Similar context phrases
Translation examples
adjective
The Prevention of Terrorism Act 2001 does not criminalize the willful collection and provision of funds and other assets with the intention that they will be used for the financing of terrorism.
La loi de 2001 sur la prévention du terrorisme n'érige pas en infraction la collecte et la fourniture délibérées de fonds et d'autres avoirs en vue de financer le terrorisme.
(b) Clarify the requirement of "knowing and willful disregard of the law," contained in the 2002 Inter-Country Adoption Act, as a ground for prosecution;
b) Donner des précisions sur le principe du manquement délibéré à la loi, tel qu'énoncé dans la loi sur l'adoption internationale de 2002, en tant que motif de poursuite;
He was sentenced to ten years in prison for willful deprivation of liberty without due process under color of law;
Il a été condamné à dix ans de prison pour privation délibérée de la liberté, sans respecter la légalité mais sous son apparence.
The victims of willful crimes against individuals are given compensation. The single sum compensation or the annuity is destined to express the solidarity of the society.
Les victimes d'une infraction délibérée reçoivent une indemnisation, versée en une seule fois ou sous forme d'une rente, qui est une expression de la solidarité de la société.
For willful violations, civil penalties may be imposed of up to the greater of the amount of the transaction (not to exceed $100,000) or $25,000.
En cas d'infraction délibérée, la pénalité civile peut atteindre le montant de la transaction, à concurrence de 100 000 dollars, ou 25 000 dollars, le montant le plus élevé étant retenu.
They condemned in particular the willful killing of civilians, including extrajudicial executions, and the continuing settler colonialism as well as the building of the expansionist wall.
Ils ont condamné en particulier l'assassinat délibéré de civils, notamment les exécutions extrajudiciaires, ainsi que la poursuite de la politique de colonisation et la construction du mur expansionniste.
The report, entitled "Willful Neglect: The Human Rights Dimension of Poverty", employs the enjoyment of the right to food as the entry point to examine poverty.
Le rapport, intitulé <<Négligence délibérée: La dimension de la pauvreté relative aux droits de l'homme>>, examine la pauvreté sous l'angle du droit à l'alimentation.
The elders will consult.
Les Anciens vont délibérer.
Court will adjourn.
Le tribunal va délibérer.
- Willful and wanton conduct.
- Conduite intentionnelle et délibérée.
We will now consider.
Nous allons maintenant délibérer.
adjective
In this regard, we view Israel's insistence on colonizing the Palestinian land by expanding the settlement regime as a clear indication that this Government is neither committed to peace nor willing to respect international law, including United Nations resolutions.
À ce propos, nous considérons l'obstination d'Israël à coloniser le territoire palestinien en poursuivant son programme de peuplement comme un signe clair que son gouvernement ne tient pas à la paix et n'a aucune intention de se conformer au droit international, y compris les résolutions de l'ONU.
She's very willful.
Elle est très obstinée.
She is willful.
Elle est obstinée.
My congratulations, you willful, headstrong fellow.
Mes félicitations, cher obstiné.
I wonder what the pig-headed fool will do!
Il est obstiné !
He's a willful boy.
C'est un gamin obstiné.
Cobb was strong-willed.
Cobb était obstiné.
Willful to a fault.
Obstiné à l'excès.
They will be persistent.
Ils seront obstinés.
adjective
The Convention established the obligations of occupying Powers with regard to "protected persons", prohibiting practices such as willful killing, inhumane treatment, and deportation.
La Convention énonce des obligations pour la puissance occupante à l'égard des << personnes protégées >> et interdit des pratiques telles que les assassinats prémédités, les traitements inhumains ou
And that will prove that the whole thing was planned.
C'est un meurtre prémédité.
If you're gonna hang a first-degree murder rap on will, forget it.
Vous ne pouvez pas l'inculper de meurtre avec préméditation.
The defendant will answer to a single charge of murder in the second degree.
L'accusé devra répondre à l'inculpation de meurtre sans préméditation.
But if we go to trial, we will be charging first degree.
Mais si on va au procès, on vous accusera de préméditation.
They'll make it some kind of murder, I know they will.
Ils croiront à un meurtre prémédité.
For only if you're calculated and modulated will the presidency finally be consecrated!
Ce n'est qu'avec calcul et préméditation que nous emporterons la présidence !
adjective
Now he will make that.
Il va s'entêter.
You are too willful to be taught.
Tu es trop entêtée.
His stubbornness will only make matters worse.
L'entêtement lui portera préjudice.
Will you quit being so stubborn?
Cessez d'être entêté.
When is this willfulness going to stop?
Quand cessera cet entêtement ?
Stubbornness will avail you nothing.
Tu t'entêtes inutilement.
willful child, wouldn't give it up.
C'était une enfant entêtêe.
