Translation examples
noun
His caution, his caution did him in.
Seine Vorsicht, seine Vorsicht ist ihm zum Verhängnis geworden.
Caution, thought Stafford Nye. Caution!
Vorsicht, dachte Stafford Nye, Vorsicht!
If Mary Pat advised caution, then caution was justified.
»Einverstanden.« Wenn Mary Pat zur Vorsicht riet, war diese Vorsicht begründet.
“ ‘Caution, Memnoch.’
»Memnoch, Vorsicht!‹
Caution it was, not fear.
Mit Vorsicht, nicht mit Furcht.
Calm and caution, then.
Ruhe und Vorsicht also!
And with extreme caution.
Und zwar mit äußerster Vorsicht.
Their caution was justified.
Ihre Vorsicht war berechtigt.
Caution was better.
Vorsicht war besser.
No caution, no restraint.
Keine Vorsicht, keine Zurückhaltung.
verb
“I am merely … cautioning you.”
»Ich … warne Sie doch nur.«
I utter only the word of caution.
Ich möchte Sie nur warnen.
“But I must caution you on something,” I said.
»Aber«, sagte ich, »ich muss dich warnen.
I caution you. On pain of excommunication, Marjorie.
Ich warne Sie. Sie riskieren die Exkommunikation, Marjorie.
And better caution your men about using the dome airlock.
Und warnen Sie Ihre Leute im Hinblick auf die Benützung der Kuppelschleuse.
But let me caution you, don't confuse conceptualization with sentience.
Aber lassen Sie sich von mir warnen - verwechseln Sie nicht Konzeptualisierung mit Vernunft.
Even now.’ Neame cautioned Gaddis with a resigned smile.
Auch heute noch.« Neames resigniertes Lächeln sollte Gaddis warnen.
It was as though she were cautioning her mate about the coming encounter.
Es hörte sich an, als würde sie ihren Partner vor der kommenden Auseinandersetzung warnen.
Two open, wrinkled hands were raised to caution me.
Zwei offene zerfurchte Hände erhoben sich, um mich zu warnen.
I marched him up to the nick and made them give him a caution.
Ich bin mit ihm schnurstracks zur Polizei gefahren und hab ihn verwarnen lassen.« Er lachte gedämpft.
He knew all the phrases and sometimes practised them inside his head when he was driving around, bored, on his way to caution a youth for riding a moped without lights.
Er kannte alle Phrasen und übte sie manchmal im Stillen, wenn er unterwegs war, um einen jugendlichen Mopedfahrer zu verwarnen, der ohne Licht fuhr.
noun
A necessary caution;
Eine durchaus notwendige Warnung;
Instructions, advice, cautions.
Anweisungen, Ratschläge, Warnungen.
And a warning: CAUTION.
Und darunter stand eine Warnung: ACHTUNG.
“‘Here, There Be Dragons’ wasn’t a caution.
»>Wo Drachen sind< war keine Warnung. Es war ein Trost.«
But there was a reason to his caution.
Seine Warnung jedoch entbehrte nicht der Grundlage.
Roy’s caution was a waste of breath.
Roy hätte sich die Warnung sparen können.
"A word of caution," Sloonge said.
»Ein Wort der Warnung«, sagte Sloonge.
I had not taken Jesse's fate as a caution.
Doch Jesses Schicksal war mir keine Warnung gewesen.
Caution: you must be entirely within the sphere.
Warnung: Du musst vollständig in der Kugel sein.
But I had learned a little caution.
Aber ich hatte ein wenig Zurückhaltung gelernt.
Our caution maddened Jonah.
Jonah konnte unsere Zurückhaltung nicht verstehen.
as the pages must be turned with delicacy and caution
die Seiten müssen mit Behutsamkeit und Zurückhaltung umgeblättert werden.
I implored him, "I understand your caution.
»Meister«, redete ich ihm zu, »ich verstehe Ihre Zurückhaltung.
Strangers talked freely to one another without caution.
Fremde unterhielten sich ungezwungen und ohne Zurückhaltung miteinander.
But Boris Rodrigo, with his usual caution, refused to be drawn.
Doch Boris Rodrigo wahrte seine übliche Zurückhaltung und ließ sich nicht provozieren.
Sergio was glad to see Austin whisper a caution to his brother.
