Translation examples
eintrag
noun
The entries in Mrs.
Die Einträge in Mrs.
The entry continued:
In dem Eintrag hieß es weiter:
The Entry in the Ledger
Der Eintrag im Hauptbuch
That was the last entry.
Das war der letzte Eintrag.
There wasn’t an entry.
Es gab keinen Eintrag.
Encyclopedia entries.
Einträge in Enzyklopädien.
There is one entry which perhaps you failed, due to the pressure of—” “What’s the entry?”
Es gibt da einen Eintrag, der Ihnen unter dem Zeitdruck möglicherweise entgangen…« »Was für ein Eintrag
Flipped through the entries.
Ging die Einträge durch.
noun
“‘Authorized entry only.
Eintritt nur nach Genehmigung.
Then this entry event business.
Dann kommt die Sache mit dem Eintritt.
Entry to the gardens.” “Yes.
»Eintritt in die Gärten.« »Ja.
She has been marked for entry.
Sie ist für den Eintritt bestimmt.
 FDS ENTRY EVENT SUMMARY
FDZ EINTRITT ZUSAMMENFASSUNG
They do free entry sometimes.
Manchmal ist der Eintritt frei.
To his surprise, he was refused entry.
Zu seiner Überraschung verweigerte man ihm den Eintritt.
How about entry event summary?
Wie wäre es mit ›Eintritt Zusammenfassung‹?«
That was how he had gained entry.
Auf diese Weise hatte er sich Eintritt verschafft.
His entry had already been paid.
Den Eintritt hatte er bereits an der Kasse bezahlt.
noun
Marauders have several points of entry.
Marodeure haben mehrere Einstiege.
Ladders thrust up from the entries.
Leitern bezeichneten den Einstieg.
It was our entry into the deadly horse race of professional music.
Es sollte unser Einstieg in das mörderische Rennen des Musikbetriebes sein.
Any point of entry is possible and all choices are arbitrary.
Jeder Einstieg ist möglich, und jede Auswahl ist willkürlich.
Their entry into the drug trade has been a means of sustaining their activities financially.
Ihr Einstieg in den Drogenhandel diente dazu, ihre Aktivitäten zu finanzieren.
RHETICUS dives in, but finds entry a struggle. RHETICUS.
RHETIKUS will hineinschlüpfen, stellt aber fest, dass der Einstieg mit einiger Mühe verbunden ist.
“How would you disguise the entry to a weirdway, Suzy?” asked Arthur.
»Wie würdest du den Einstieg zu einem Obskurweg tarnen, Susi?«, fragte Arthur seine Gefährtin.
If he pulled this one off, his entry into the real London gangs was assured.
Wenn er das erfolgreich durchzog, stand seinem Einstieg in die echten Gangs von London nichts mehr im Weg.
And so his career had ended as an entry-level supergrade at CIA, and now that was being taken away from him.
So endete nun seine Karriere als Einstiegs-Oberer beim CIA, und das nahm man ihm nun auch noch weg.
noun
Starting with your entry into China.
Fangen Sie mit der Einreise nach China an.
They had been refused entry.
Die Einreise war ihnen verweigert worden.
Priest entry into Pakistan.
Priest die Einreise nach Pakistan ermöglichte.
the port of entry, Fort Lauderdale.
Ort der Einreise Fort Lauderdale.
Pump your entry software across to me.
Pumpe mir deine Einreise-Software rüber.
They got all the correct entry stamps.
Dort sind ihre Reisepässe bei der Einreise korrekt abgestempelt worden.
You asking me for entry, and me agreeing to it.
»Sie bitten mich, Sie einreisen zu lassen, und ich gebe Ihnen die Erlaubnis.«
They thought my entry into Afghanistan was damning to them.
Die Regierung glaubte, meine Einreise nach Afghanistan würde ihr schaden.
"Karhide." "That is not a Commensality of Orgoreyn. Where are your papers of entry and identification?"
»Karhide.« »Das ist keine Commensalität von Orgoreyn. Wo sind Ihre Einreise- und Personalpapiere?«
noun
The entry was dank.
Der Eingang war modrig.
The entry was dark.
Im Eingang war es dunkel.
In the entry to the clothing store.
In dem Eingang zu dem Bekleidungsgeschäft.
Cathy was waiting at the entry.
Cathy empfing ihn am Eingang.
A guard blocked the entry.
Ein Wachmann blockierte den Eingang.
