Translation examples
noun
Couverture — 40 au potentiel 200+ CDs (couverture du monde).
Coverage - 40 of the potential 200+ CDs (world coverage).
la couverture est inégale.
Coverage is spotty.
C'est ta couverture.
It's your coverage.
Triangulation de la couverture.
Triangulation of coverage.
- Couverture médicale gratuite...
Free medical coverage.
Couverture pour tous.
Universal coverage now.
La couverture idéale.
The ideal coverage.
La couverture réseau.
Cell phone coverage.
Couverture de niveau huit.
Coverage level eight.
- J'ai une couverture.
I have coverage.
Bonne couverture de presse.
Fine press coverage.
noun
C'est sa couverture.
- It's his cover.
- C'est une couverture.
It's a cover.
Soulevez la couverture.
Lift the cover.
Grosse couverture naturelle.
Heavy natural cover.
noun
— les fonds de couverture de risque.
- hedge funds.
Opérations de couverture - primes
Hedging programme -- premiums
Instruments de couverture
Hedged instruments
Investissements dans un fonds de couverture
Investment in a hedge fund
VII. LES OPERATIONS DE COUVERTURE
VII. HEDGING
g) Placements et opérations de couverture
(g) Investments and hedges
Gestion d'un fond de couverture.
Manage a hedge fund.
Comment est la couverture ?
"How's the hedging coming?
Regarder du côté des fonds de couvertures. Obligations...
- We can go into hedge funds, bonds...
Où est la gourgandine en couverture ?
Where's the hedge bitch?
Tu gères un fond de couverture ?
You manage a hedge fund?
Vous ne verrez rien par ces couvertures.
You won't see anything through those hedges.
- Oh, je suis toujours de couverture mes paris.
- Oh, I'm still hedging my bets.
Il dirige un fonds de couverture.
He runs a hedge fund.
- Non, tu vends des couvertures.
- No. You do hedge clippings for a big farm.
Gestionnaire de fonds de couverture à Philadelphie.
He manages a hedge fund in Philly.
noun
C Avec des couvertures
C Blankets
Couverture isotherme:
- An isothermic blanket:
Couverture de survie isotherme:
Isothermal rescue blanket:
Les couvertures ne sont pas fournies.
Blankets are not provided.
La couverture de Katie.
Katie's blanket.
La couverture de Charlie.
Charlie's blanket.
Plus de couvertures et moins de couvertures.
He needs more blankets and he needs less blankets.
- Ouais.La couverture.
- Yeah. The blanket.
Ouais, Sers toi des couvertures, Sers toi des couvertures.
Yeah, use the blankets, use the blankets.
noun
495. Il est financé des projets d'amélioration du logement (couverture, agrandissement et réfection) et d'aménagement de latrines.
495. Financing is being provided for projects to improve housing (roofs, extensions and refurbishment) and build latrines.
Travaux de couverture dans le cadre du projet immobilier d'Al-Qaim et Akashat
Roofing works of Alkaim and Akashat dwelling project
Travaux divers (plomberie, peinture, couverture, bétonnage, etc.)
Asphalting work Freight General works (plumbing, painting, roofing and concreting, etc.)
Le même principe s'applique à la production de matériaux de construction, en particulier les briques et les tôles de couverture ainsi qu'aux techniques de construction.
The same principle is true for construction materials, especially bricks and roofing sheets, as well as construction techniques.
Travaux de couverture pour les logements restants dans le cadre du projet d'Al-Qaim
Roofing work for remaining houses at Al-Qaim project
x) Traitement de l'asphalte et fabrication de matériaux de couverture bitumineux − C.F.R., titre 40, partie 63, section LLLLL;
(x) Asphalt Processing and Roofing Manufacturing -- 40 C.F.R. Part 63, Subpart LLLLL;
Le moment où le vol de matériau de couverture s'est produit reste à déterminer.
The timing of the theft of the roofing materials has yet to be ascertained.
Ainsi qu'une agence événementielle, une entreprise de couverture.
Absolutely. And an event-management company, a roofing firm.
Allez debout, allez debout, je tire les couvertures !
The tiles are flying off the roof!
Pour faire un parc, où aucun bûcheron ne viendra abattre les arbres pour construire des maisons, où personne ne viendra tuer les castors pour faire des chapeaux ni les buffles pour faire des couvertures.
For a park, where no lumberman will cut down all the trees for houses with leaky roofs. Nobody will kill all the beaver for hats for dudes, nor murder the buffalo for robes.
J'étais un peu en retard pour ma couverture sur le sénateur Talbot... et je savais que cela ferait sortir Vincenzo de ses gonds.
