Translation examples
noun
Division out.” Sophia switched back to division frequency.
Division out.« Sophia wechselte zurück auf die Frequenz der Division.
A protracted division.
Die Hinhalte-Division.
Division and subtraction
Division und Subtraktion
It is simply division.
Es ist einfach Division.
Call that in to all the divisions.
Geben Sie das an alle Divisionen durch.
They won’t have a division of stormtroopers.
Sie würden keine Division Sturmtruppen haben.
Division Five was going to be crossing the fire zone of Division One at some point.
Division Five musste die Feuerzone von Division One an einer bestimmten Stelle durchqueren.
noun
  and the designation of the division.
und die Bedeutung der Teilung.
‘The division of fault.’
»Die Teilung der Schuld.«
It gained strength in division.
Sie gewann durch die Teilung an Stärke.
“The division seems rather unfair,”
Eine Teilung scheint mir ungerecht,
Extreme? In such joint enterprises fifty-fifty is the most natural division in the world, the division by the book.
Übertrieben? Halbpart ist bei solchem Gemeinschaftsgeschäft die natürlichste Teilung von der Welt, die Teilung, wie sie im Buche steht.
"Well, that's fine then, I'm not against a fair division.
Ich bin durchaus nicht gegen Teilung.
It had four Cassini divisions.
Es gab vier cassinische Teilungen.
Was his spell also slowing its division?
Verlangsamte der Zauber etwa die Teilung?
There would be no more “us” and “them”—no more divisions.
Es würde keine Teilung mehr geben, nicht mehr »wir« gegen »die anderen«.
Divisions, wars and break-ups become inevitable.
Teilungen, Kriege, Spaltungen sind die Folge.
And so the division has been made.
Die Aufteilung war vollzogen.
Then came further divisions.
Dann setzte sich die Aufteilung fort.
A rational division of authority.
Eine vernünftige Aufteilung der Autorität.
There was no division of countries then.
Damals gab es keine Aufteilung in Länder.
A territorial division made sense.
Die Aufteilung nach Gebieten war sinnvoll.
Who won’t assent to any divisions or agreements.
Der sich auf keine Aufteilung und Abmachung einlassen wird.
John and Paul made no such division of labor;
John und Paul hielten sich nicht an diese Aufteilung;
There is no such thing as division as far as the personality is concerned.
Was die Persönlichkeit betrifft, so gibt es so etwas wie eine Aufteilung nicht.
Next, he explained the division of the booty.
Als Nächstes erläuterte er die Aufteilung der Beute.
The division was done; the new world created.
Damit war die Aufteilung abgeschlossen, die neue Welt geschaffen.
The Pulsar Division.
Die Pulsar-Abteilung.
Field Operations Division
Abteilung für Feldoperationen
“The antiterrorist division?"
»Der Anti-Terror-Abteilung
Impact minimisation division.
Der Abteilung zur Minimierung von Auswirkungen.
But I’m Enforcement Division.
Aber ich bin Mitarbeiterin der Operativen Abteilung.
But what is this division, exactly?
Aber welchen Zweck hat diese Abteilung genau?
He's Delta Division's CO.
Er ist der Kommandeur von Abteilung Delta.
I work for the Pulsar Division.
Ich arbeite bei der Pulsar-Abteilung.
Facilities Department, Construction Division.
Abteilung für Bau- und Ingenieurwesen.
noun
We eliminate the division.
Wir eliminieren die Spaltung.
The division within the Volunteers was inevitable.
Eine Spaltung der Volunteers war unvermeidlich.
Division was the only order.
Spaltung war die einzige bestehende Ordnung.
Competition is division, my friends.
Wettbewerb bedeutet Spaltung, meine Freunde!
No. That would only lead to another division.
»Nein. Das würde nur zu einer neuen Spaltung führen.«
This division is because I took too long.
Diese Spaltung ist entstanden, weil ich zu lange gebraucht habe.
There is grave, deep division between the Illuminates.
Zwischen den Illuminaten besteht eine schwerwiegende tiefe Spaltung.
If the podia reflect the division among the Illuminates—> *Yes.
Wenn die Füßler über die Spaltung bei den Illuminaten nachdenken …# *Ja.
Worse, the revolt was fueled by division among the Illuminates.
Noch schlimmer – die Revolte war durch eine Spaltung unter den Illuminaten gespeist.
That would be a fine division!
Das wäre eine schöne Einteilung!
In fact, this division into three races is the only one that exists.
Diese Einteilung in drei Rassen ist die einzige, die es bei ihnen gibt.
This division was simple, logical, even obvious, and without hidden complications.
Diese einfache, logische und sogar einleuchtende Einteilung sollte keine Probleme bereiten.
