Translation examples
verb
It . it was an event each time it was awarded.
Es – es war jedesmal ein Ereignis, wenn der Preis vergeben wurde.
‘They’ve already awarded the Swimming Cup and medals.’
»Der Pokal und die Medaillen sind schon vergeben
The first Nobel Prize was awarded in 1901.
Der erste Nobelpreis wurde 1901 vergeben.
I therefore award ten points to Mr.
Deshalb vergebe ich zehn Punkte an Mr.
At some point it was granted permission to award diplomas.
Irgendwann wurde ihr die Berechtigung erteilt, Diplome zu vergeben.
“My dear Killashandra, the assignment has not yet been awarded.”
»Meine liebe Killashandra, der Auftrag wurde noch nicht vergeben
“Not unless they give awards for the most Cs!” he laughed.
»Nur, wenn sie ne Auszeichnung für die meisten Dreien vergeben!«, lachte er.
I therefore award ten points to Mr. Neville Longbottom.
Deshalb vergebe ich zehn Punkte an Mr Longbottom.
That means tenure can’t be routinely awarded, the way it is now.
Das bedeutet, dass Festanstellungen nicht wie heute üblich einfach vergeben werden.
In the state of California notary licenses are awarded for five years.
Im Bundesstaat Kalifornien werden Notariatslizenzen für die Dauer von fünf Jahren vergeben.
“Congratulations on the award.”
»Herzlichen Glückwunsch zu deiner Auszeichnung
“So it’s a higher award?”
»Also ist es eine höhere Auszeichnung
Only one such citation was awarded.
Nur eine einzige Auszeichnung.
“It was a very good … award.”
»Das war eine ganz tolle … Auszeichnung
And an award he received.
Und eine Auszeichnung, die ihm verliehen wurde.
The Braille Institute Award.
Die Auszeichnung des Braille Institute.
‘I was congratulating you on your award.’
»Ich habe Sie zu Ihrer Auszeichnung beglückwünscht.«
But I’ve won some awards.
Aber ich habe ein paar Auszeichnungen erhalten.
The first was the expected-award group.
Die erste war jene, die eine Auszeichnung erwartete.
noun
She get some award?
Hat sie einen Preis bekommen?
It was the first-place award.
Es war der Preis für den ersten Platz.
They had made no such award.
Sie hätten mir diesen Preis jedenfalls nicht verliehen.
“They’re both getting awards.”
»Sie bekommen einen Preis, alle beide.«
“They're splitting the award this year.”
»In diesem Jahr wird der Preis geteilt.«
That’s ‘Award for Excellence in Journalism.’”
Das ist der ›Preis für hervorragenden Journalismus‹.«
I got an award for Norway.
Für Norwegen habe ich einen Preis gekriegt.
Yale University awarded me a prize.
In Yale verlieh man mir einen Preis.
He’d won a couple of minor awards.
Er hatte einige unbedeutende Preise gewonnen.
noun
The third way was to accept bribes for awarding contracts.
Die dritte Art war die Annahme von Bestechungsgeldern für die Vergabe von Aufträgen.
The first involved awarding them to oneself or to one’s family members.
Die erste bestand darin, dass man den Auftrag an sich selbst oder an Familienmitglieder vergab.
What a shame, he thought, that the government didn't award frequent-flyer miles.
Schade, dachte er, daß die Regierung keine Vielflieger-Meilen vergab.
When John Mills failed to get his award, he began to cry.
Als John Mills begriff, daß er bei der Vergabe der Ehrungen übergangen worden war, brach er in Tränen aus.
In Berkeley, the University of California awarded a professorship in psychology to a man named David Krech.
In Berkeley vergab die University of California einen Lehrstuhl an einen gewissen David Krech.
He felt he’d been overlooked when one of the Ivy League schools awarded an athletic scholarship. Something like that.
Er fühlte sich bei der Vergabe von Leichtathlektikstipendien bei einer Ivy League-Schule übergangen. So ungefähr.
Then President Joan Meep, the driftwood poet, called the meeting to order, and they turned to the business of awarding the grant.
