Similar context phrases
Translation examples
noun
The weather was grey on grey.
Alles war grau in grau.
Grey suit, grey hair, grey lips and grey eyes.
Grauer Anzug, graues Haar, graue Lippen, graue Augen.
Everything about the creature was grey: grey clothes on grey flesh on grey bones.
Alles an diesem Geschöpf war grau: graue Kleider auf grauem Fleisch über grauen Knochen.
grey hair, grey eyes, grey clothes.
graues Haar, graue Augen, graue Kleidung.
Grey mud, grey trees, grey sky.
Grauer Lehm, graue Bäume, grauer Himmel.
Grey sky, grey land, grey mist.
Grauer Himmel, graues Land, grauer Nebel.
He is, as ever, wearing grey: grey jersey, grey shorts, grey stockings.
Wie immer ist er grau gekleidet: grauer Pullover, graue Shorts, graue Strümpfe.
A grey worsted suit, grey shoes, a grey cravat.
Ein grauer Kammgarnanzug, graue Schuhe, graue Krawatte.
Grey, but not an elderly grey.
Grau, aber kein Alte-Leute-Grau.
noun
It was good that the grey was so clever, a clever grey horse.
Es war gut, daß der Schimmel so klug war, ein kluger Schimmel.
The grey settled into a gallop.
Der Schimmel setzte sich in Galopp.
‘The grey,’ I said. ‘Vision Splendid.
»Der Schimmel«, sagte ich. »Vision Splendid.
His grey heard him approach and neighed pleasantly.
Sein Schimmel hört ihn kommen und wiehert freundlich.
The grey galloped with the same elegance in winter as in summer.
Der Schimmel hatte den gleichen eleganten Galopp, Sommer wie Winter.
Put em in four, five and six, the grey in the middle.
Lassen Sie sie aus vier, fünf und sechs starten, den Schimmel in der Mitte.
All in all, it was a stately grey, harnessed to a nimble golden-yellow gig.
Es war immerhin ein stattlicher Schimmel, vorgespannt einem hurtigen goldgelben Wägelchen.
The grey horse shimmered in the dark blue night in front of the Inspector’s eyes.
Der Schimmel schimmerte im Dunkelblau der Nacht vor den Augen des Eichmeisters Eibenschütz.
He was already thinking of the grey, of the gig, of the drive to Szwaby, of the border tavern.
Er dachte schon an den Schimmel, an das Wägelchen, an die Fahrt nach Szwaby, an die Grenzschenke.
adjective
His greying eyebrows were formidable.
Seine zum Teil ergrauten Augenbrauen waren bemerkenswert.
Orobazus raised his feathery greying brows.
Orobazos hob die ergrauten Augenbrauen.
His dark hair was streaked with premature white and grey.
Sein dunkles Haar war vorzeitig ergraut.
His black hair was almost entirely grey;
Sein schwarzes Haar war beinahe vollständig ergraut;
everything was turning grey, even the kerchief she’d tied over her hair.
alles ergraute, sogar das Kopftuch um ihr Haar.
His hair severely pulled back, prematurely greying at the temples.
Sein Haar hatte sich stark gelichtet und war vor der Zeit ergraut.
Her thick curly hair was peppered with grey, and she wore it loose.
Ihr lockiges Haar, das sie offen trug, war ergraut.
She was really old: her muzzle and her ears were greying.
Das Tier war alt; seine Schnauze und die Ohren ergrauten.
He was lean to the point of gaunt, with prematurely grey hair.
Er wirkte nicht nur hager, sondern abgezehrt, sein Haar war vorzeitig ergraut.
verb
His hair had started to turn grey, his face to shrink.
Auch sein Haar begann zu ergrauen. Auch sein Gesicht begann einzuschrumpfen.
Bronys Grentz's beard is grizzled now, his temples are greying. "Yah? I can help you?"
Bronys Grentz’ Bart ist inzwischen meliert, seine Schläfen beginnen zu ergrauen. »Ja? Kann ich Ihnen helfen?«
The traders will probably tell him enough to worry him grey-haired before any letter of mine reaches him.
Die Händler werden ihm wahrscheinlich solche Schauergeschichten berichten, daß ihm das Haar ergrauen wird vor Sorge, noch ehe ein Brief von mir ihn erreicht.
