Translation examples
verb
It will bring down their fevers.
Sie wird das Fieber senken.
He tried to bring down the temperature in the storage tanks manually.
Er bemühte sich, die Temperatur der Tanks manuell zu senken.
“We’ll have to bring down the prices,” says Shanita, frowning.
»Wir werden die Preise senken müssen«, sagt Shanita mit gerunzelter Stirn.
However, Latifa had cut it all off in an attempt to bring down her fever.
Latifa hatte sie ihr jedoch ganz abgeschnitten, um das Fieber zu senken.
Presumably, these innovations could be used to bring down the airline accident rate as low as possible.
Diese Entwicklungen hatten vermutlich den Zweck, die Unfallrate so weit wie möglich zu senken.
Countries should first bring down their inflation, budget deficits, and debts in order to participate.
Bevor die Länder teilnahmen, sollten sie ihre Inflation, ihre Haushaltsdefizite und ihre Schulden senken.
“I’ll grind some herbs you can mix with wine to bring down your fever.
Ich werde ein paar Kräuter mahlen, die Ihr mit Wein vermischen könnt, um das Fieber zu senken.
For some reason, she was unable to bring down the fist she was holding aloft. With this, it will be all over, Aomame thought.
Aus irgendeinem Grund konnte Aomame ihre erhobene rechte Handfläche nicht senken. Gleich ist alles zu Ende, dachte sie.
He mixed some powders with the tea to bring down Carina's fever, and made a compress with a rag and the water on the washstand.
Er mischte einige Pulver mit dem Tee, um Carinas Fieber zu senken und machte mit einem weiteren Lappen und ein wenig Wasser eine Kompresse.
Other countries might join but only once they had demonstrated the discipline needed to limit their deficits and bring down their debts.
Andere Länder könnten auch beitreten, aber erst wenn sie die Disziplin bewiesen hätten, die nötig war, um ihre Defizite zu begrenzen und ihre Schulden zu senken.
verb
“Sahei is Bring down.”
»Sahei bedeutet Stürz ein.«
That's not going to bring down the Tide Lords.'
Das reicht nicht, um die Gezeitenfürsten zu stürzen.
The power to bring down a fucking Chronolith!
Die Macht, einen von diesen Scheiß-Chronolithen zu stürzen!
I came this close to bringing down the government.
Ich war so nahe dran, die Regierung zu stürzen.
I myself vowed to serve your Council to bring down The Sarzana.
Ich habe Eurem Rat geschworen, den Sarzana zu stürzen.
Bring down,” I said, realizing what the hieroglyph meant.
»Stürz ein«, sagte ich, als mir klar wurde, was die Hieroglyphe bedeutete.
“We don’t need to bring down the Government,” Luxford said.
»Wir brauchen die Regierung gar nicht zu stürzen«, sagte Luxford.
You’ll never bring down the family through direct conflict. No. No…"
Durch direkten Konflikt wird man die Familie niemals stürzen. Nein. Nein ...
You have three ships, and with them you intend to bring down the Emergent empire?
Sie haben drei Schiffe, und damit wollen Sie das Aufsteiger-Imperium stürzen?
And with their backing, I will bring down the Empire itself.
Und mit ihrer Hilfe werde ich schließlich das Imperium selbst zu Fall bringen, und …
Decisions made here can bring down a government.
Entscheidungen, die hier getroffen werden, können eine Regierung zu Fall bringen.
And that would bring down the president and paralyze the DAR.
Und dass es den Präsidenten zu Fall bringen und die AEB lahmlegen würde.
He'd love to have something he could use to bring down the Wolfes."
Es würde ihm gefallen, wenn er die Wolfs zu Fall bringen könnte.
He wants to bring down your husband and diminish our country.
Er will deinen Gatten zu Fall bringen und unser Land schwächen.
Blackstone wanted nothing so much as to bring down the Agency.
Blackstone wollte nichts mehr, als die NASA endgültig zu Fall bringen.
And prosecutors all over the country wanted to bring down the president-elect.
Und Staatsanwälte im ganzen Land wollten den gewählten Präsidenten zu Fall bringen.