Sergio war froh zu sehen, wie Austin seinen Bruder leise zur Zurückhaltung ermahnte.
As a Terran, he did not have the carefully considered caution of men of my kind.
Als Terraner besaß er nicht die sorgsam abwägende Zurückhaltung von Männern meiner Art.
Arrest and caution?
Festnahme und Verwarnung?
One more caution and I’ll be disqualified.
Noch eine Verwarnung und ich werde disqualifiziert.
‘First official caution,’ says Sophie.
»Erste Verwarnung«, sagt Sophie.
No record of arrests/cautions in the metropolitan area
• Keine Festnahmen/Verwarnungen im Raum London
As expected, the magistrate let her off with a caution.
Wie erwartet beließ es der Friedensrichter bei einer Verwarnung.
They got off with a caution and the fear of God." "Interesting.
Sie sind mit einer Verwarnung und dem heiligen Schrecken davongekommen.« »Interessant.
Lucy Costello had already received a caution for dealing ecstasy.
Lucy Costello hat bereits eine Verwarnung wegen des Handels mit Ecstasy kassiert.
My father didn’t protest, he didn’t stop the painter from talking and, as far as I know, he didn’t caution him either.
Mein Vater protestierte nicht, er unterbrach nicht den Maler, sprach keine Verwarnung aus nach allem, was ich hörte.
When the match starts up again, I get one more caution for an illegal hold which ends up with my elbow in Medonia’s face.
Als der Kampf wiederaufgenommen wird, erhalte ich eine weitere Verwarnung für einen regelwidrigen Griff, bei dem mein Ellbogen in Medonias Gesicht landet.
In addition to the information which I already knew, there were numerous cautions and fines for speeding, parking, and on several occasions, dangerous driving.
Neben dem, was ich bereits wusste, fand ich zahlreiche Verwarnungen und Geldbußen wegen Geschwindigkeitsüberschreitung, Falschparkens und mehrfach wegen gefährlichen Fahrverhaltens.
noun
He chose his words with caution.
Er wählte seine Worte mit Bedacht.
Pratt made his way with caution.
Pratt suchte seinen Weg mit Bedacht.
“We must move with caution,” he urged.
»Wir müssen mit Bedacht fortfahren«, drängte er.
   Isabelle cautioned her with a look and stood up.
Isabelle bedachte sie mit einem mahnenden Blick und erhob sich.
We should proceed forward with caution, take our time.
Wir sollten langsam und mit Bedacht weitergehen.
Luke gave him a little shake of the head, cautioning him to silence.
Luke bedachte ihn mit einem knappen Kopfschütteln, um ihn zu ermahnen, still zu sein.
She approaches love with caution because she knows how explosive it can be.
Sie geht die Liebe mit Bedacht an, weil sie weiß, wie explosiv die Liebe sein kann.
“I guess that says whose side they’re on.” “Not necessarily,” Luke cautioned.
»Ich schätze, das sagt uns, auf welcher Seite sie stehen.« »Nicht unbedingt«, erwiderte Luke mit Bedacht.
In this instance he was unusually lax in his standard caution when it came to matters of security.
In dieser Hinsicht war Marcone merkwürdig lax, wenn man bedenkt, wie akkurat er sonst auf Sicherheitsvorkehrungen bedacht war.
noun
His caution paid off.
Seine Umsicht zahlte sich aus.
She was grateful for their caution.
Die Prinzessin war dankbar für ihre Umsicht.
What would they do without Cal's innate caution?
Was würden sie ohne Cals angeborene Umsicht tun?
It is a beautiful and terrible thing, and should therefore be treated with great caution.
Das ist etwas Schönes und Schreckliches und sollte daher mit großer Umsicht behandelt werden.
“But we should exercise caution with our curiosity . . . yes, indeed . . .”
»Aber wir sollten sie mit Umsicht walten lassen … ja, in der Tat …«
He had survived as long as he had through knowledge and caution.
Er hatte sich in all seiner langen Lebenszeit durch Wissen und Umsicht am Leben erhalten.
‘The truth is a beautiful and terrible thing, and should therefore be treated with great caution.’
»Die Wahrheit ist etwas Schönes und Schreckliches und sollte daher mit großer Umsicht behandelt werden.«
She and Perry would get everything they wanted if they just showed a little caution.