Die Präsidentin Joan Meep, die Treibholz-Dichterin, rief die Versammlung zur Ordnung, und man begann mit den Vorbereitungen zur Vergabe des Stipendiums.
“When we get back we’ll give you an award.”
»Wenn wir zurück sind, werden wir dir einen Orden verleihen
To him, I award the honor wreath, to mark his courage.
Ihm verleihe ich den Ehrenkranz, um ihn und seinen Mut zu würdigen.
I felt like awarding him an immediate Oscar.
Ich hatte das dringende Bedürfnis, ihm sofort einen Oscar zu verleihen.
We're awarding two blue ribbons—for pasties with and without.
»Wir verleihen zwei blaue Bänder – für Pasteten mit und ohne Kohlrüben.«
They should give me a fucking Academy Award for my performance.
Die sollten mir für meine schauspielerische Leistung einen verdammten Oscar verleihen.
I would not award it many stars for excellence.
Ich würde ihm nicht allzu viele Sterne zusprechen.
Graelam would doubtless award him land and his own keep.
Sicher würde Graelam ihm Land und eine eigene Burg zusprechen.
I’ve warned you there’s no judge who would award them to you.
Ich habe dich gewarnt, daß es in ganz Minnesota keinen Richter gibt, der sie dir zusprechen würde.
"How much you think the courts would award me for that?" Rayne frowns.
»Was glaubst du, wie viel die Gerichte mir dafür zusprechen würden?« Rayne runzelt die Stirn.
Do you think any court would award them to you with your reputation in this community?
Meinst du wirklich, irgendein Gericht würde sie dir bei deinem Ruf hier in der Gegend zusprechen?
That is why she is asking for the settlement now. Because she knows the child is not yours, and the court would award her nothing.
Sie will jetzt eine Abfindung, weil sie genau weiß, dass es nicht dein Kind ist und das Gericht ihr nichts zusprechen würde.
It’s stupid of the courts to even consider the suits ’cause they know they’ll set a precedent if they award anyone anything and they know the guy—or somebody like him—is gonna do it again.
Es ist dumm von den Gerichten, es überhaupt zur Verhandlung kommen zu lassen, sie wissen doch, dass sie einen Präzedenzfall schaffen, wenn sie jemandem etwas zusprechen, und sie wissen, dass der Kerl - oder ein anderer - es wieder tun wird.
“Why? What am I meant to do—try suing him after he’s already gone bankrupt repaying the people he’s cheated?” “You won’t have to sue him. The court is almost certain to award you compensation as one of the victims—especially if you’ve helped bring the case to trial. There’s a fund, revenue from fines. It doesn’t matter whether Durham can pay you himself.”
»Wie denn das? Soll ich versuchen, ihn zu verklagen, nachdem er das erschwindelte Geld zurückgegeben hat und pleite ist?« »Sie müssen ihn nicht verklagen. Das Gericht wird Sie mit einiger Sicherheit als eines der Opfer einstufen und Ihnen eine Entschädigung zusprechen – besonders dann, wenn der Fall mit Ihrer Hilfe abgeschlossen werden kann. Es gibt einen Fundus für solche Fälle, der aus Geldstrafen finanziert wird. Ob Durham am Ende noch zahlungsfähig ist, spielt keine Rolle.«
The Academy Awards?
Die Oscar-Verleihung?
They held the Academy Awards here.
Früher hatte die Oscar-Verleihung hier stattgefunden.
“Flash it at the next Academy Awards.
Laß es bei der nächsten Oscar-Verleihung aufblitzen.
“He’s in Copenhagen, you know, because of the awards …”
»Er ist in Kopenhagen, wissen Sie, wegen der Verleihung...«
acceptance speech for Service to Poritrin Award
aus der Dankesrede anlässlich der Verleihung des Tapferkeitsordens von Poritrin
The Actors’ Society Awards are about to start.
Die Verleihung der Actor’s Society Awards wird in Kürze beginnen.
It's better than the Academy Awards- and every week, too.