Dirty day! With its ugly peeping eye and neat divisions.
Schmutziger Tag! Mit seinem hässlichen, neugierigen Auge und seinen säuberlichen Einteilungen.
But that was a superficial division. Girls with wide hips were Theodor’s special delight.
Aber das war eine oberflächliche Einteilung, Mädchen mit breiten Hüften sind Theodors besondere Lieblinge.
This division of labour was a wise move and proved most effective, as it always does when not carried to extremes.
Diese Einteilungen waren umsichtig, und sie erwiesen sich als wirksam, was sie immer sind, wenn sie nicht auf die Spitze getrieben werden.
Greenberg’s three-family division, Campbell thought, “should be shouted down in order not to confuse nonspecialists.”
Greenbergs Einteilung in drei Sprachfamilien, meinte Campbell, «sollte niedergebrüllt werden, um Laien nicht zu verwirren».
The old names of the old countries were still used, but they were no more than convenient postal divisions.
Die alten Namen der alten Länder wurden noch benutzt, waren aber nichts weiter als bequeme postalische Einteilungen.
and to explain so complex a man as Harry by the artless division into wolf and man is a hopelessly childish attempt.
und gar einen so sehr differenzierten Menschen wie Harry mit der naiven Einteilung von Wolf und Mensch zu erklären, ist ein hoffnungslos kindlicher Versuch.
Consider: There is no division of humanity into strong and weak halves, protective/protected, dominant/submissive, owner/chattel, active/passive.
Man bedenke: Eine Einteilung der Menschheit in stärkere und schwächere Hälfte, in Beschützer und Beschützte, in Beherrschende und Beherrschte, in Eigentümer und Eigentum, in Aktive und Passive existiert nicht.
noun
No division between there and here.
Keine Trennung zwischen dem hier und dort.
there was no division between labor and leisure;
es gab keine Trennung zwischen Arbeit und Freizeit;
It only reinforces the other divisions between us.
Das verstärkt nur die alten Trennungen zwischen uns.
The division was purely for administrative purposes.
Die Trennung diente rein administrativen Zwecken.
But Islam could not abide such divisions.
Doch der Islam konnte derartige Trennungen nicht akzeptieren.
Division of the crews had not yet taken place on Trojan Horse.
Auf der Trojanisches Pferd hatten noch keine Trennungen der Crews stattgefunden.
Mother had begun that mental division, and Aldur refined it.
Mutter hatte jene geistige Trennung begonnen, und Aldur vollendete sie.
Soon there will be no division at all between work and leisure.
Bald wird es gar keine Trennung zwischen Arbeit und Freizeit mehr geben.
Yet time and division had grown them along alternate paths.
Doch Zeit und Trennung hatten sie einen alternativen Pfad entlanggeführt.
noun
Ginger, and Henry and Douglas forming a less essential second division.
Henry und Douglas waren sozusagen die weniger bedeutende zweite Liga.
In his time Orø had played first-division soccer for Skeid and had had a long and injury-free career;
Orø hatte seinerzeit selbst Fußball gespielt, in der ersten Liga in Skeid.
He lifted this country up out of the Second Division and put it back in the Premier League, world affairs-wise. Right at the top.
Er hat unser Land aus der zweiten Reihe in die Erste Liga geführt, auf Weltniveau.
his coach had said he might make a Division I school, if he trained hard enough.
Sein Coach hatte gesagt, wenn er hart genug trainieren würde, könnte er an einer Uni der A-Liga studieren.
The team which had won then was now in the bottom of the second division. Where we all end up sooner or later.
Die Mannschaft, die damals gewonnen hatte, war längst in der zweiten Liga – wo wir alle landen, früher oder später.
Souness spys on some fucker in the English second division, McNeill says Celts’ confidence is coming back.
Souness spioniert irgendn Arsch in der englischen zweiten Liga aus, McNeill meint, daß Celtic wieder Selbstvertrauen hat.
That crowbar could be the extra point that decided between him and me, between the first and second division, between life and death.
Genau diese Eisenstange konnte der kleine Punkt sein, der zwischen ihm und mir, zwischen erster und zweiter Liga unterschied – und zwischen Leben und Tod.
To win consistently and finish first in your division, you need a roster of the very best players available—those with proven records of excellence.
Wenn man konsequent gewinnen und die Liga-Meisterschaft gewinnen will, braucht man einen Kader mit den allerbesten verfügbaren Spielern – solche mit hervorragenden, ausgewiesenen Erfolgsbilanzen.
They played fourth Division football, organised public running events and dog displays, and dressed according to the relevant year’s H&M catalogue.