Sie und Perry würden alles erreichen, was sie wollten, wenn sie nur ein wenig Geduld und Umsicht zeigten.
Marriage was like stepping on eggs: you had to walk with great caution.
Eine Ehe war wie ein Gang über dünnes Eis: Man mußte seine Schritte mit Umsicht setzen.
He liked the caution required when handling firearms—the care, the rituals involved.
Er mochte die Umsicht, die der Umgang mit einer Schusswaffe erforderte. Die Sorgfalt, die damit verbundenen Rituale.
Okay?’ But for Mulcahy that caution was so far beside the point as to be irrelevant.
Okay?« Für Mulcahy war diese Ermahnung so unerheblich, dass er sie gar nicht beachtete.
Official caution in accordance with Article 12 – otherwise known as contempt of court.
Ermahnung nach Paragraph 12 GStPO wegen Missachtung des Gerichts.
With an intake of breath for which she might have returned him his caution on sound, Enthor reverently took the dodecahedron from her.
Mit einem Atemzug, für den sie ihm seine Ermahnung über Töne hätte zurückgeben können, nahm ihr Enthor das Zwölfeck ehrfürchtig aus den Händen.
My mother recited a hundred rules and cautions and made me repeat the place and time we would meet three times.
Meine Mutter gab mir eine ganze Litanei von Ermahnungen mit auf den Weg und ließ sich dreimal wiederholen, wann und wo wir uns später wieder treffen würden.
The men's wives, weary of waiting on the other side of the continent, often wrote nothing but complaints, reproaches, or a string of Christian cautions, forgetting that their men were sick with loneliness.
tinents müde waren, schrieben gewöhnlich nur Klagen, Vorwürfe oder eine Serie christlicher Ermahnungen, ohne zu bedenken, daß ihre Männer krank waren vor Einsam– keit.
Her cautions were confined to the following points. "I beg, Catherine, you will always wrap yourself up very warm about the throat, when you come from the rooms at night;
Ihre Ermahnungen beschränkten sich auf folgende Punkte: »Ich bitte dich, Catherine, pack dich schön warm am Hals ein, wenn du abends vom Tanzen kommst;
Jeremiah, despite Renie's cautions about conserving battery power, turned on some music, featherweight but piercing pop fluff that did nothing to soothe her ragged nerves.
Trotz Renies Ermahnungen, die Batterie zu schonen, stellte Jeremiah Musik an, ein leichtes, aber penetrantes Popgedudel, das nichts zur Beruhigung ihrer wundgescheuerten Nerven beitrug.
The very next line sounded a caution in Greek: “Let no one untrained in geometry enter here.” This maxim, which reputedly appeared over the gate to Plato’s Academy, reiterated Copernicus’s own contention that mathematics was written for mathematicians.
Gleich die nächste Zeile warnte auf Griechisch: »Kein der Geometrie Unkundiger trete hier ein!« Die Ermahnung, die einer Legende zufolge im alten Griechenland den Eingang der Platonischen Akademie zierte, wiederholte gewissermaßen Kopernikus’ Behauptung, wonach Mathematisches für Mathematiker geschrieben werde.
verb
"It is not this court's intent to keep you in ignorance, but I must caution you not to seek information from your fellow-panelists.
Es ist nicht die Absicht dieses Gerichts, Sie in Unkenntnis zu halten, aber ich muß Sie ermahnen, nicht Ihre Mitgeschworenen um Informationen zu bitten.
Some girls were bullying a Down syndrome child and she intended to give a quiet caution to the girls in this family.
Ein paar Mädchen schubsten ein Kind mit Downsyndrom herum, und sie hatte vor, die betreffende Familie aufzusuchen und still zu ermahnen.
Four or five times while Susan was talking, Virginia had to caution her to keep her voice down, that someone might hear.
Während Susan redete, musste Virginia sie vier- oder fünfmal ermahnen, leiser zu sprechen, damit niemand sie hörte.
The boys could hear, "Sorry about the dog, boy." Then Barney seemed to be cautioning Duane's dad about something.
Die Jungs konnten hören: »Das mit dem Hund tut mir leid, Junge.« Dann schien Barney Duanes Dad wegen irgend etwas zu ermahnen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test