoner, released from solitary confinement and put back into his jail cell.
Ich kam mir wie ein Gefangener vor, der aus der Einzelhaft entlassen worden war und wieder in seine Zelle zurückkehren durfte.
The spares ETLL will carry will put back two more 212s into operation and I can return to London to increase our support for the Great Revolution. Of course, you agree?
Die Ersatzteile, welche die ETLL an Bord hat, werden es uns ermöglichen, zwei Hubschrauber vom Typ 212 wieder betriebsfertig zu machen, und ich kann nach London zurückkehren, um unsere Unterstützung der großen Revolution zu erhöhen. Sie stimmen mir doch sicher zu?
verb
Put back that mike.
Tun Sie das Mikrofon weg.
“If you mean harm to any creature in Mossflower, put back to sea—or deal with me!”
»Wenn ihr auch nur irgendeinem Wesen im Wald von Mossflower Böses wollt, dann kehrt jetzt um und fahrt zurück zum Meer – oder ihr bekommt es mit mir zu tun
You cannot do that. Because there are only two possible outcomes. You’ll be stuck with all of Hate, perhaps losing yourself to him, or, when Hate is finally put back together, you’ll expunge him and die. I don’t care.
Du kannst das nicht tun, denn es gibt nur zwei Möglichkeiten, wie die Sache ausgeht: Entweder du hast danach alles von Hass in dir und wirst dich in ihm verlieren oder du wirst Hass, wenn er schließlich wieder ganz ist, aus deinem Körper ausmerzen und sterben. Das ist mir egal.
He could replace the disk in another slot, let them believe a mistake had been made in filing, which was easy enough—but he could not make himself cross those few feet and put back his key, relinquish his plan.
Er konnte die Scheibe in einen anderen Schlitz stecken und sie so glauben machen, daß lediglich beim Sortieren ein Fehler gemacht worden war – aber er konnte sich einfach nicht dazu zwingen, jene paar Schritte zu tun, seinen Schlüssel wieder herzugeben, seinen Plan fallenzulassen!
On March 5, he handwrote a note to Paul, with George as cosignatory, announcing that they’d told EMI to put back McCartney’s release date to June 4.
Am 5. März verfasste er eine handschriftliche Nachricht an Paul, die George mit unterschrieb und in der er ihm mitteilte, dass sie EMI angewiesen hätten, das Erscheinungsdatum für McCartney auf den 4. Juni zu verschieben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test