Das ist besser als die Oscar-Verleihung, und außerdem gibt's das jede Woche.
He was awarded the Budapest Grand Prize for Literature and went to receive it.
Er erhielt den Budapest Grand Prize für Literatur und reiste zur Verleihung.
Now, as I understand it, the selecting of the contestant must be awarded on merit.
Soweit ich gehört habe, muß sich der Kandidat für den Wettstreit durch persönlichen Verdienst auszeichnen.
I love this book, and it’s a great honor to be able to select it for the Fadiman Award.
Ich liebe dieses Buch, und es ist mir eine große Ehre, es mit dem Fadiman Award auszeichnen zu dürfen.
Especially here. Waiting on the pleasure of the Eternal Emperor, to be congratulated and awarded for service at the highest level.
Besonders hier, wo er auf Wunsch des Imperators wartete, damit dieser ihn beglückwünschen und für seine Dienste auf allerhöchster Ebene auszeichnen konnte.
Marshal Dmitry Yazov personally observed a test in which one attack bee stung a bull to death. The marshal was greatly impressed, and I, as director, was awarded the Order of the Red Star.
Marschall Jasow, der spätere Verteidigungsminister, ließ sich persönlich einen Test vorführen, bei dem eine unserer Kampfbienen einen Stier totstach. Dieses Experiment hinterließ bei dem Marschall einen so tiefen Eindruck, dass er mich als die Projektverantwortliche mit dem Orden des Roten Sterns auszeichnen ließ.
noun
There have been some large punitive awards around the country.
Es hat ein paar Urteile mit hohen Geldstrafen gegeben.
The Actors’ Society Awards are being held at the Willerton Hotel and according to the programme they are for ‘lesser-known actors whose art may not find recognition elsewhere’.
Die Actor’s Society Awards werden im Willerton Hotel verliehen, und dem Programm nach zu urteilen gelten sie weniger bekannten Schauspielern, deren Kunst andernorts keine Anerkennung erfährt.
While a judge should be benevolent in purpose, his awards should cause the criminal to suffer, else there is no punishment—and pain is the basic mechanism built into us by millions of years of evolution which safeguards us by warning when something threatens our survival.
Während ein Richter in seiner Einstellung und seinem Verhalten wohlwollend sein muß, sollte sein Urteil dem Kriminellen weh tun, sonst ist es keine Strafe und der Schmerz ist der wesentliche Mechanismus, der in Jahrmillionen unserer Evolution in unsere Körper eingebaut wurde und uns vor jeder Gefahr warnt, die unser Leben bedroht.
But what took up most of the page was a photograph of Kitty leaving the Four Courts after Colin Maguire had been awarded damages, her face squeezed and pinched as though there were a bright sun glaring in her face. She had been caught mid-blink as though she were doped on methadone, not looking at all as she was trying to appear, and certainly not as she felt, which was contrite, apologetic and full of self-loathing.
Den größten Teil der Doppelseite nahm allerdings ein Foto von Kitty ein, wie sie nach dem Urteil die Four Courts verließ, mit verkniffenem Gesicht und halbgeschlossenen Augen, als würde ihr die Sonne zu grell ins Gesicht scheinen oder als wäre sie auf Methadon, überhaupt nicht so, wie sie hatte wirken wollen, aber auch nicht so, wie sie sich gefühlt hatte, nämlich zerknirscht, voller Reue und Selbstvorwürfen.
“Offer £2,000,” says Ms Carter. “That, is probably what a court would award.
»Bieten Sie ihr zweitausend an«, schlägt Ms. Carter vor. »Viel mehr würde ihr das Gericht vermutlich auch nicht zuerkennen.
“Well, of course they could award half the property,” says Mrs Divorce Expert, “if he is the father of the child.
»Na ja, die Richter könnten ihr fünfzig Prozent seines Eigentums zuerkennen«, erklärt Vera, die Scheidungsexpertin. »Falls er der Vater des Kindes wäre.