In the wrong hands, the Soul could bring down England, and perhaps even the Droods.
In den falschen Händen könnte die Seele England zu Fall bringen - und vielleicht sogar die Droods.
The idea that Hoover could bring down the government of the United States was an extraordinary thought.
Dass Hoover die Regierung der Vereinigten Staaten zu Fall bringen könnte, war eine merkwürdige Vorstellung.
I believe there are hostile forces who would bring down the Mephisto Foundation.
Ich glaube, dass es feindselige Mächte gibt, die die Mephisto-Stiftung zu Fall bringen wollen.
‘Let’s just bring down the rugs and our macks,’ said Jack.
»Wir wollen nur Decken und Mäntel herunterbringen«, sagte Jack.
It will take a few days to round them all up, but I can bring down a subsonic detector to locate them.
Wir werden ein paar Tage brauchen, bis wir sie alle gefunden haben, aber ich kann einen Subsonik-Detektor herunterbringen, mit dem wir sie finden können.
Because she was able to eavesdrop on the conversations with mission control, she knew how Harry Landon intended to bring down the shuttle and, more important, how long that would take.
Weil sie die Gespräche mit Mission Control belauschen konnte, wusste sie, wie Harry Landon das Shuttle herunterbringen wollte und, was noch wichtiger war, wie lange das dauern würde.
At the Cape, Reed had been shown computer simulations of how, in the event of an emergency, NASA computers would bring down the craft--- and park it on a dime if need be.
Am Cape hatte man Reed Computersimulationen gezeigt, wie die NASA Computer das Shuttle im Katastrophenfall herunterbringen und, wenn nötig, auf einem zehn Cent Stück zum Stillstand bringen konnten.
I sent Malcolm upstairs to the flat to bring down the synopsis of my twelve-part comedy-drama series, The White Van, which is about a man, Godfrey Hetherington, who by day is a BBC accountant but by night is a serial killer.
Ich schickte Malcolm nach oben in meine Wohnung und ließ mir von ihm die kurze Inhaltsangabe von »Der weiße Lieferwagen«, meiner Action-Komödie für das Fernsehen in zwölf Folgen, herunterbringen. Es geht darin um einen Mann, Godfrey Hetherington, der tagsüber seinem Beruf als Buchhalter bei der BBC nachgeht und sich nachts als Serienmörder betätigt.
herunterholen
verb
Take the Socket, and then bring down the cable.
Die Muffe erobern und dann das Kabel herunterholen.
As for bringing down the cable, breaking it here at the base isn’t the way to do it.”
Was das Herunterholen des Kabels angeht - wir sollten es nicht hier an der Basis zerstören.
“Why did you want to bring down the lens?” she said, her gaze boring into him.
Sie sagte mit bohrendem Blick: »Warum wolltest du die Linse herunterholen
But I cannot bring down the ship until its safety and your integrity are reasonably secure.
Aber ich kann das Schiff erst herunterholen, wenn seine Sicherheit und Ihre Aufrichtigkeit mehr oder weniger garantiert sind.
for she meant to bring down the replacement cable too, just as they had the first one in 2061.
denn sie wollte auch das Ersatzkabel herunterholen, genau wie es mit dem ersten im Jahre 2061 geschehen war. Wenn dies ge-
Depilatory cream was one of many items they hadn't had time to bring down from the orbiting Seeker.
Enthaarungscreme war eine der vielen Bequemlichkeiten, die sie von der Seeker im Orbit nicht hatten herunterholen können, weil dazu die Zeit nicht mehr gereicht hatte.
“Lady, there are only three places in the world where there’s the right combination of magic to bring down a Guidestar.
Herrin, es gibt nur drei Orte auf der Welt, wo es die richtige magische Kombination gibt, mit der man einen Leitstern herunterholen kann.
Wish I could believe this was true. Preparations for Bournemouth rather marred by discovering that Robert, in bringing down the suit-cases from the attic, has broken three of the bulb-bowls.
Vorfreude auf Bournemouth etwas getrübt, als ich entdecke, dass Robert beim Herunterholen der Koffer vom Dachboden drei Hyazinthengläser zerbrochen hat.
