Similar context phrases
Translation examples
noun
He is a pig, an absolute pig.
Er ist ein Schwein, ein mieses Schwein.
The pig was simply called Pig.
Das Schwein hieß einfach nur Schwein.
A pig is a pig, an ox an ox.
Ein Schwein ist ein Schwein, ein Rind – ein Rind.
And Faith Meredith is a pig-girl—a—pig-girl—a pig-girl!
Und Faith Meredith ist eine Schweine-Trulla – eine Schweine-Trulla – eine Schweine-Trulla!
He’s a pig. A filthy, lousy pig.”
Er ist ein Schwein. Ein dreckiges, mieses Schwein.
There are pigs and pigs, Gaius Vidacilius!
Es gibt solche Schweine und solche Schweine, Gaius Vidacilius!
I felt like a pig, but a lucky pig.
Ich fühlte mich wie ein Schwein, aber wie ein glückliches Schwein.
Even now, in extremis, the pig was still a pig.
Selbst jetzt, in extremis, war das Schwein noch immer Schwein.
“It’s the pigs,” I suddenly realized, “the pigs!
»Die Schweine sind schuld«, fiel mir plötzlich ein, »die Schweine!
noun
They stuck him like a pig!
Abgestochen haben sie ihn wie eine Sau!
“I’m not leaving it to that dirty pig.”
«Ich lass das der Sau nicht.»
At first she bled like a pig;
Anfangs blutete sie wie eine Sau.
The pig disintegrated before my eyes.
die Sau löste sich vor meinen Augen auf.
Calling them pigs and traitors.
Die Männer bezeichneten sie als Säue und Verräterinnen.
“I ‘ave a sow ‘ere what can’t get pigged.
Ich habe hier eine Sau, die nicht ferkeln kann.
I don’t care if you’re a pig or not.
Ob du ne Sau bist oder nich, ist mir egal.
And maybe pigs have kittens.
Ja, und vielleicht wirft eine Sau Kätzchen!
noun
The sucking pigs are slaughtered.
Die Ferkel sind geschlachtet.
The pig was never recovered.
Das Ferkel tauchte nie wieder auf.
"Get there by five, pig." "By five."
„Seien Sie nur um fünf da, Sie Ferkel.“
“She slaughtered Miranda like a pig.”
»Sie hat Miranda abgeschlachtet wie ein Ferkel
A pair of baby pigs stare at me.
Zwei Ferkel, die mich anstarren.
We have found a baby pig.
Wir haben ein kleines Ferkel gefunden.
It’s not surprising. Viktor is a pig.
Aber das ist nicht weiter verwunderlich. Viktor ist ein altes Ferkel.
But then that pig grows up and his character changes.
Aber wenn das Ferkel heranwächst, ändert es seinen Charakter.
“Do you know what that was?”“No.”“It was a pig, silly.”“Oh.” Bod thought. “You mean, like P is for Pig?”“Of course like that.
»Weißt du, was das ist?« »Nein.« »Ein Ferkel, Blödmann.« »Ach so«, sagte Bod, »du meinst F wie Ferkel.« »Natürlich, was denn sonst.
Haven't you any feelings, you damn pigs?
Habt ihr denn überhaupt kein Gefühl, ihr Ferkel?
noun
The pigs felt all soft and fluffy.
Die Tiere fühlten sich ganz flauschig an.
He didn’t let go of the pig however it twisted and turned.
Er hat es nicht losgelassen, obwohl sich das Tier gewunden hat.
noun
“The pigs don’t know anything.
Die Bullen wissen nichts.
You got that, pigs?
Habt ihr kapiert, Bullen?
Besides, they don’t trust us pigs.”
Außerdem trauen die keinem Bullen über den Weg.
The pigs are trying to cover this up.
Die Bullen wollen die Sache unter den Teppich kehren.
The pigs don’t like Nick, which is understandable.
Die Bullen mögen Nick nicht, was verständlich ist.
I don’t like being called a pig by the public either.’
Ich mag es auch nicht, wenn man mich Bulle nennt.
And how we use the pigs to keep them in line.
Und dass wir die Bullen benutzen, um sie zu unterdrücken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test