Something, perhaps an environmental toxin, perhaps even an inherited genetic disorder, had turned his hair grey prematurely.
Irgend etwas, vielleicht ein Umweltgift, vielleicht auch eine genetische Erblast, hatte seine Haare frühzeitig ergrauen lassen.
His brows are coal-black; his moustache, however, which is bushy but waxed and turned up at the ends, is beginning to turn grey.
Seine Brauen sind kohlschwarz, sein Schnurrbart jedoch, den er zwar buschig, an den Enden aber spitz aufgezwirbelt trägt, beginnt schon leicht zu ergrauen.
She had done something peculiar to his hair, greying and thickening it around his temples and ears and trimming it at the front. "You look great. We'll walk over.
Mit seinem Haar hatte sie irgendetwas Sonderbares angestellt: An den Schläfen und über den Ohren wirkte es jetzt voller und schien schon zu ergrauen, an der Stirn hatte sie es ein wenig gekürzt. »Sie sehen großartig aus! Wir gehen zu Fuß.
Anyway, if there really was a white horse, it was grey.
Und wenn es das weiße Pferd tatsächlich gegeben hat, dann war es ein Grauschimmel.
‘Mousesack,’ he said, looking at the rider on the grey horse.
»Mäussack«, sagte er und sah den Reiter auf dem Grauschimmel an.
instead, he leaned forward and urged the grey onward.
stattdessen beugte er sich über den Hals des Ponys und trieb den Grauschimmel an.
young Pringle of Drumanno came up on his bony grey.
der junge Pringle von Drumanno erschien auf seinem knochigen Grauschimmel.
They’re called grey.’1 ‘Yes, I know,’ said Tiffany.
Man nennt sie Grauschimmel.« »Ja, ich weiß«, sagte Tiffany.
They were watching the Lady on the Grey, each of them half-excited, half-scared.
Alle schauten, aufgeregt und furchtsam zugleich, auf die Dame auf dem Grauschimmel.
My grey seems to have gotten away, and one pack pony, with Patrel’s lute strapped to it.
Mein Grauschimmel scheint davongekommen zu sein, und auch ein Packpony auf dem Patreis Laute festgebunden ist.
Gedovius and his grey horse vanished, and a relief map of the known world appeared.
Gedovius und der Grauschimmel verschwanden, es erschien eine plastische Karte der bekannten Welt.
Skellen’s grey slipped, sat down on its haunches, and its legs spread apart under it.
Skellens Grauschimmel war ausgeglitten, auf die Hinter-keulen gefallen, die Beine rutschten ihm auseinander.
Directly the first performance audience were out of the big top, the greys were brought back.
Sobald das Publikum der ersten Vorstellung das Zelt verlassen hatte, wurden die Grauschimmel zurückgeholt.
adjective
It was as grey and windy a day as all the others.
Es war ein trüber und windiger Tag wie alle anderen.
Five o’clock on a grey October evening.
Fünf Uhr an einem trüben Oktoberabend.
Such a grey world we live in, now.
Solch eine trübe Welt, in der wir jetzt leben.
the sunken grey eyes were damp and bleary.
Seine eingefallenen Augen waren feucht und trübe.
adjective
Ellis turned quite grey. He was furious.
Ellis wurde ganz düster. Er war wütend.
I saw the grey of the evening and the rushing clouds.
Ich sah den düsteren Abendhimmel und die jagenden schwarzen Wolken.
adjective
Maybe he’s Von Greis.’
Vielleicht ist es von Greis.
They said all of these things to Von Greis.
Alles das erzählten sie von Greis.
But Von Greis refused.
Doch von Greis lehnte ab.
Von Greis was Funk’s boyfriend.’
Von Greis war Funks Busenfreund.
No, it could only be Tillessen.’ ‘And Von Greis?
Nein, es kann nur Tillessen sein.» « Und von Greis?
His name was Gerhard Von Greis.
Sein Name war Gerhard von Greis.
Of course, Von Greis was convinced.
Natürlich ließ sich von Greis überzeugen.
‘How about Gerhard Von Greis?’ I said.
«Was ist mit Gerhard von Greis?» fragte ich.
Von Greis and Goering are old friends.
Von Greis und Göring sind alte Freunde.
‘This Junker’s name; it wouldn’t have been Von Greis, would it?’
Dieser Junker, er hieß nicht zufällig von Greis?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test