Translation examples
She pushed the point of the scalpel into the palm of her hand but she couldn’t puncture the skin.
Sie drückte die Spitze des Skalpells in ihre Handfläche, doch die Haut konnte sie nicht durchstechen.
They found an unpleasant-looking silver instrument, something like a many-legged pair of tweezers, which scuttled up Harry’s arm like a spider when he picked it up, and attempted to puncture his skin;
Sie fanden ein fies aussehendes silbernes Instrument, etwas wie eine vielgliedrige Pinzette, die, als Harry sie in die Hand nahm, wie eine Spinne an seinem Arm emporkrabbelte und versuchte, seine Haut zu durchstechen.
verb
Everything seemed designed to puncture flesh and tear clothing.
Alles schien einzig den Zweck zu haben, in Fleisch zu stechen und Kleidung zu zerreißen.
    36: barbed glare as if to puncture and deflate her breasts
36: ein Blick, so spitz, als wolle er ihr damit in die Brüste, stechen und ihnen die Luft ablassen
The sting of the stele on her skin was like the light touch of a needle's tip, scraping without puncturing.
Das Brennen der Stele auf ihrer Haut war wie die leichte Berührung einer Nadelspitze, ein Kratzen, ohne tiefes Stechen.
“We puncture the gum with a hard sharp splinter beneath the tooth until the blood flows,” Iza gestured, then demonstrated.
"Schau, so steche ich mit diesem harten, spitzen Splitter unter dem Zahn in das Fleisch hinein, bis das Blut zu fließen beginnt", erklärte sie Ayla.
I’ d been standing under the colored sunscreen at the jeweler’ s booth, letting a dark woman with long fingers puncture my earlobe with a ring.
Ich hatte unter dem bunten Sonnenschirm beim Juwelierstand gestanden und mir von einer dunkelhäutigen Frau mit langen Fingern ein Ohrloch für einen Ring stechen lassen.
Its manifestations—from skin-puncturing prod to mind-blanking terror, from the brute alarm bell in the unfamiliar hotel room to klaxons shrieking over the city—may be.
Die Symptome vielleicht – vom die Haut zerreißenden Stechen bis zum blanken Entsetzen, vom brutalen Weckerschrillen im fremden Hotelzimmer bis zu gellenden Fanfarenstößen über der ganzen Stadt.
When it’s time, I’ll puncture it the rest of the way.”
Erst wenn es so weit ist, durchbohre ich es ganz.
“I won’t puncture the seal unless they’re safe.”
»Ich werde die Klebestelle erst durchbohren, wenn sie in Sicherheit sind.«
Did you puncture your earlobes because you hate yourself?
Haben Sie sich die Ohrläppchen durchbohren lassen, weil Sie sich hassen?
There isn't a weapon in the Pliocene that can puncture that silver bubble Marc.
Es gibt im Pliozän keine Waffe die diese Silberblase durchbohren könnte Marc.
“Otherwise, the water in his blood will freeze in spikes and puncture the cell walls.”
»Sonst friert das Wasser in seinem Blut zu gezackten Kristallen, die die Zellwände durchbohren
He had searched the file in vain for anything commonly used to puncture the skin.
Vergeblich hatte er die Akte nach etwas durchsucht, was gewöhnlich zum Durchbohren der Haut benutzt wurde.
He was afraid the high heels might puncture the boat’s thin aluminum.
Er hatte Angst, dass die spitzen Absätze die dünne Aluminiumschicht des Bootes durchbohren könnten.
One swing of his arm and the metal tip would puncture Joe’s throat and drive straight down into his heart.
Ein Schlag, und die Spitze der Metallstange würde erst seine Kehle und dann sein Herz durchbohren.
From his groin to his chin, scissoring, needlelike teeth are puncturing his skin, rending his flesh.
Von seinen Leisten bis zu seinem Kinn durchbohren spitze Zähne seine Haut, reißen sein Fleisch auf.
But if you see something that could possibly puncture your ball, don’t mess with it. Just tell me.”
Falls Sie etwas bemerken, das möglicherweise Ihre Kugel durchbohren könnte, lassen Sie es in Ruhe. Sagen Sie mir einfach nur Bescheid.
And, almost as if Brian’s ghost were whispering diplomacy in their ears, they never quite liked to puncture that huge bubble of expectancy.
Und als würde ihnen der Geist von Brian diplomatische Ratschläge zuflüstern, wollten sie die Spekulationsblase nie anstechen und vermieden jede klare Aussage.
One night I had played with the little butterfly needle, grasping the two cute wings between thumb and index finger and bending them back over the spine of the needle till they touched, readying the point to puncture the vein.
An einem anderen Abend hatte ich mit dem kleinen Butterfly gespielt, die beiden Flügelchen zwischen Daumen und Zeigefinger genommen und sie über die Kanüle gebogen, bis sie sich berührten und die Spitze zum Einstechen in die Vene bereit war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test