Translation for "wraps" to french
Similar context phrases
Translation examples
- emballage
- enveloppe
- enrouler
- emballer
- couvrir
- châle
- couverture
- peignoir
- manteau
- cacher
- dissimuler
- secret
- s'habiller
- s'emmitoufler
noun
noun
Product is placed in the tray and then over-wrapped with a plastic film that encloses the product.
Le produit est placé dans la barquette et le tout est enveloppé dans un film plastique.
Procedure a) Flaws in the longitudinal direction shall be cut into the over-wrap.
a) Des entailles simulant des défauts dans la direction longitudinale sont pratiquées dans l'enveloppe extérieure.
He wrapped himself in a security blanket instead.
À la place, il s'est enveloppé dans une couverture de sécurité.
D Wrap the hands so that they are kept warm
D Envelopper les mains pour qu'elles soient tenues au chaud
verb
verb
verb
noun
noun
Double sheets with shrink-wrapped polystyrene are often used to avoid gas bubbles and sinking of parts of the sheet.
On utilise souvent des feuilles doubles avec polystyrène rétractable pour éviter la formation de bulles de gaz et l'affaissement de la couverture.
noun
Don't you want him to see you in that new silk wrap?
Tu ne veux pas qu'il te voie dans ton nouveau peignoir en soie?
noun
verb
verb
They smuggle the currency into Somalia from Kenya, wrapped in bundles and concealed in boxes, and transport it in old buses from Nairobi to Garissa and Liboi, Kenya, and then to Dhoobley in Somalia.
Ils introduisent clandestinement en Somalie la fausse monnaie en provenance du Kenya, par paquets dissimulés dans des boîtes, et la transportent dans de vieux bus qui se rendent de Nairobi à Garissa et Liboi (Kenya) jusqu'à Dhoobley en Somalie.
Despite every effort of the Israeli State to wrap its actions in religious garments and to claim a God-given Judaic exclusive right for its actions, the description of the racial or national-ethnic differential that exists between the officially sanctioned Jewish citizens of Israel and the Palestinians within Israel -- those in exile and those in the occupied territories -- sounds all too familiar.
Malgré tous les efforts déployés par l'État d'Israël pour dissimuler ses actions derrière des prétextes religieux et prétendre qu'elles relèvent d'un droit divin propre au judaïsme, la description des différences raciales ou nationales et ethniques qui existent entre les citoyens juifs d'Israël officiellement reconnus et les Palestiniens vivant en Israël - ceux y vivant en exil et ceux des territoires occupés - n'est que trop familière.
A conspiracy, wrapped in a plot, inside a government agenda.
L'État dissimule une conspiration sous un pseudo-complot.
Gorgeous mathematics wrapped around deadly messages.
De magnifiques équations mathématiques dissimulées dans des messages mortels.
You know, you have that secret to keep under wraps.
Tu sais, tu as ce secret que tu dois garder dissimulé.
Five golden tickets have been hidden underneath the ordinary wrapping paper of five ordinary Wonka bars.
Cinq tickets en or sont dissimulés dans 5 barres ordinaires Wonka.
Look, you're just lucky that the Department of Defense likes to keep incidents like this under wraps.
Vous avez de la chance que le Département de la Défense préfère dissimuler les incidents de ce genre.
So we're going to keep his identity under wraps until we're done with the investigation.
Alors nous allons dissimuler son identité jusqu'à ce que l'enquête soit terminée.
With the Bulworth campaign moments from the primary it`s keeping its candidate under wraps.
Dans les dernières heures de la campagne... il semble qu'on nous dissimule le candidat.
Once that stuff infects your house, it's a wrap.
Une fois que ce truc entre chez toi, ça va se dissimuler quelque part.
Well, he wraps the bodies loosely, so they're not immediately recognizable.
Il dissimule les corps de façon à ce qu'on ne puisse pas les reconnaître.
He's all abandonment issues wrapped up in carefully concealed rage.
Son traumatisme lié à l'abandon est dissimulé sous une rage complètement maitrisée.
noun
verb
"Every time it does I wrap myself in layers of clothes when I go to school."
Pour aller à l'école, je suis obligée de m'habiller très chaudement.
Well, I was gonna get dressed for a wrap party but now I don't have to.
J'allais m'habiller pour fêter la fin du tournage mais ce n'est plus nécessaire.
Well if he is, he'd better wrap up warm.
- Comment tu expliques son retour ? - Si cela est avéré... il a intérêt à s'habiller chaudement.
- We can't all go. We haven't got enough decent clothing left to wrap around one of us.
On n'a même pas de quoi s'habiller.
She looks better all wrapped up than the rest of them do unwrapped.
Elle est mieux toute habillée que les autres déshabillées.
Throats cut and re-dressed, thoroughly cleaned and wrapped in plastic.
Gorges coupées, ré-habillés, nettoyés avec soin et recouverts de plastique.
verb
Gets so wrapped in it, she burns calories.
Tellement emmitouflée la dedans, qu'elle brule des calories.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test