Translation examples
He knocked out a portion of the granite wall in his office and set the pane to form one enormous window.
Dann hatte er einen Teil der Granitwand seines Arbeitszimmers herausschlagen und die Scheibe in die Lücke einsetzen lassen.
The moment when Thur knocked out the iron plug at the base of the furnace and the metal flowed across her line, that would be the proper moment to start channeling Uri's urgent ghost into this creation.
Erst wenn Thur den eisernen Spund im Boden des Ofens herausschlagen und das Metall über ihre magische Linie hinwegfließen würde, wäre der rechte Augenblick gekommen, um Uris drängenden Geist in diese Schöpfung zu leiten.
Knock out a few teeth.
Ihm ein paar Zähne ausschlagen.
Knock out a tooth or two in the front...
»Ihr ein oder zwei Vorderzähne ausschlagen ...«
“The cab could stop short and you could knock out your teeth.”
»Wenn das Taxi plötzlich eine Vollbremsung hinlegen muss, könntest du dir einen Zahn ausschlagen
"Even Tommy and Lester only want to knock out his teeth." She settled the cup in her lap.
»Selbst Tommy und Lester wollten ihm nur die Zähne ausschlagen.« Sie setzte die Tasse in ihren Schoß ab.
And when I said something back to him, he said he was gonna have some guy knock out one of my teeth!
Und als ich darauf antwortete, sagte er, daß irgendein Kerl mir einen Zahn ausschlagen wird.
If I hit him in the mouth with my tankard, I could knock out half his teeth, Pate thought.
Wenn ich ihm meinen Krug aufs Maul haue, könnte ich ihm die Hälfte seiner Zähne ausschlagen, dachte Pat.
The best of teeth can be knocked out, of course, but these teeth…” He drew back the victim’s upper lip so the three CSIs could see the mangled mess that had been Angie Dearborn’s mouth.
Natürlich kann man auch die besten Zähne ausschlagen, aber diese Zähne …« Er zog die Oberlippe des Opfers vor, sodass die drei Kriminalisten das zerschlagene Chaos sehen konnten, das einmal Angie Dearborns Mundhöhle gewesen war.
Whatever it was, it will be him — she's sure of that much — and she is afraid she will exact a terrible punishment for the thing he did, no matter how serious or trivial that thing was: she will raise the croquet mallet and drive it into his face, smashing his nose and knocking out his teeth, and when he falls down on the grass the dogs will come and eat him up.
Was immer es war, er wird es sein – da ist sie sich ganz sicher -, und sie befürchtet, sie wird eine schreckliche Strafe für seine Tat folgen lassen, so ernst oder trivial sie auch gewesen sein mag: Sie wird den Krocketschläger heben und ihm damit ins Gesicht schlagen, die Nase zertrümmern und die Zähne ausschlagen, und wenn er aufs Gras fällt, werden die Hunde kommen und ihn fressen.
verb
With luck, though, they might knock out one or more of the light 'Mechs in open battle.
Aber mit viel Glück konnte sie möglicherweise einen oder zwei der leichten Mechs im offenen Kampf besiegen.
verb
Instead of drifting from store to store where she couldn’t afford anything, and becoming more and more frustrated about the fact, she could go ahead and visit great-grandmother Wyatt and knock out a day among the old geezers.
Anstatt sich in Geschäften herumzutreiben, deren Angebote sie sich nicht leisten konnte, und darüber in immer tiefere Frustration zu fallen, konnte sie auch Urgroßmutter Wyatt aufsuchen und sich einen Tag zwischen alten Knackern um die Ohren schlagen.
Their bronze dragon figurehead, Festus, was coughing up smoke like he had a hairball, and Leo could tell from the groaning sounds on the port side that some of the aerial oars had been knocked out of alignment or broken off completely, which explained why the ship was listing and shuddering as it flew, the engine wheezing like an asthmatic steam train. He choked back a sob.
Festus, der bronzene Galionsdrache, würgte Rauch aus wie Haarbälle, und Leo konnte dem Knacken auf Backbordseite entnehmen, dass einige Luftruder aus ihren Befestigungen gerissen oder ganz und gar abgebrochen waren. Das erklärte, warum das Schiff so schief und ruckartig flog und die Motoren wie eine asthmatische Dampflok keuchten.
Maric would have to be knocked out and dragged onto the boat.
Man würde Maric schon bewusstlos schlagen und auf das Schiff schleifen müssen.
You can easily knock out an attacker by hitting them hard on the temple or forehead.
Einen Angreifer könnt ihr mit einem Schlag auf die Schläfe bewusstlos schlagen.
Of course, the agent would have to be knocked out before he could commit suicide.
Natürlich müßten sie einen Agenten zunächst bewußtlos schlagen, damit er keinen Selbstmord begehen konnte.
“Isn’t that good enough to knock out a few little ships?”
»Reicht das nicht, um eine Handvoll kleine Schiffe zu erledigen
Jamal, you made us knock out her father and then you let her go.
Du hast uns dazu gebracht, ihren Vater zu erledigen, Jamal, und danach hast du sie ziehen lassen.
Their only hope now was to do the very thing they had begun as a feint—knock out one of the interdictors.
Ihre einzige Hoffnung bestand nun darin, genau das zu tun, was sie als Finte begonnen hatten − einen der Abfangkreuzer zu erledigen.
Get those actions knocked out today, phone-ins every two hours and see you back here at seven.
Sehen Sie zu, daß Sie die anstehenden Aufräge heute erledigen, rufen Sie alle zwei Stunden an, und seien Sie um sieben Uhr wieder hier.
Don’t be tempted to try a Stunning Spell — dragons are strong and too powerfully magical to be knocked out by a single Stunner, you need about half a dozen wizards at a time to overcome a dragon —”
Versuch es bloß nicht mit einem Schockzauber – Drachen sind zu stark und als magische Wesen viel zu mächtig, um von einem einzigen Schocker ausgeschaltet zu werden. Um einen Drachen zu erledigen, braucht es mindestens ein halbes Dutzend Zauberer –
Alex sprang to his feet and backed over to the window, wondering if there was some way he could knock out the glass.
Alex sprang auf und wich ans Fenster zurück, vielleicht konnte er ja wenigstens die Scheibe einschlagen.
He looked at her and said nothing—glared at her, but said nothing. The thought glimmered faintly in his mind to knock out some of those front teeth of hers, thus spoiling her face for all future hymn-singing in church. An indiscreet notion on his part, he really didn’t mean it; but he would put that belligerent girl back in her place somewhat, that he would.
Er sah sie an und schwieg, sprühte förmlich Funken, schwieg jedoch. Ihm schwebte etwas vor, wie, daß er ihr einige Vorderzähne einschlagen und dadurch ihr Aussehen für allen zukünftigen Psalmengesang in der Kirche verderben würde.
k.o. schlagen
verb
And with this parting knock-out blow, our professional association clearly being at an end, Sir Albert, for all his apparent solidity – dematerialised . — Can I help you? she says.
Und mit diesem K.o.-Schlag in der letzten Runde, jetzt, da wir beruflich eindeutig nichts mehr miteinander zu tun hatten, wurde Sir Albert, ungeachtet seiner vermeintlichen Solidität, entstofflicht… — Kann ich etwas für Sie tun?, sagt sie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test