Translation for "downward" to german
Translation examples
adverb
the tunnel leading downward, ever downward;
der Tunnel, der nach unten führte, unaufhörlich nach unten;
They climbed downward.
Sie kletterten nach unten.
He pointed downward.
Er zeigte nach unten.
He yanked downward.
Er riss sie nach unten.
He peered downwards.
Er spähte nach unten.
“It's spreading downward.”
»Sie breitet sich nach unten aus.«
He peered downward.
Er blickte nach unten.
Something crashed downward.
Etwas krachte nach unten.
adverb
And its trend--never upward, but downward, ever downward!
Und sein Streben — niemals aufwärts, sondern abwärts, immer abwärts!
They shot downward.
Sie sausten abwärts.
She drifted downward very slowly;
Sie trieb sehr langsam abwärts;
The land sloped downward sharply;
Jäh senkte sich das Land abwärts;
The world started to spiral downward.
Die Welt bewegte sich in Spiralen abwärts.
The footprints tugged Probst downwards.
Die Fußspuren zogen Probst abwärts.
Now they dream both upward and downward.
Jetzt träumen sie sowohl aufwärts wie abwärts.
Then he was gone, and the elevator was sinking downward.
Dann war er fort, und der Fahrstuhl fuhr abwärts.
Then he looked ahead once more—ahead and downward.
Aber dann sah er wieder voraus und abwärts.
He dropped downward toward the lake shore.
Er glitt abwärts, dem Seeufer entgegen.
adverb
My life drifts downward
Mein Leben driftet hinab.
A marble staircase leading downwards.
Eine Marmortreppe führt hinab.
It went into the hill, and downward.
Er führte in den Hügel hinein und hinab.
Then they reached the top and headed downward.
Dann erreichten sie dessen Kuppe und fuhren wieder hinab.
Downward would take him toward the city.
Hinab würde sie ihn in die Stadt führen.
He gestured toward a stairway leading downward.
Er deutete auf eine Treppe, die hinab führte.
At one point she paused and I looked downwards.
An einem Punkt verhielt sie, und ich blickte hinab.
To be clear, this book has a downward trajectory.
Um das noch einmal deutlich festzuhalten: Dieses Buch hat eine Stoßrichtung hinab in die Tiefe.
Harald sprawled flat on the verge and peered downward.
Harald kroch bäuchlings auf die Dachkante und spähte hinab.
adverb
Then he followed, downward.
Dann folgte er ihnen den Abhang hinunter.
Luisa’s quick steps kept on, downward.
Luisa aber lief schnell die Treppe hinunter.
Ry-Gaul led them steadily downward.
Ry-Gaul führte sie hinunter.
She opened her eyes and looked downwards.
Sie schlug die Augen auf und sah hinunter.
It radiated out across the slope and downward to the waters of the lake.
Er strahlte über den Hang bis hinunter zum See.
They crossed the landing stage, entered the antigrav shaft, and floated downward;
Sie traten in den Antigravschacht und schwebten hinunter.
She hastily pointed downward, into the wide valley.
Ich sehe sie!« Aufgeregt deutete sie hinunter in das breite Tal.
To his left, the lip of the gully ran sharply downwards.
Zu seiner Linken fiel der Abhang bis zu der Wasserrinne hinunter.
adverb
The downward path seemed steeper than the upper;
Der Weg bergab kam ihm steiler vor als der bergauf.
The tunnel sloped downward and leveled out.
Der Tunnel führte weiter bergab und verlief dann ebener.
At last the path turned inland, then slightly downwards.
Schließlich führte der Pfad weg vom Meer und dann etwas bergab.
The alley angled slightly downward as it narrowed.
Die Gasse wurde schmaler und führte leicht bergab.
After Dean moved out, his father went into a downward spiral.
Mit seinem Vater ging es nun steil bergab.
The path turned downwards, leaving the picnic grounds behind the crest of a hill.
Der Weg wand sich bergab und verließ das Picknickgelände.
Then they were starting downward, past the last of the outer defenses.
Dann fuhren sie bergab, vorbei an den letzten der äußeren Verteidigungen.
Letting out a startled yelp, he slid downward in a shower of snow.
Mit einem überraschten Schrei rutschte er in einer Schneewolke bergab.
Avenues of black trees lead downward to a lake. Which lake?
Eine schwarze Allee führt bergab zu einem See. Welchem See?
They have chosen the downward path, as they did once before.
Sie haben den abwärts führenden Weg gewählt, so wie früher schon einmal.
A few downward steps and we found that we were under shelter, for the gale was roaring over us.
Nach ein paar abwärts führenden Stufen waren wir in Sicherheit, und der Wind heulte über uns hinweg.
In shadow, in a chair, hands resting unquietly on the downward sweep of each armrest.
Im Schatten, in einem Sessel, die Hände unruhig auf die abwärts führenden Rundungen beider Lehnen gelegt.
A little further on, they came to the top of a steep downward slope, its surface polished as smooth as a dancefloor.
Ein Stückchen weiter kamen sie an eine steil abwärts führende Passage, deren Boden so glatt poliert war wie eine Tanzfläche.
They passed several more breaks in the downward passage, each one marked with those same two words.
Sie kamen an mehreren weiteren Öffnungen in den Wänden des abwärts führenden Gangs vorbei, die jeweils mit denselben beiden Wörtern gekennzeichnet waren.
Heat shimmered above a nearby array of stepping discs: air exchanged from deep within the downward-sloping shaft, Nessus guessed.
Über einer Reihe gleichgeschalteter Stepperscheiben in der Nähe flirrte die Luft vor Hitze. Das musste Abluft aus der Tiefe des steil abwärts führenden Schachts sein – so vermutete Nessus jedenfalls.
The downward spiral was far more subtle than the Dawn Age pessimism of Karl Marx or Han Su, and only vaguely related to the insights of Mancur Olson.
Die abwärts führende Spirale war viel subtiler als der Frühzeit-Pessimismus eines Karl Marx oder Han Su und hing nur unscharf mit den Erkenntnissen eines Mancur Olson zusammen.
He's amused because he knows exactly how Strauss is feeling: Henry is too well acquainted with the downward spiral of irritation and ineptitude, the little ecstasies of self loathing.
Er freut sich, weil er genau weiß, wie es Strauss geht: Henry kennt die abwärts führende Spirale von Ärger und Unfähigkeit viel zu gut, die kleinen Ekstasen der Selbstverachtung.
her husband raged into the howling of Wind Woman, "I condemn this woman's spirit to spiral downward away from the Blessed Star People.
»Ich verdamme«, schrie ihr Mann und übertönte sogar Windfraus wütendes Heulen, »den Geist dieser Frau auf den immer abwärts führenden Weg. Niemals steigt er empor zum Heiligen Volk der Sterne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test