Translation for "narrows" to german
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
Narrow little streets branched into narrow little alleyways, and the further he went the darker and narrower they became.
Ganz enge Gäßchen mündeten in ganz enge Gäßchen, und in welche Richtung er auch ging, wurden diese Gäßchen immer noch enger und noch dunkler.
verb
“Don’t you see that the whole aim of Newspeak is to narrow the range of thought?
Siehst du denn nicht, daß die Neusprache kein anderes Ziel hat, als die Reichweite des Gedankens zu verkürzen?
Starting with Singapore and its harbormaster’s records, we can substantially narrow that list down.
Wenn wir in Singapur anfangen und uns die Aufzeichnungen der Hafenmeisterei vornehmen, können wir die Liste bedeutend verkürzen.
This was another question that would help him to both narrow down the target list and start to train his guys. “TF-160,” McRaven said.
Das war nur eine weitere Frage, die ihm helfen würde, die Liste möglicher Ziele zu verkürzen und seine Männer richtig vorzubereiten. „TF-160“, sagte McRaven.
If he could discover a cluster of similar cancers, then it might narrow the search parameters, which in turn could shorten the time Kelly and Frank would need to trek the jungle on foot.
Falls es ihm gelang, eine Häufung ähnlicher Krebserkrankungen festzustellen, würde dies die Suche vielleicht eingrenzen, was wiederum dazu beitragen könnte, Kellys und Franks Aufenthalt im Dschungel zu verkürzen.
verb
The muscles in the arterial walls would immediately contract, narrowing the diameter of the arteries and slowing the blood loss.
Die Muskeln in den Arterienwänden würden sich sofort zusammenziehen und so den Durchmesser der Arterien verringern und den Blutverlust vermindern.
verb
My guess is that the block is somewhere here.” She hazards an X on the east side, where the teardrop begins to narrow. “Why?” Raven says.
Ich vermute, dass der Damm irgendwo hier liegt.« Sie zeichnet ein weiteres X am östlichen Rand ein, wo sich die Träne zu verjüngen beginnt. »Warum?«, fragt Raven.
It would be nice if a lower dollar could miraculously rejuvenate American industry and create large numbers of manufacturing jobs while narrowing income inequality.
Es wäre ja schön, wenn ein niedriger Dollar wie durch ein Wunder die amerikanische Wirtschaft verjüngen und zahlreiche Stellen im Herstellungssektor schaffen könnte, während er gleichzeitig die Einkommensungleichheiten beseitigt.
As they got closer to the River’s source in the Lake of Wisdom, the River’s flow should have dwindled, making it an ever narrower stream. And no doubt it had;
Je näher sie jedoch seiner Quelle im See der Weisheit kamen, desto schmaler hätte der Fluss eigentlich werden sollen, um sich schließlich zu einem bloßen Rinnsal zu verjüngen.
Though when seen from afar the bridges had seemed to arch steeply up from the pool's edge, from where Shandy now stood it looked almost level, rising only very gradually as it narrowed away with distance and faded among the shifting clouds of the Fountain.
Obwohl die Brücken aus der Ferne den Eindruck gemacht hatten, als wölbten sie sich steil vom Rand des Beckens empor, erschien diese eine Brücke Shandy beinahe eben und stieg nur ganz allmählich an, um sich der Entfernung entsprechend perspektivisch zu verjüngen und sich zwischen den wogenden Gischtwolken der Fontäne zu verlieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test