[ Kolchak Narrating ] I'd been a little late for my assignment on Senator Talbot... and knew that Vincenzo would go through the roof.
noun
61. Un certain nombre de tissages ayant un motif bien caractéristique, par exemple le tissu ikat de Sulawesi et les couvertures zapotèques du Mexique, ont obtenu de nombreux débouchés dans les pays industrialisés.
61. A number of distinctively patterned textiles, such as ikat cloth from Sulawesi and Zapotec rugs from Mexico have obtained large markets in industrialized countries.
Vite, la couverture !
Get that rug over it.
Vous avez oublié les couvertures.
You left the rugs behind.
ne touche pas ma couverture.
Just don't touch my rug.
sur votre couverture.
on your rug.
Enveloppe-la dans une couverture.
Wrap it in a rug.
Quelqu'un a nettoyé cette couverture.
Somebody cleaned up this rug.
Ils nous retirent la couverture.
Pulling the fucking rug.
Pour une couverture.
For a rug.
Oignons, couvertures, breaks..
Onions, rugs, station wagons.
noun
8.2.11 Établir une carte du toit de la couverture sédimentaire constituant le glacis équivaut à cartographier le fond de la mer.
8.2.11. Mapping the top of the sedimentary wedge of the rise is equivalent to mapping the seabed.
La couverture ? Que reste-t-il, alors ?
And they only put out top-notch fires.
- Mais il est sur les couvertures.
- He'd be lying on top of it, though.
Ta couverture est trop près du feu.
You put that top a little close to the fire, don't you?
Pour info, j'ai dormi sur la couverture.
For the record, I slept on top of the sheets.
Pourquoi la couverture est sur la télé ?
Why did you put comforter on top of the TV?
noun
1. En juillet 1998, Barry Callebaut a annoncé qu'elle reprenait les actifs de la société Van Leer Chocolate Corporation basée aux ÉtatsUnis (production de chocolat haut de gamme, de couverture de chocolat, de poudre de cacao, de produits enrobés et de produits pour l'industrie laitière).
In July 1998, Barry Callebaut announced the closing of its purchase of the assets of US-based Van Leer Chocolate Corporation (production of premium chocolate, chocolate coatings, cocoa powders, panned items and inclusions for the dairy industry).
Les activités industrielles relèvent de deux départements: Approvisionnements et cacao (achats de matières premières et transformation de cacao, essentiellement pour le propre usage de l'entreprise); et Fabrication de produits (fourniture de produits à base de chocolat, de fourrages prêts à l'utilisation et de couverture, et services sur mesure pour l'industrie alimentaire).
The Industrial Business segment consists of two business units: Sourcing & Cocoa (procurement of raw material inputs and cocoa processing, mainly for the company's own use); and Food Manufacturers (supply of chocolate products, ready-to-use fillings, coatings and customized services for the food manufacturing industry).
Cette couverture est très corrosive et menace de détruire complètement les manuscrits et documents.
This coating is highly corrosive and threatens to completely destroy the manuscripts and documents.
Avec l'acquisition cette année-là de General Cocoa (aux PaysBas) et des entreprises que cette société contrôlait, y compris Gerkens Cacao Industrie B. V. (beurre, poudre et pâte de cacao) et Fennema B. V. (couverture), la société Cargill est devenue l'un des principaux transformateurs et fournisseurs de cacao pour le marché européen.
With the 1987 acquisition of General Cocoa (the Netherlands) and its controlled companies, including Gerkens Cacao Industrie B.V. (cocoa butter, powder and liquor) and Fennema B.V. (compound coatings), the company has become a leading cocoa processor and supplier to the European market.
Avec couverture et manteau?
With his bedroll and coat?
Je vois un tube sur sa couverture.
I see a pipe in his coat.
Une part de cette personnalisation est une couverture d'un brevet en suspens pour une peinture résistante aux chocs.
Part of that customization is a coat of patent-pending impact resistant paint.
noun
Les quatre systèmes principaux et les deux systèmes régionaux sont renforcés par des informations complémentaires transmises par des systèmes spatiaux tels que le Système de renforcement à couverture étendue des États-Unis, le Système russe de correction et de surveillance différentielles et le Service complémentaire géostationnaire européen de navigation par satellite.
The four core systems and the two regional systems are augmented by additional information transmitted by space-based augmentation systems such as the United States Wide-area Augmentation System, the Russian System of Differential Correction and Monitoring and the European Geostationary Navigation Overlay Service.
Participent à ce renforcement le Service complémentaire géostationnaire européen de navigation (EGNOS) de l’Union européenne, le Système de renforcement à couverture étendue (WAAS) des États-Unis et le Système satellitaire de complément multitransport (MSAS) du Japon.