(Laughter) Since the King of Karhide has your… the vehicle you arrived on, locked up where we can't see it, would it be possible, as suggested, for you to bring down your… Star Ship?
Da der König von Karhide Ihr … das Fahrzeug, mit dem Sie gekommen sind, an einem Ort verschlossen hat, an dem wir es nicht besichtigen können, wäre es da, wie vorgeschlagen, vielleicht möglich, dass Sie Ihr … Ihr Sternenschiff herunterholen?
Kasei, in excellent spirits, as he had been ever since the revolution began, said “We’re going to bring down the cable in about a week.” “Oh you are!” Ann said. “Why wait so long?”
Kasei, gutgelaunt, wie schon seit Beginn der Revolution, sagte: »Wir werden das Kabel in etwa einer Woche herunterholen.« »Oh, tatsächlich«, sagte Ann. »Warum so lange warten?«
verb
They come here to Sweden and bring down the wages.
Die kommen her und drücken die Löhne.
Now you know why they wanted to bring down costs,
Jetzt weißt du, warum sie versucht haben, die Kosten zu drücken.
Sort of a hail-Mary attempt to see if we could do anything to bring down costs.
Es war so etwas wie der verzweifelte Versuch, irgendwie die Kosten zu drücken.
‘Its memories can’t be any worse than mine. Anyhow, I’m sure they’ll help bring down the asking price.’
»Seine Erinnerungen können nicht schlechter sein als meine, und sicher werden sie den Preis drücken, der dafür verlangt wird.«
If she could find a button that would bring down this odious political system, she'd push it without a blink of hesitation.
Sollte sie einen Knopf finden, der dieses verhasste politische System zu Fall brächte, würde sie ihn drücken, ohne auch nur mit der Wimper zu zucken.
Do you believe so firmly that you can prevail today and bring down the price that you are willing to make a wager?
Glauben Sie so fest daran, dass Sie sich heute behaupten und den Preis drücken können, dass Sie bereit sind, eine Wette einzugehen?
Rats, that too, but a thousand rats can bring down a bear.
Ratten wohl auch, aber eintausend Ratten können sogar einen Bären zur Strecke bringen.
You know, the kind of thing you needed a projectile to bring down.
Sie wissen schon, diese Dinger, für die man schon ein Projektil braucht, wenn man sie zur Strecke bringen will.
a stroke might as easily bring down the man making it as the intended target.
Ein Hieb konnte den Mann, der ihn ausführte, ebenso leicht selbst zur Strecke bringen wie das anvisierte Ziel.
‘I’ll want to at least bring down a second-stager with it before countenancing something like this.’
»Ich möchte damit lieber erst mal einen Zweitstadler zur Strecke bringen, ehe ich so etwas in ng Erwägu ziehe.«
A good pack of hounds could bring down a formidable enemy, like a badger or a bear.
Ein gutes Rudel Jagdhunde konnte einen ernst zu nehmenden Gegner wie einen Dachs oder einen Bären zur Strecke bringen.
Whatever they were going to pay me, I want double, whether or not they bring down Arontala, he thought, finishing off his dinner.
Was sie mir auch zahlen wollten, ich will das Doppelte, ob sie Arontala zur Strecke bringen oder nicht, dachte er und aß zu Ende.
Only a stupid man wouldn’t change it, and Melba refused to believe a stupid man could bring down her father.
Nur ein Narr hätte sie unverändert gelassen, und Melba glaubte nicht, dass ein Dummkopf ihren Vater zur Strecke bringen konnte.
If Austin wanted to bring down Dale’s ’Mech, he had to engage with not only his missiles but also his autocannon and medium laser.
Wenn Austin Dales Maschine zur Strecke bringen wollte, durfte er sich nicht allein auf die Raketen verlassen. Er würde auch die Autokanone und den mittelschweren Laser einsetzen müssen.
But really, in the back of your mind, what you want to do is bring down one wolf so they'll let you back in the house.' He picked a crystal from Arkady's hair and whispered, 'You'll never make it back to Vladivostok.'