Stay on watch here at the entry.
Ihr haltet hier am Eingang Wache.
He pressed the entry plate;
Er drückte auf die Platte für den Eingang;
Harkness followed him into the entry.
Harkness folgte ihm zum Eingang.
The entry snuffed out the city.
Der Eingang sperrte die Stadt aus.
A patrol officer was standing by the entry.
Ein Schutzpolizist stand am Eingang.
noun
No answer, no entry.
Ohne Antwort kein Zutritt.
ENTRY IS RESTRICTED.
 DER ZUTRITT IST VERBOTEN.
`Entry requested,' it said.
»Bitte um Zutritt«, sagte es.
No unauthorized entry is permitted.
Unautorisierter Zutritt ist verboten.
He, at least, is not forbidden entry.
Ihm jedenfalls ist der Zutritt nicht verboten.
Gain entry by grappling hook!
Sich mit Enterhaken Zutritt verschaffen!
She wouldn’t refuse me entry, would she?
Aber sie wird doch nicht mir den Zutritt verweigern, oder?
NO ENTRY WITHOUT LEVEL 5 CLEARANCE
KEIN ZUTRITT UNTER STUFE 5
It was no problem to me to gain entry.
Ich hatte keinerlei Schwierigkeiten, Zutritt zu erlangen.
He was making a covert entry.
Er verschaffte sich bloß verdeckt Zutritt.
noun
There was a check-in post at the entry manned by a state police officer.
An der Einfahrt befand sich ein Wachhäuschen mit einem Polizisten von der Staatspolizei.
And their plans on breaching were for entry into clear zones, not exit.
Und ihre Pläne für Durchbrüche sahen die Einfahrt in Räumungszonen vor, nicht die Ausfahrt.
The German improvements to the water locks that control entry to the submarine pens.
Die deutschen Verbesserungen des Schleusensystems an der Einfahrt zu den U-Boot-Bunkern.
Mullioned windows, green shutters, semicircular driveway, two gates, one marked ENTRY.
Längs unterteilte Fenster mit grünen Läden, eine halbkreisförmige Auffahrt, zwei Tore, eins als EINFAHRT gekennzeichnet.
In the background, Strike heard a nervous man say: “I’m sorry, Minister, it was No Entry—” “Never mind that!
»Tut mir leid, Herr Minister, aber da war ein Einfahrt-verboten-Schild …«, sagte eine nervöse Stimme im Hintergrund. »Mir egal!
Jewell, in May, carrying the basket of wet laundry out through the kitchen, passes through the muddy entry way and into the yard.
Jewell im Mai, die einen Korb mit nasser Wäsche zur Küche hinaus, über die matschige Einfahrt in den Hof trägt.
From the outside where you drive around the circular entry, the last drowsy hours of Easter have softened its staunch Republican look.
Von außen, wo man sich auf einer kreisförmigen Einfahrt nähert, haben die letzten schläfrigen Stunden des Osterfestes den standhaft-eisernen republikanischen Eindruck abgeschwächt.
“Exactly.” He had driven Petra, on one of the rare weekend days she allowed herself off, down the long wooded entry to the nature reserve.
»Ganz genau.« Er war mit Petra an einem der seltenen Wochenenden, an denen sie sich einen freien Tag erlaubte, über die lange, bewaldete Einfahrt zum Reservat gefahren.
I heard the rending crashes loud above the roar of the battle in the roadstead as all four struck fair into the centre of the entry-ports, sending the sailors aboard sprawling.
Ich hörte das Bersten laut über das Tosen der Schlacht auf der Reede hinweg, als alle vier die Mitte der Einfahrten trafen und an Bord Seeleute über Deck schlidderten.
noun
The entry of the gods into Valhalla.
Einzug der Götter in Walhalla.
The unforgettable entry into Damascus.
Der unvergessliche Einzug in Damaskus.
So then you had the entry here in Rome.
Dann kam der Einzug in Rom.
Is this the entry into endingness you have always longed for?
Ist das der Einzug in die Endlichkeit, wie du ihn dir ersehnt hast?
It didn’t look like a triumphant entry to the lands of the reivers.
Es war nicht gerade ein stolzer Einzug in das Land der Rotten.
He looked around: the silent, majestic entry of the mirrors into the camp.
Er sah sich um: der stille, majestätische Einzug der Spiegel in das Lager.
He was awakened some hours hater by the entry into Matodi of the victorious army.