This type of augmentation system includes the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) (European Union), Wide Area Augmentation System (WAAS) (United States) and MSAS (Japan).
18. Des représentants ont brièvement présenté les systèmes de navigation par satellite ci-après, en exploitation ou en cours de développement: le Système mondial de localisation (GPS), le Système mondial de satellites de navigation (GLONASS), le Système de navigation par satellites Galileo, et les systèmes de renforcement satellitaire tels que le Système de renforcement à couverture étendue (WAAS) et le Service complémentaire géostationnaire européen de navigation par satellite (EGNOS).
Representatives provided overviews of the following satellite-based navigation systems, in operation or under development: the Global Positioning System (GPS), the Global Navigation Satellite System (GLONASS), the Galileo satellite navigation system, and satellite-based augmentation systems such as the Wide-area Augmentation System (WAAS) and the European Geostationary Navigation Overlay System (EGNOS).
Le muscle de couverture des côtes est enlevé à une distance spécifiée du M. longissimus dorsi parallèlement à la colonne vertébrale et les manches des côtes sont dénudés.
The cap muscle overlay on the ribs is removed at a specified distance from the eye muscle and parallel to the backbone. Ribs are frenched.
Parmi les systèmes de renforcement spatiaux figurent le Système de renforcement à couverture étendue des États-Unis, le Système russe de correction et de surveillance différentielles, le Service complémentaire géostationnaire européen de navigation par satellite, le Système géostationnaire de navigation renforcée assistée par GPS de l'Inde et le Système satellitaire de complément MTSAT (Satellite de transport multifonctions) du Japon.
Examples of space-based augmentation systems are the United States Wide-area Augmentation System, the Russian System for Differential Correction and Monitoring, the European Geostationary Navigation Overlay Service, the Indian GPS-aided Geo-Augmented Navigation and the Japanese Multi-functional Transport Satellite Satellite-based Augmentation System.
80. Le système américain WAAS (Système de renforcement à couverture étendue) et le système européen EGNOS (Service complémentaire géostationnaire européen de navigation) étaient mis en place pour permettre à l’aviation civile d’obtenir les positionnements de précision dont elle avait besoin.
80. The Wide Area Augmentation System of the United States and the European Geostationary Navigation Overlay Service were being implemented to cater to the needs of the civil aviation community for more precise positioning.
Pour développer encore les capacités de ces systèmes, les États-Unis procèdent à une amélioration déterminante du GPS et, simultanément, à la mise en place du Système de renforcement à couverture étendue (WAAS), l’Europe met au point le Service complémentaire géostationnaire européen de navigation (EGNOS) et envisagera un système ultérieur, le Japon met en place son système satellitaire de complément multitransport (MSAT).
With a view to further developing the capabilities of such systems, the United States is embarking on a major enhancement of GPS as well as implementing the Wide Area Augmentation System (WAAS), Europe is implementing the European Geostationary Navigation Overlay System (EGNOS) and Japan is implementing the Multi-functional-Transport-Satellite-based Satellite Augmentation System (MSAS).
Donne-moi une couverture de toutes les routes principales y menant.
Now give me an overlay of all main roads leading to Sambisa.
OK, maintenant, donnez moi une couverture des NU, vue de l'ouest.
All right, now, give me an overlay on the UN, view from the west.
Les couvertures ont été faites pour être temporaires, un moyen pour une fin, pour aider à la rédemption de Mara.
Overlays were designed to be temporary, a means to an end, to help redeem Mara.
Parce que je suis une couverture ?
Because I'm an overlay?
Il pense que tu es toujours une couverture.
He thinks you're still an overlay.
Je veux voir votre couverture de soutien armé et une copie de votre plan de protection.
I need to see your fire support overlays And a copy of your barrier plan.
T'accorder une autre couverture.
Dispense a new overlay.
Je ne suis pas juste une couverture.
I'm not just an overlay.
noun
Elle est probablement chez elle, en train de dormir en ce moment ... avec sa couverture rose bien remontée, et ses peluches la regardant tendrement.
She's probably at home, asleep right now... with her pink coverlet tucked up tight and her stuffed animals looking down over her.
De même que pour la viande, j'inventerai quelque défaut au lit. Je jetterai l'oreiller ici, le traversin là, la couverture d'un côté, les draps de l'autre.
As with the meat, some undeserved fault I'll find about the making of the bed and here I'll fling the pillow, there the bolster this way the coverlet and another way the sheets.
J'apporte des draps, des couvertures.