Sie spielten Fußball in der vierten Liga, arrangierten Lauftraining für jedermann und Hundeausstellungen und kleideten sich nach dem alljährlichen Hennes-&-Mauritz-Katalog.
Infighting, suspicions, divisiveness.
Machtkämpfe, Verdächtigungen, Uneinigkeit.
But the division in their house can only serve mine.
Doch kann die Uneinigkeit in ihrem Haus dem meinen nur dienlich sein.
There is a remarkable division of opinion on this subject.
In diesem Punkt herrscht bemerkenswerte Uneinigkeit.
But now the old divisions were reappearing.
Aber jetzt wurde die alte Uneinigkeit wieder deutlich.
We actually rejoice in the divisions, the acrimony, the rivalry.
In Wirklichkeit freuen wir uns über die Uneinigkeit, die Aggressivität, die Rivalität.
It can only cause divisiveness and disruption, destruction and death.
Es vermag nur Uneinigkeit und Zwietracht zu stiften, Zerstörung und Tod.
His sharp eyes discern his prey, and they are not clouded by doubt or self-division.
Seine scharfen Augen erspähen die Beute, sie sind nicht geschwächt von Zweifeln oder Selbst-Uneinigkeit.
"You find a long-lost grandchild, and already you're trying to cause division in the family.
Du findest einen verloren geglaubten Enkel wieder, und schon versuchst du, Uneinigkeit in die Familie zu tragen.
Factions, infighting, deep divisions over arguments I can’t even follow…And now different parts of the family are actually keeping secrets from each other.
Splittergruppen, interne Kämpfe, tiefe Uneinigkeiten wegen Debatten, denen ich nicht einmal folgen kann ... Und jetzt haben verschiedene Teile der Familie sogar Geheimnisse voreinander!
“There seemed great divisions amongst the others—not the Watchers, who didn’t dare to climb to their invisible feet, and had their wings folded over them as if they were birds afraid in the nest—but among the entire Court.
Unter den übrigen Engeln schien große Uneinigkeit zu herrschen - nicht unter den Wächtern hinter mir, die meine ich nicht, die wagten kaum, sich auf ihre unsichtbaren Füße zu stellen, und hatten ihre Schwingen um sich gefaltet wie ängstliche Vögel in ihrem Nest, sondern ich meine den gesamten Himmlischen Hofstaat.
for what part of the abbey could be more fitted for the purpose than that which yet bore the traces of monastic division?
denn welcher Teil der Abtei eignete sich mehr für den Zweck als jener, der noch die Spuren mönchischer Abtrennung trug?
‘There are … compartments.’ Dr Science shapes divisions in the air.
»Es gibt… Bereiche.« Die Hand von Dr. Science zieht Trennwände durch die Luft.
It looks idyllic, everything is left open, there are no locks and no divisions, everyone is equal.
Dem Anschein nach eine reine Idylle, alles offen, keine Schlösser und keine Trennwände, alle sind gleich.
It was as if, on Austin Island, the walls between the genera had dissolved, and only the grand divisions remained.
Aber es war, als hätten sich auf Austin Island die Trennwände zwischen den Gattungen aufgelöst und nur die zwischen den Hauptfamilien übriggelassen.
The last let them into a dim chamber with a plasteen division, with violet light beyond.
Hinter der letzten betraten sie einen matt beleuchteten Raum mit einer Plasteen-Trennwand, hinter der violettes Licht war.
With all the strength of her kin and skill of her age, Flora bit through the division between two storage areas to make one large one, then used the broken wax to make a lid to cover her child.
Mit der ganzen Kraft ihrer Sippe und dem Geschick ihres Alters biss sich Flora durch die Trennwand zwischen zwei Lagerfächern, um diese zu vergrößern, und formte aus dem zerbrochenen Wachs einen Deckel, um ihr Kind einzuschließen.
I was in the under-eighteen division.
Ich war in der Kategorie der unter Achtzehnjährigen.
and there are two broad divisions of control, the active and the passive.
und es gibt zwei umfassende Kategorien der Kontrolle, die aktive und die passive.
Each of those types are further divisible into categories of shade, length, and specialization of function.
Alle Typen kann man weiter in Kategorien der Schattierung, der Länge und der Spezialisierung der Funktion aufteilen.
He knew you were underage because you had won in the under-eighteen division.
Er wusste, dass du noch minderjährig warst, weil du in der Kategorie der unter Achtzehnjährigen gewonnen hattest.
There are, of course, innumerable sub-divisions, however the distinguishing functions of each classes are pretty well marked.
Es gibt natürlich zahllose Zwischenstufen, doch die Unterscheidungsmerkmale der beiden Kategorien sind ziemlich scharf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test