Translation examples
adverb
It isn’t that, anyway.
Aber das ist es sowieso nicht.
And it was an accident anyway.
Und es war sowieso ein Unfall.
It was foolishness anyway.
»Es war sowieso töricht.«
It was ruined anyway.
Zunichte waren sie sowieso.
For gardeners, anyway.
Für Gartenmenschen sowieso.
They know that anyway.
Das wissen sie sowieso.
Well, we’re here anyway.
Wir sind sowieso da.
He was coming here anyway.
Er war sowieso hier.
“I’m not going back anyway.
Das will ich sowieso nicht.
“I was planning on doing that anyway.”
»Das hatte ich sowieso vor.«
adverb
And unnecessary, anyway.
Und ohnehin unnötig.
That was the plan anyway.
»Was ohnehin geplant war.«
There was no time, anyway.
Ohnehin war dazu keine Zeit.
Which wasn’t much, anyway.
Es war ohnehin nicht viel gewesen.
They may do it anyway.” “And they may not.
Das werden sie doch ohnehin.
But now that you’re here anyway .
Aber da Sie jetzt ohnehin hier sind …
But it was too late anyway.
Aber es war ohnehin zu spät.
It was not about him, anyway.
Um ihn ging es hier ohnehin nicht.
‘You will die anyway.’
»Du wirst ohnehin sterben.«
It was all theoretical anyway.
Das war ohnehin theoretisch.
adverb
“Refrigerated anyway.”
»Kühlen Sie es irgendwie
Or something like that, anyway.
Oder irgendwie so ähnlich.
Then he charged anyway.
Dann griff er irgendwie an.
I am flawed anyway.
Auch ich bin irgendwie mißraten.
Maybe that’s what they are, anyway.
Das sind sie ja irgendwie auch.
Which anyway is kind of sweet.
Was auch irgendwie süß ist.
But I made it up there anyway.
Aber irgendwie schaffte ich es.
They might try anyway.
Sie könnten es irgendwie versuchen.
It must get that anyway.
Das muß sie irgendwie mitkriegen.
adverb
What is it of, anyway?
»Was ist das überhaupt
What is that, anyway?
Und was ist das überhaupt?
How was that anyway?
Wie war das überhaupt?
And anyway, then what?
Und überhaupt, was dann?
What was it, anyway?
Was war das überhaupt?
What’s it for, anyway?
Was soll das alles überhaupt?
adverb
Anyway, there it was!
Jedenfalls, so war es!
Or this one is, anyway.
Die eine hier jedenfalls.
Not this one, anyway.
Jedenfalls nicht diese.
“Not to you anyway.”
»Jedenfalls nicht für Sie.«
Not for me, anyway.
Jedenfalls nicht für mich.
Not that much, anyway.
Jedenfalls nicht so sehr.
Not for you, anyway.
»Für dich jedenfalls nicht.«
adverb
“Where is it anyway?”
»Wo ist es eigentlich
Or was. Supposed to be, anyway.
Oder sollte es eigentlich sein.
Where was you anyway?
Wo warst du eigentlich?
Where are you, anyway?
Wo bist du denn eigentlich?
What is this place, anyway?
»Was ist das hier eigentlich
Where was he, anyway?
Wo war er eigentlich?
“What’s in there, anyway?”
»Was ist da eigentlich drin?«
It was beautiful anyway.
Eigentlich war es schön.
adverb
That was something anyway.
Das war doch auch schon etwas.
“This time, anyway.”
»Diesmal aber schon
And what was he, anyway?
Und was war er schon?
And anyway, it’s nothing…”
Und wenn schon, es ist nichts …
What are you anyway?
Was bist du schon?
Not that dragon, anyway.
Schon gar nicht dieser Drache.
Anyway, what's the point?
Was bringt das denn schon?
adverb
Anyway, there’s no one.
Außerdem, da ist keiner.
Anyway, he shouldn’t.
Außerdem sollte er keine haben.
And anyway – it has to be me.
Und außerdem – muss ich es machen.
Anyway, it was cheaper.
Außerdem war er billiger.
And anyway, that was different.
Und außerdem war das was ganz anderes.
And anyway, it is summer!
Außerdem ist Sommer!
Anyway, it was dark.
Außerdem war es dunkel.
And anyway, it was a lie.
Außerdem war es gelogen.
Anyway, he was nice.
Außerdem war er nett.
It was none of their business anyway.
Außerdem ging es sie nichts an.
adverb
And anyway, we can get a dispensation.
Überdies können wir päpstlichen Dispens erlangen.
Anyway, only a few customers came.
Es kamen überdies nur wenige Kunden.
The male clothing accented her womanliness anyway.
Überdies verbargen auch die Männerkleider nichts von ihrer Weiblichkeit.
Anyway, gamblers didn’t need natural light.
Überdies hatten Spieler keinen Bedarf an Tageslicht.
Anyway, Andromeda's no threat;
Überdies stellt Andromeda keine Gefahr mehr dar;
Rome has its own snobberies anyway.
Überdies besitzt Rom seinen eigenen Snobismus.
He was not sure what a tent looked like, anyway.
Überdies war er sich nicht darüber im klaren, wie ein Zelt aussehen mochte.
That wasn't his fault, and it would wear off soon enough anyway.
Denn daran war er nun wirklich nicht schuld, und überdies, das würde sich schnell genug verlieren.
Horrifying, anyway.
»Auf jeden Fall entsetzlich.«
Not on the book, anyway.
Auf jeden Fall nicht auf das Buch.
But anyway, there was a Dr.
Aber auf jeden Fall war ein Dr.
Anyway, I just didn’t—”
»Auf jeden Fall, ich wollte nur –«
But that wasn’t coming - not yet, anyway.
Aber das war nicht der Fall – noch nicht.
Anyway, it worked.
»Auf jeden Fall hat's geholfen.
But I need it anyway.
Ich brauche sie auf jeden Fall.
Anyway, all’s well.’
Auf jeden Fall ist alles in Ordnung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test