You can ignore me, Conscript Fathers. Feel free! But if you do, Publius Vatinius will take the matter to the Plebs, and the Plebs will award Further Gaul to Gaius Caesar.
Ihr könnt mich ignorieren, Senatoren, doch dann wird Publius Vatinius den Antrag vor die Plebejische Versammlung bringen, und sie wird Gaius Caesar Gallia Transalpina zuerkennen.
Those filthy trial lawyers are filing frivolous lawsuits and convincing ignorant juries to dole out huge awards, and we’ve got to stop it or we’ll go broke.
Diese verdammten Anwälte reichen völlig unbegründete Klagen ein und bringen unwissende Geschworene dazu, daß sie ungeheuerliche Entschädigungssummen zuerkennen, und damit muß Schluß sein, denn sonst gehen wir pleite.
verb
We award him forty points.
Wir geben ihm vierzig Punkte.
“We therefore award him forty-seven points.”
»Deshalb geben wir ihm siebenundvierzig Punkte.«
This is the year college coaches look at for awarding athletic scholarships!
In diesem Schuljahr gucken sich die College-Trainer an, wem sie Sport-Stipendien geben!
Should I award myself points if I can goad them into beating me up?
Soll ich mir Punkte geben, wenn ich sie dazu provozieren kann, mich zusammenzuschlagen?
Two judges plan the game, name the challenges, deliver instructions, award and deduct points.
Zwei Punktrichter planen das Spiel, bestimmen die Aufgaben, erteilen Anweisungen, geben und entziehen Punkte.
There isn't much on the desk: a Rolodex, a notebook with Residents on the cover, a stack of unopened mail - Ed's and two other doormen's - pens, a stapler, personal items such as a plaque with a clock on it, an award from a fishing club, a cell phone, a ring of keys, a wallet.
Auf dem Schreibtisch kann sie nur ein Rolodex, ein Notizbuch mit der Aufschrift Bewohner, einen Stapel ungeöffneter Briefe - an Ed und seine Kollegen addressiert —, einige Stifte, einen Hefter und persönliche Gegenstände wie eine Plakette mit eingelassener Uhr, eine Anglertrophäe, ein Mobiltelefon, einen Schlüsselring und eine Brieftasche erkennen.
Bin Laden made his preference known by awarding $100,000 to al-Jihad to begin its operations. Meantime, a new battle was taking shape in Jalalabad, the strategic entry point on the Afghan side of the Khyber Pass, where all the roads and valleys and footpaths converged. The adversary was no longer the Soviet superpower.
Bin Laden ließ seine Präferenz erkennen, indem er al-Dschihad 100 000 Dollar spendete, damit sie mit ihren Einsätzen beginnen konnten.59 Unterdessen begann in Dschalalabad, dem strategisch bedeutsamen Eingang zum Khyber-Pass, wo alle Täler, Straßen und Wege zusammenlaufen, ein neuer Kampf.60 Der Gegner war jetzt nicht mehr die sowjetische Supermacht.
“I wouldn’t know, my lady,” said the girl, unconcerned. “Some knights have arrived with a message, and my lady told me to tell you to go see her as soon as the office ended.” Marie’s throat tightened with apprehension. Knights with a message that concerned her could only have come from her father, Lord Guillaume Penthièvre de Chalandrey, who was far away fighting on the crusade. Was he ill? Had he been awarded some honor by his overlord, the duke?
Ihr Vater, der Ritter Guillaume Penthièvre de Chalandrey, hatte nie viel Interesse an ihr gezeigt. Seine Gemahlin hatte den gesunden Sohn, den er sich wünschte, neun Jahre vorher zur Welt gebracht, und als die folgenden vier Babys starben, hatte er sich resigniert damit abgefunden, daß ihm weiterer Nachwuchs versagt bleiben würde. Als Marie dann keine Anzeichen eines baldigen Hinscheidens erkennen ließ, sondern zu einem munteren, rundlichen kleinen Mädchen heranwuchs, sah ihr Vater sie oft mit seltsam prüfendem Blick an, als wartete er darauf, daß auch sie der Tod dahinraffte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test