Einige Stunden später weckte ihn der Einzug der siegreichen Armee.
“Dealer’s choice.” There was no response delay. “‘Entry of the Gods into Valhalla’?”
»Der Geber entscheidet.« Die Antwort kam sofort: »Einzug der Götter in Walhall?«
Except perhaps one, for my triumphal entry into the city-in the name of the Imperator, of course.
Bis auf einen vielleicht, für meinen triumphalen Einzug in die Stadt — im Namen des Imperators natürlich.
We had pictured our entry into our own country after the long years out there rather differently from this.
Wir hatten uns den Einzug in die Heimat anders vorgestellt nach den Jahren draußen.
noun
“I’ll be waiting outside the entry.”
»Ich warte vor dem Einlaß
‘Give me entry,’ he roared.
»Gewährt mir Einlass!«, donnerte er.
He knocks on my door, demanding entry.
Er klopft an die meine und begehrt Einlass.
I come alone and ask for entry.
Ich komme allein und bitte um Einlass.
You cannae ever gain entry as a Warrior.
Als Krieger wirst du niemals Einlass erhalten.
therefore, I ask for entry to your island as well.
daher erbitte auch ich Einlass auf Eure Insel.
Webworm walked through the entry and broke into a trot.
Spannerraupe ging durch den Einlaß und fiel in Laufschritt.
But this time as she neared the entry, Webworm stopped her.
Doch als sie diesmal an den Einlaß kam, hielt Spannerraupe sie auf.
When he made it through the gate, he turned left and raced for the entry.
Hinter dem Tor rannte er nach links zum Einlaß.
Gusts of wind hammered the hut like giants demanding entry.
Böen hämmerten gegen die Hütte, als begehrten Schaufelbagger Einlass.
noun
Disclosure: All documents, account transactions, financial entries and other operations of the Foundation are public.
Offenlegung: Sämtliche Unterlagen, Kontobewegungen, Buchungen und sonstigen Vorgänge in der Stiftung sind öffentlich.
“Is this true?” “Yes,” replied the Jew. “From the outset, there are entries in the name of Abraham Levi…”
»Stimmt das?« »Ja«, bestätigte der Jude. »Seit Geschäftsbeginn gibt es Buchungen zugunsten eines gewissen Abraham Levi …«
As a bookkeeper, he had worked mechanically, totaling figures and making entries with the same impersonal detachment that he now opened cans of soup and made his bed.
Als Buchhalter hatte er mechanisch vor sich hin gearbeitet, hatte mit der gleichen Distanziertheit, mit der er jetzt Suppendosen öffnete und sein Bett machte, Zahlenkolonnen addiert und Buchungen vorgenommen.
With a last remnant of fear I examined his face again, but without a moment’s hesitation he made the necessary entries, stamped the cheque, and himself took it over to the cashier’s compartment. I went over too.
Mit einem letzten Rest von Furcht prüfte ich wieder sein Gesicht, aber ohne auch nur einen Augenblick zu zögern, machte er die nötigen Buchungen, stempelte den Scheck und brachte ihn persönlich zum Kassenschalter.
noun
NO UNAUTHORIZED ENTRY
UNBEFUGTES BETRETEN VERBOTEN!
No entry, the signs say. Condemned.
Betreten verboten, verkündet das Schild.
What about illegal entry into Switzerland?
Wie war’s mit illegalem Betreten der Schweiz?
Preventing exit or entry, sir.
»Niemand darf das Haus verlassen oder betreten, Sir.«
But Margle's castle was protected from casual entry by unnatural forces.
Und Margles Schloss war vor zufälligem Betreten durch unnatürliche Kräfte geschützt.
No one except Rollenberger was upset by Bosch’s illegal entry of the house.
Außer Rollenberger regte sich niemand über das illegale Betreten des Hauses auf.
I have forbidden her entry to this house, and I will not allow either of you to see her again.
Ich habe ihr verboten, dieses Haus noch einmal zu betreten, und ich erlaube euch nicht, sie noch einmal zu sehen.
For now, by your entry into our plane, you have made it possible for us to enter yours!
Denn jetzt, durch dein Eintreten auf unsere Ebene, hast du es uns ermöglicht, deine zu betreten!
However, our audit gave us a lawful right of entry to any of his property.
Trotzdem gab uns die Revision das nützliche Recht, jederzeit seine gesamten Besitzungen zu betreten.