Aber in Wirklichkeit, tief im Innern, da wollen Sie ganz was anderes, Mann - nämlich einen einzelnen Wolf zur Strecke bringen, damit die Menschen Sie wieder in ihr Haus aufnehmen.« Er beugte sich vor, scheinbar um ein Eiskristall aus Arkadis Haar zu entfernen, und flüsterte ihm zu: »Sie schaffen’s nie bis Wladiwostok!«
Frenzied slaves swarmed around the debris in the Forum Plaza, throwing themselves upon the cymek like mice trying to bring down a maddened bull. Ajax thrashed in his cumbersome body, knocking the vermin away, stomping on them, plowing through anyone who stood in his path.
Die Sklaven strömten um die Trümmer auf dem Forum herum und warfen sich auf den Cymek, wie Mäuse, die einen rasenden Stier zur Strecke bringen wollten. Ajax schlug schwerfällig um sich und schüttelte das Ungeziefer ab. Er zertrat es und walzte jeden nieder, der ihm im Weg stand.
verb
We mess with him we’re bringing down no end of shit on ourselves, even if we got to him, which we wouldn’t.” “Has he got …?
Legen wir uns mit ihm an, handeln wir uns endlosen Ärger ein, selbst dann, wenn wir ihn erwischen, was wir nicht schaffen würden.« »Hat er ...?
I bring down the gun. I grab a handful of ammunition and load it into the magazine, slap the magazine into the gun, then sit it next to my bed.
Zu guter Letzt hole ich die Pistole herunter und lade das Magazin, bevor ich es in die Pistole schiebe. Die Waffe lege ich neben mein Bett.
"If I, as an admitted wacko environmentalist, wanted to screw up the system, I sure wouldn't do it by bringing down my only avenue for getting news and propaganda out, and support in.
Wenn ich als durchgeknallte Umweltschützerin das Unternehmen lahm legen wollte, würde ich mir ganz bestimmt nicht den einzigen Kanal durchtrennen, auf dem ich Nachrichten empfangen, Propaganda verbreiten und Unterstützung anfordern könnte.
‘But I did, Siobhan, and to no less a man than the Director of Public Prosecutions himself – who then spent half an hour, probably in his pyjamas, shouting chapter and verse at me down the phone and describing the ton of bricks he’ll bring down on us if we even think about printing it.’
»Ich war es, Siobhan. Ich habe beim Generalstaatsanwalt höchstpersönlich angerufen, der mich dann eine halbe Stunde lang – vermutlich noch im Pyjama – am Telefon nach Strich und Faden niedergebrüllt und keinen Zweifel daran gelassen hat, was er uns alles in den Weg legen würde, wenn wir auch nur daran dächten, das zu veröffentlichen.«
At the very least she would demand (and receive) a cocktail, and Martin would bring down the gift Barbara had bought for him to give (a typewriter) and add it to the boxes from relatives and to Barbara’s own more ordinary (more motherly) contributions (socks, sweaters, tropical-colored stationery, Swiss chocolate, a silk robe, the much-discussed set of birdsong recordings, hardcover Jane Austen and, for the hell of it, softcover Wallace Stevens) which Luisa, demanding a refill (and receiving it) would unwrap.
Auf jeden Fall aber würde sie einen Cocktail fordern (und erhalten), und Martin würde das Geschenk herausholen, das Barbara für ihn besorgt hatte (eine Schreibmaschine), und es zu den anderen Geschenken legen, denen der Verwandten und Barbaras eher schlichten (praktisch-mütterlichen) Gaben (Socken, Pullover, tropenfarbenes Briefpapier, Schweizer Schokolade, ein Seidenkimono, die viel diskutierte Vogelstimmensammlung, Jane Austen in gebundener Ausgabe und, sei’s drum, Wallace Stevens als Taschenbuch), damit Luisa, nicht ohne vorher einen weiteren Cocktail gefordert (und erhalten) zu haben, an das Auspacken gehen konnte.
verb
‘No, but I do know how to bring down a fully grown man by kicking him in the –’
»Nein, kann ich nicht. Aber ich kann einen ausgewachsenen Typen umlegen – ich kicke ihn einfach in die …«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test