I take the coverlet, quilt
noun
102. Comme prévu par la loi sur l'exécution des décisions de justice, "pour que les prisonniers disposent de cellules simplement conformes aux conditions d'hygiène et de sécurité, de lits dotés de matelas et de draps et de couvertures et d'uniformes adaptés à la saison, ainsi que pour permettre aux prisonniers d'avoir leurs propres maillots de corps, chemises, chaussures et bottes", en accordant davantage d'attention à l'amélioration de la situation et de la santé des prisonniers, certains changements notables ont été effectués concernant notamment le système d'encadrement des lits, qui viole les règles normales d'hygiène et de ventilation en encombrant les cellules, et des mesures ont été prises pour construire des cellules standard de 4 m sur 4 ou 4 m sur 6 avec annexes.
102. As stated by the Court Decision Enforcing Law of Mongolia "to provide the prisoners with room that merely fits the sanitation and safe condition, bed with mattress and fitting linen, uniforms of season character and also to permit the prisoners to have their own sleeveless jacket, shirt, gloves and boots and shoes", by way of paying more attention to the improvement of condition and health care of the prisoners, some notable changes have been made, including to the ledge system, which violates ordinary sanitary and air-conditioning requirement by making rooms more crowded and measures to build-up standard 4x4 or 4x6 sized rooms and their expansions have also been concluded.
De même qu'il serait hasardeux de débattre d'un ouvrage en ayant lu seulement le résumé qui figure sur la couverture, les résumés des rapports des procédures spéciales ne sauraient se substituer aux rapports dans leur intégralité et ne devraient jamais être examinés séparément, sous peine que le contenu du document ne finisse par être jugé superflu.
As one would be ill—advised to confront the author of a book having read only the jacket summary, the executive summary is no substitute for the full report and should never be divorced from it, else the contents of the document later be viewed as superfluous.
- Ni sur la couverture du livre.
- Nor on my book jacket.
Ce sera écrit en couverture.
and that I could quote her on the book jacket.
L'éditeur veut refaire la couverture.
Your mother's publisher is redoing the dust jacket.
- La couverture d'un de vos livres.
- One of your book jackets.
Vous m'avez vu sur la couverture amovible ?
Remember me from the dust... jacket?
Pas même sur la couverture?
Not even on the book jacket?
La couverture est d'origine ?
Does it have its original book jacket?
C'est une couverture de livre. Une jaquette.
It's a book jacket, Sydney.
C'est sa biographie sur la couverture.
It's her bio on the book jacket.
noun
On utilise souvent des feuilles doubles avec polystyrène rétractable pour éviter la formation de bulles de gaz et l'affaissement de la couverture.
Double sheets with shrink-wrapped polystyrene are often used to avoid gas bubbles and sinking of parts of the sheet.
Gaspar Jimón aurait eu la tête enveloppée dans une couverture et on lui aurait versé de l'eau dans la bouche et le nez
Gaspar Jimón's head was allegedly wrapped in a cloth and water was poured into his mouth and nose
Arrête, Casper, c'est une couverture.
Cut, Casper. That's a wrap.
noun
Pouvez-vous soulever votre couverture ?
Can you remove your bed sheet.
Ouvrez cette couverture.
Just loosen that sheet.
- Pas mes belles couvertures ?
- Not my good sheets?
Draps, oreillers, couvertures et taies d'oreiller.
Sheets, pillows, comforters, pillowcases.
Jetez-leur une couverture.
Throw a sheet over them.
noun
Cette couverture gelée colle un peu.
That freezie wrapper looks sticky.
Oui, mais est-ce que les couvertures sont imprimées ?
Yeah, but look, have the wrappers been printed yet?
noun
Femme Serpent, apporte-moi ma couverture funéraire.
Snake Woman, get me my elk burial robe.
J'étais résolu à m'éloigner de ces couvertures de bison,
I was determined to stay out of them buffalo robes.
Mets-moi cette couverture sur les jambes, j'ai un peu froid.
Then put that robe around my legs, will you? My ankles are getting cold.
Je vais te tisser une couverture qui te tiendra chaud.
I spun this myself to make you a robe. It'll keep you warm.
Toi, apporte ma couverture en fourrure.
You, bring my fur robe.
noun
La prise en charge englobe la couverture des besoins tels que l'alimentation, les vêtements et le logement.
Taking care also includes maintenance facilities like food, clothing and shelter.
- Tire pas la couverture !
Do you have to pull all the clothes off?
Des couvertures ? Des vêtements ?
Clothes, wood for the fire?
Apportez une couverture !
Get clothes for him!
en édition récente sous couverture toilée ordinaire.
Ordinary modern editions in cloth binding.
Que cette couverture soit ôtée!
I want you to remove this cloth.
noun
Tu vas le laisser dehors sur une couverture ?
You gonna leave him on a cot outside?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test