Stuck on the sliding door, like a seal on the join between its two halves, was a note saying No entry!
An der Schiebetür klebte, wie ein Siegel über die Ritze zwischen den Flügeln hinweg, ein Zettel: Nicht betreten!
noun
Here.’ He tapped the entry the inquisitive visitor had made.
Hier.» Er tippte auf den Vermerk des wissbegierigen Besuchers.
Kolea nodded when she came to tell him and made an entry in the mission log.
Kolea nickte, als sie kam, um es ihm zu sagen, und machte sich einen Vermerk.
Colonel Nicholson made a second entry on the bit of paper which served as a note-book.
Oberst Nicholson machte sich auf dem Stück Papier, das ihm als Notizbuch diente, einen zweiten Vermerk.
entries. He tabled that one and looked at the other two, separated because they were Top Top Secret.
Er stellte sie zurück und wandte sich erst einmal den beiden anderen Punkten zu, die gesondert aufgeführt waren, da sie den Vermerk ›Top Top Secret‹ trugen.
He took the book from Fournier. When the cheese was placed before them Poirot laid down the book on the table, and the eyes of the two men met. ‘There are certain entries,’ began Fournier.
Jetzt vertiefte Poirot sich in Madame Giselles Aufzeichnungen, und als der Käse serviert wurde, legte er das Buch auf den Tisch. «Gewisse Vermerke…», begann Fournier.
Rita accepts the endpoint and a huge lump of undigested expository data slides down it, structured and tagged with entry points and metainformation directories pointing to – "Holy shit!"
Als Rita die Sendung akzeptiert und deren Ende erreicht ist, wird ihr eine riesige Menge erläuternder Daten übermittelt, die zwar nicht detailliert aufbereitet, aber gegliedert und mit Vermerken und Verzeichnissen versehen sind, die darauf hinweisen, dass…
He grew bored with my inability to make heirs—as I’m sure Lady Eleanor took pleasure in telling you.’ She glanced at the ledger of births and deaths which was open on the desk at the entry for Abigail Startout.
Er hatte genug von meiner Unfähigkeit, einen Stammhalter hervorzubringen – wie Lady Eleanor Euch doch gewiss auch schon erzählt haben wird.« Sie warf einen Blick auf das Hauptbuch, das bei dem Vermerk über Abigail Startout aufgeschlagen war.
noun
Oh yes, well I managed to transmit a new entry off to the editor.
O ja, ich habe dem Herausgeber einen neuen Artikel geschickt.
The fact that not a single entry told the full story weighed on him.
Die Tatsache, dass kein einziger Artikel die ganze Geschichte erzählte, lastete schwer auf ihm.
I remember that the Poltroyan entry in the computer mentioned it in connection with some ancestor-worship thing.
Ich erinnere mich, daß der Computer es in dem Artikel über die Poltroyaner in Zusammenhang mit der Ahnenverehrung erwähnt.
The film bank produced three entries, the first dated the day after Labor Day.
Im Mikrofilmarchiv fand er drei Artikel; der erste stammte vom Tag nach dem Labor Day.
Entries tend to get updated or not across the Sub-Etha Net according to if they read good.
Die Artikel werden in der Regel über das Sub-Etha-Netz auf den neuesten Stand gebracht oder nicht, je nachdem, ob sie sich gut lesen.
Jed thought he knew everything about Jean-Pierre Pernaut, but the Wikipedia entry contained a few surprises.
Jed glaubte, alles über Jean-Pierre Pernaut zu wissen, doch der Wikipedia-Artikel hielt mehrere Überraschungen für ihn bereit.
noun
In order to be impartial, Fitz wrote down all the produce entries.
Um Unparteilichkeit zu gewährleisten, trug Fitz alle Meldungen von Bodenerzeugnissen ein.
I always sent the boys' entries by certified mail now.
Ich schickte die Meldungen der Jungs jetzt immer per Einschreiben.
They said that our entries hadn't been received before the closing date.
Man behauptete, unsere Meldungen seien nicht rechtzeitig eingegangen.
he could not invoke the Wealth stone again until he cleared its last entry.
der Reichtumsstein ließ sich erst dann wieder aktivieren, wenn man seine letzte Meldung honoriert hatte.
One day while flipping through a newspaper, under the heading “Legal Notices,” I came across a short entry with the title “Declaration of Absence.”
