Translation for "sich verjüngen" to english
Translation examples
verb
Ein Schlot konnte sich nach oben verjüngen und schließlich zu eng werden.
A flue could taper towards the top and end by becoming too narrow.
Es schien unglaublich, daß ein dermaßen gewaltiges Objekt sich zu einer geometrisch so vollkommenen Spitze verjüngen konnte.
It seemed incredible that so massive an object should taper to such a geometrically perfect point.
Der Himmel schien sich auf einen Punkt hin zu verjüngen, wo die Klippenwände sich trafen, und ich dachte daran, umzukehren.
The sky seemed to taper toward a point where the cliff walls met and I thought of turning back.
Er war sehr groß und hatte einen sehr großen Kopf, vor allem in der Vertikalen, von den Augenbrauen aufwärts, wo er sich zum Scheitel hin leicht zu verjüngen schien.
He was very large, and had a large head, though it was mainly in the vertical, quite tall from the eyebrows up, seeming to taper very slightly toward the crown.
Ihre Nacktheit hat etwas ganz und gar Gewöhnliches, die glatte Rundung der Brüste, die prallen, dunkler werdenden Schenkel und Waden, die sich zu zierlichen Knöcheln hin verjüngen, das einladende, aber nicht eindeutige Lächeln – alles in allem eine runde Sache für einen einsamen Mann in einer fremden Stadt, wenn es Zeit totzuschlagen gilt.
Hers is an altogether ordinary nakedness, a sleek curve of bust, a plump darkening thigh tapered to a dainty ankle, a willing smile of no particular intention—all in all, a nice bundle for a lonely fellow to call his in a strange city when time’s to kill.
verb
Ich vermute, dass der Damm irgendwo hier liegt.« Sie zeichnet ein weiteres X am östlichen Rand ein, wo sich die Träne zu verjüngen beginnt. »Warum?«, fragt Raven.
My guess is that the block is somewhere here.” She hazards an X on the east side, where the teardrop begins to narrow. “Why?” Raven says.
Es wäre ja schön, wenn ein niedriger Dollar wie durch ein Wunder die amerikanische Wirtschaft verjüngen und zahlreiche Stellen im Herstellungssektor schaffen könnte, während er gleichzeitig die Einkommensungleichheiten beseitigt.
It would be nice if a lower dollar could miraculously rejuvenate American industry and create large numbers of manufacturing jobs while narrowing income inequality.
Je näher sie jedoch seiner Quelle im See der Weisheit kamen, desto schmaler hätte der Fluss eigentlich werden sollen, um sich schließlich zu einem bloßen Rinnsal zu verjüngen.
As they got closer to the River’s source in the Lake of Wisdom, the River’s flow should have dwindled, making it an ever narrower stream. And no doubt it had;
Obwohl die Brücken aus der Ferne den Eindruck gemacht hatten, als wölbten sie sich steil vom Rand des Beckens empor, erschien diese eine Brücke Shandy beinahe eben und stieg nur ganz allmählich an, um sich der Entfernung entsprechend perspektivisch zu verjüngen und sich zwischen den wogenden Gischtwolken der Fontäne zu verlieren.
Though when seen from afar the bridges had seemed to arch steeply up from the pool's edge, from where Shandy now stood it looked almost level, rising only very gradually as it narrowed away with distance and faded among the shifting clouds of the Fountain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test