Translation examples
“I’m melting away with tears.
Ich schmelze in Tränen dahin.
Grief, loss, pain melt away.
Trauer, Verluste, Schmerzen schmelzen dahin.
They’re like fairy floss – they just melt away.
Sie sind wie Zuckerwatte  – sie schmelzen einfach zusammen.
I've always thought of myself like that, melting away, vanishing bit by bit.
Ich habe immer von mir selbst gedacht, daß ich auch schmelze, daß ich von selbst zerrinne.
Come morning the moon would melt away, and at night it would reappear.
Der Mond würde schmelzen, wenn es Morgen würde, aber in der Nacht wäre er wieder da.
"And come sunup, they'll melt away?" "Always do," Duke answered.
»Und bei Sonnenaufgang schmelzen sie?« »Machen sie immer«, antwortete Duke.
Vimes could feel the stiffness in his muscles melting away in the warmth.
Mumm spürte, wie die Wärme die Steifheit in seinen Muskeln schmelzen ließ.
Through the power of forgiveness all emotional and physical obstacles melt away.
Durch die Kraft der Vergebung schmelzen sämtliche emotionalen und physischen Hindernisse dahin.
In addition, when you lose weight, it’s not only the classic fat deposits that melt away.
Außerdem, sobald Sie Gewicht verlieren, schmelzen nicht nur Ihre klassischen Fettdepots.
Pledge me a thousand dollars now and your troubles will melt away with the help of the Lord.
Geben Sie mir tausend Dollar als Unterpfand, und mit der Hilfe Gottes schmelzen all Ihre Sorgen dahin.
So soft that all I could do was smile, because I couldn’t feel anything apart from myself melting away.
So weich, dass ich immer nur lächeln konnte, denn ich habe nichts mehr gespürt, außer mich selbst zerfließen.
As he forced himself to take the last few steps, he looked as if he was about to melt away. His speech did.
Als er endlich die letzten Schritte schaffte, erweckte es den Anschein, er könne zerfließen. Seine Sprache tat das.
Submit to snow and it will melt away afore you.
Füge dich dem Schnee, und er wird vor dir dahinschmelzen.
And every single feature of the primal Mars would melt away. Red Mars was gone.
Und jedes Merkmal des urtümlichen Mars würde dahinschmelzen. Der Rote Mars wäre dahin.
I turned back to Adrian, wanting to melt away with happiness as I looked up into his eyes.
Ich wandte mich wieder zu Adrian um, und als ich in seine Augen aufschaute, wollte ich erneut vor Glück dahinschmelzen.
A voice that dispelled the darkness and melted away the fear of a frightened little boy, like sun melting ice.
Eine Stimme, die die Dunkelheit vertrieb und die Angst eines armen verängstigten Kindes dahinschmelzen ließ wie Eis in der Sonne.
The more you love, the more the force of love will melt away negativity in your body and in your mind.
Je mehr Sie lieben, desto mehr wird die Kraft der Liebe alle Negativität in Ihrem Körper und Ihrem Geist dahinschmelzen lassen.
For some time now I have been considering a pantomime of keys: I have a vision of a whole bunch of keys made of ice which melt away during the performance.
Schon lange denke ich an eine Schlüsselpantomime: Ich denke an ein ganzes Bündel von Schlüsseln aus Eis, die während der Nummer dahinschmelzen.
but for a short time at least I felt my fatigue melt away, and my strides were, I think, the longer and swifter because I wanted to remain where I was.
jedoch spürte ich zumindest für einen Moment meine Müdigkeit dahinschmelzen, und meine Schritte wurden wohl um so länger und rascher, als ich bleiben wollte, wo ich war.
She was sure she saw him nod and then she heard the rattle of his throat. Lily could feel the fall of his life away from him, some manner of relief, a melting away.
Sie war sicher, ihn nicken zu sehen, doch dann hörte sie sein rasselndes Seufzen und spürte, wie das Leben aus ihm wich – ein Dahinschmelzen, eine Erlösung.
It was almost as if the cunning retrofit body was melting away and the real Wu beneath was emerging, moment by moment. “You understand?” Wu said.
Es war beinahe, als würde der so geschickt konstruierte Retrofit-Körper von Sekunde zu Sekunde dahinschmelzen und der echte Wu darunter immer mehr auftauchen. »Hast du mich verstanden?«, fragte Wu.
it shouldn’t be too difficult to find a small portable one in which every evening before my show I would bake the keys which were to melt away during the performance.
es war sicher möglich, eine kleine transportable Kühltruhe zu finden, in der ich mir jeden Abend für meinen Auftritt die Schlüssel backen würde, die während der Nummer dahinschmelzen sollten.
“It would mean much to my people, to have all that melted away.”
»Meinem Volk würde es viel bedeuten, das alles wegschmelzen zu können.«
With a sigh of relief, he let his feathers melt away;
Mit einem Seufzer der Erleichterung ließ er die Federn wegschmelzen.
Like they were seared into the stones and are slowly melting away the floor.
Als wären sie in den Stein eingebrannt und würden langsam den Boden wegschmelzen.
Imagine if your home could just melt away. Poor Kallik.
Stell dir mal vor, dein Zuhause könnte einfach so wegschmelzen. Arme Kallik.
The sodomitical mother would melt away, and the maternal body would be ours, at last.
Die sodomitische Mutter würde wegschmelzen, und der mütterliche Körper wäre endlich unserer.
A great deal of artistry had gone into moulding the wax which would melt away only too quickly. I lit the wick.
Mit viel Kunstfertigkeit hatte man das Wachs modelliert, das nur zu bald wegschmelzen würde. Ich zündete den Docht an.
“It’s just…it reminds me that soon snow-sky will be over, and the snow and ice will all melt away.
Es ist nur … es erinnert mich daran, dass der Schneehimmel bald vorbei ist und dass Schnee und Eis wegschmelzen werden.
Gritting my teeth, I plucked the sword off the rug and slid it back into its scabbard with numb, tingling hands—and felt the coldness melt away.
Zähneknirschend hob ich das Schwert vom Teppich auf und ließ es mit starren, zitternden Händen in seine Scheide zurückgleiten und fühlte die Kälte wegschmelzen.
There is an even more urgent appeal to the anorexic body. We know, we've learned through the indoctrination of cultural babble, that we too can strip away the flesh, we too can “magically” drop pounds, “melt away
Und der Appell an den anorektischen Körper ist sogar noch drängender: Wir wissen Bescheid, wir haben durch das Gebrabbel unserer Kultur erfahren, daß auch wir uns des Fleisches entledigen können, daß auch wir wie durch »Magie« Pfunde verlieren, Pfunde »wegschmelzen«, sie zum »Verschwinden« bringen können.
I tell you, an’ I’m speakin’ now in my professional capacity as an ameliorator an’ all-purpose conflict-resolving factotum, half of all the world’s woes would melt away like the mornin’ dew if people would just stop tryin’ to reason together on empty stomachs.”
Ich sage euch, und zwar in meiner professionellen Eigenschaft als Ameliorator, als konfliktlösendes Allzweck-Faktotum, die Hälfte aller Probleme der Welt würden wegschmelzen wie der Morgentau, wenn die Leute bloß aufhören würden, sich mit leerem Magen zu streiten.
Without vengeance, without anger, he would melt away.
Ohne Rache, ohne Wut würde er sich auflösen.
He hardly dare step ashore, he is afraid that this paradise will melt away like the fog if he touches it with his feet.
Er wagt es kaum, an Land zu gehen, er hat Angst, dass dieses Paradies sich auflösen wird wie der Nebel, wenn seine Füße es betreten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test