Als ich eines Tages in einer Zeitung blätterte, war ich in der Rubrik »gerichtliche Bekanntmachungen« auf eine Meldung gestoßen mit dem Titel: »Verschollenheitserklärung«.
noun
A group of several-score journalists from technical and marine publications, as well as the shipping correspondents of the major daily papers from the neighboring countries, were already in Rotterdam for the reception arranged for the Freya's triumphal entry that afternoon.
Dutzende von Journalisten aus dem In- und Ausland hielten sich bereits in Rotterdam auf, um das für den Nachmittag angekündigte triumphale Einläufen der Freya mitzuerleben.
Will Thiye resist Liell's entry?" "I do not know," answered Vanye.
Wird sich Thiye gegen Liells Einmarsch wehren?« »Keine Ahnung«, antwortete Vanye.
It was finally performed in March 1815 on the anniversary of the allies’ entry into Paris.
Man führte dann das Stück März 1815 zum Jahrestag des Einmarsches der Alliierten in Paris auf.
he had protested on Red Square against the entry of Soviet troops into Czechoslovakia with a small group of like-minded demonstrators.
er hatte mit einer kleinen Gruppe Gleichgesinnter auf dem Roten Platz gegen den Einmarsch der sowjetischen Truppen in die Tschechoslowakei demonstriert.
Göring was to describe it with glee a month after the event: “During the night [following the entry of the German troops into the Sudetenland], the Jews were expelled to Czecho-Slovakia.
Einen Monat danach beschrieb Göring das dann voller Schadenfreude: «Die Juden wurden die erste Nacht [nach dem Einmarsch der deutschen Truppen in das Sudetenland] nach der Tschechei ausgewiesen.
One of the reasons for the tranquillity which attended the approach of the Russian troops and their entry into Paris was that many of them were commanded by French émigrés such as Generals Langeron, Damas and Lambert, and attended by dozens of French émigré staff officers.
Der Einmarsch und die Besetzung von Paris durch die russischen Truppen vollzog sich auch darum so ruhig, weil ihre Einheiten zu einem großen Teil von französischen Emigranten befehligt wurden, wie den Generälen Langeron, Damas und Lambert, die ihrerseits von Dutzenden französischer Stabsoffiziere begleitet wurden.
There on the horse rode Power, through the gateway of triumphal entries, with dazzling features, but graven as stone.”22 In a rush of ecstasy, he vows to devote his life to the nation and its ruler, and as a visible sign of his new commitment, he hastens to Haby’s fashionable Berlin salon get an erect mustache for himself.
… Auf dem Pferd dort, unter dem Tor der siegreichen Einmärsche und mit Zügen steinern und blitzend ritt die Macht!«383 In diesem ekstatischen Rausch schwört er, sein Leben der Nation und seinem Herrscher zu widmen, und als äußeres Zeichen seines neuen Bekenntnisses eilt er in Habys eleganten Salon, um sich den aufstrebenden Schnäuzer selbst zuzulegen.
noun
Those entries have added up over the years.
Diese Posten haben sich im Laufe der Jahre vervielfacht.
That was also one of the entries I did not find an explanation for.
Einer der Posten, für die ich ebenfalls keine Erklärung erhielt.
The biggest entry in '91 was for 450,000 kroner.
1991 betrug der größte Posten 450 000 Kronen.
He ransacked the single drawer in the entry table that served the purpose of holding their day’s post till they could get to it.
Er durchwühlte die Schublade an der Garderobe, in der sie immer die anfallende Post aufbewahrten.
He listened to me, looked down at his papers, and then said, `Miss Liibing, I authorized that entry.
Er hörte mich an, sah in seine Papiere, und dann sagte er: ›Fräulein Lübing – diesen Posten habe ich akzeptiert.
But since I have touched your things, perhaps you will explain one or two entries that puzzle me.
Aber da ich deine Sachen nun einmal angerührt habe, hättest du vielleicht die Güte, mir den einen oder anderen Posten zu erklären, den ich nicht verstehe.
Closing on the controlled airspace around the Mount, Poste transmitted the entry code they had taken off the advertising execs.
Als sie sich dem überwachten Luftraum um den Berg der Gerechtigkeit näherten, sendete Poste den Zugangscode, den sie den beiden Werbefachleuten abgenommen hatten.
Angry as Campbell was at postal management’s betrayal of the public, she was no less angry at the betrayal of the city’s entry-level workers.
So wütend Campbell über den Betrug des Post-Managements an der Öffentlichkeit war, war sie nicht weniger wütend über den Betrug an den neu eingestellten Arbeitskräften.
noun
no more would Whelms iron fist knock for entry in this strife.
in diesem Kampf würde Wältigers Eisenfaust nicht mehr zum Einsatz kommen.
Niklas sat leaning forward, tense, caught up in the sweep of the melodies, the entries.
Niklas saß vorgebeugt, angespannt, und ging die Melodiebögen und Einsätze mit.
Meadows’s involvement in stopping an illegal entry into the embassy hotel during the congressman’s stay was mentioned;
Meadows’ Einsatz wurde besonders hervorgehoben, da er während des Aufenthaltes des Kongreßabgeordneten ein illegales Eindringen in das Botschaftshotel verhindert hatte.
The voice ratchets up—in this weather, in this weather, in this weather—rising in each successive entry, from a monotone D to an E to a G.
Die Stimme wird schärfer – in diesem Wetter, in diesem Wetter, in diesem Wetter –, lauter mit jedem neuen Einsatz, vom gleichförmigen d zu e zu g.
“Even if the President approves a clandestine entry, our special response team has no intelligence to guide them to the location where Loren and Rudi are held captive.”
»Selbst wenn der Präsident einen geheimen Einsatz billigen sollte, hätten unsere Spezialeinheiten keinerlei Anhaltspunkte, wo Loren und Rudi gefangengehalten werden.«
They were standing in a small entry lined with three sheets of Broadway shows, presumably those utilizing the talents of HK Talent.
Sie standen in einem kleinen Vorraum, dessen Wände von drei Plakaten von Broadway-Shows geschmückt wurden, wahrscheinlich solchen, bei denen Talente von HK TALENT zum Einsatz kamen.
‘I believe one ought to be, Comrade Rector.’ Scheffler had turned back to Andropov’s smile and gently raised his hand, like a conductor for a piano entry.
»Ich glaube, das sollte man tun, Genosse Rektor.« Scheffler hatte sich wieder Andropows Lächeln zugewandt und hob sanft, wie ein Dirigent bei einem »piano«-Einsatz, die Hand.
At the time I’d been excited because I thought they might be preparing me for a role in major investigations, but now I realise they were grooming me for data entry work.
Damals war ich begeistert gewesen, aber da hatte ich mir eben noch eingebildet, dass man mich auf den Einsatz bei einer größeren Ermittlung vorbereiten wollte. Jetzt war mir natürlich klar, dass sie mich nur für die stupide Datenerfassung hatten abrichten wollen.
They did not come because I was such a good speaker but because from week to week it became clearer that the German Democratic Republic was on its way out and that entry into the Federal Republic, reunification with it, was imminent.
Sie kamen nicht, weil ich ein guter Redner gewesen wäre. Von Woche zu Woche wurde vorstellbarer, daß es mit der DDR zu Ende gehen und die Wiedervereinigung, der Anschluß an die Bundesrepublik kommen würde.
The ancient gestures of the apes, suggesting human gestures, moved me and I was gripped as I followed the story on-screen of how “Melissa,” a stray female ape with a child, tried to gain entry into the group, making the meek, submissive gestures that we, I thought, knew only too well—how she carefully touched the senior group member, the alpha male, on his shoulder after they had sat quietly together for a long time, then finally reached for his hand and brought it to her mouth several times, “kissed” it, and then, with infinite patience, sought the acceptance of the group of females too, until at last, I was touched and relieved to see, she was peacefully squatting between the others with her child on her lap.
Die uralten, menschlich anmutenden Gesten der Affen rührten mich, gebannt verfolgte ich auf dem Bildschirm, wie »Melissa«, eine allein streunende Äffin mit Kind, Anschluß an die Gruppe suchte, wie sie Unterwürfigkeits- und Demutsgesten vollführte, die uns, dachte ich, nur allzu bekannt sind, wie sie den Rangältesten, das Alphatier, nachdem sie längere Zeit still beieinander gesessen hatten, vorsichtig an der Schulter berührte, schließlich nach seiner Hand griff und sie mehrmals an den Mund führte, »küßte«, wie sie dann unendlich geduldig auch die Akzeptanz der Frauengruppe suchte, bis sie, da war ich bewegt und erleichtert, am Ende mit ihrem Kind auf dem Schoß friedlich zwischen den anderen hockte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test