Listen to me, you willful bitch.
Ecoute moi bien, imbécile entêtée !
You will pay for your stubbornness!
Tu vas payer ton entêtement !
I was a willful boy.
J'étais un garçon entêté.
adjective
Diligence and perseverance will conquer all (Labor Omnia Vincit)
Un travail opiniâtre vient à bout de tout.
- Sure. There's always somebody out there willing to pay an opinionated old bastard for some shitty advice.
Il y a toujours quelqu'un qui voudra payer un vieux gars opiniâtre pour des conseils foireux.
In this way, they remind one of our ardent fishermen, undaunted by failure, and always hoping that the next time their luck will be better.´
"Ll est pareil à ces pêcheurs opiniâtres "qui, quand ils rentrent bredouilles, espèrent que la prochaine
You can will all you want.
Opiniâtre ou pas... t'es déjà morte.
We will remain here. The entire crew of the Enterprise. The most stubborn, determined competitors in the universe.
Nous resterons ici, tout l'équipage de l'Enterprise, les concurrents les plus opiniâtres de l'univers.
adjective
Pluralism as an Islamic principle willed by God.
Le pluralisme en tant que principe islamique voulu par Dieu.
China is willing to make unremitting efforts and due contributions to this end.
La Chine est prête à consacrer des efforts inlassables et à apporter les contributions voulues pour la réalisation de cet objectif.
Importantly, there was agreement that these countries are willing to take the steps.
Fait important, les participants sont tombés d'accord sur le fait que ces pays ont la volonté de prendre les mesures voulues.
If Member States had been willing, this resolution could have done more to streamline the agenda.
Si les États Membres l'avaient bien voulu, cette résolution aurait pu rationaliser l'ordre du jour encore davantage.
To this end, peace must be willed, earned and shared as a common good of humanity.
À cette fin, la paix doit être voulue, méritée et partagée en tant que bien commun de l'humanité.
There is compelling evidence that some Chadian authorities were aware but not able or willing to prevent the recruitment taking place in these refugee camps.
Les autorités tchadiennes étaient apparemment au courant de ces opérations de recrutement, mais n'ont pas pu ou pas voulu intervenir.
Some children have encountered problems upon return - or because they have not been able or willing to return.
Certains enfants ont rencontré des problèmes, soit à leur retour, soit parce qu'ils n'ont pas pu ou voulu retourner dans leur pays.
In my view, we have not been willing to take on the responsibility for finding viable solutions on which everyone could agree.
À mon sens, nous n'avons pas voulu nous efforcer de trouver des solutions viables que chacun puisse accepter.
I repeatedly pressed officials to respond to the allegations in particular terms; none were willing to do so.
J'ai pressé ces fonctionnaires à plusieurs reprises de répondre à ces allégations de manière précise, mais aucun n'a voulu le faire.
- They will kill her.
- Ils ont voulu l'assassiner.
I willed it to happen.
Je l'ai voulu.
I willed it.
Et je l'ai voulu.
- It wasn't God's will.
Dieu n'a pas voulu.
If the time comes, we will.
En temps voulu.
It was God's will.
Dieu l'avait voulu.
You will have wanted it.
Tu l'auras voulu.
It was Allah's will...
Allah I'a voulu.
adjective
- I only need one. - The teacher will get mad at him. - Come on!
Ne sois pas si têtu !
You just won't learn, will you?
Tu es têtu, hein ?
Will not you die?
T'es trop têtu pour crever ?
Strong-willed, so stubborn growing up.
Une forte volonté, grandit si têtu.
No question, she's a willful teenager.
Pas question, c'est une ado têtu.
How much money will I get?
Es-tu têtu? - Oui je le suis.
Dandy's always been a willful child.
Dandy a toujours été têtu.
That is one willful child.
Il est têtu.
Stubborn people like you will never get anywhere.
Les têtus comme toi n'arrivent nulle part.
Young boys can be so willful.
Les jeunes garçons peuvent tellement être têtus.
adjective
21. All too often, the blind faith in self-correcting, efficient markets and the promotion of infinite consumption of finite resources, coupled with the promise that economic liberalization will lead towards rapid economic growth, results in the overexploitation of natural resources where indigenous peoples, their cultures and identities are seen as "obstacles" to progress because their lands and territories are rich in resources and indigenous peoples are not willing to freely dispose of them.
Trop souvent, la confiance aveugle dans l'autocorrection, l'efficacité des marchés ou la promotion d'une consommation effrénée de ressources épuisables, associée à la promesse selon laquelle la libéralisation économique mène rapidement à la croissance économique, sont à l'origine d'une surexploitation des ressources naturelles dans le cadre de laquelle les peuples autochtones, leur culture et leur identité sont perçus comme des << obstacles >> pour le progrès puisque leurs terres et leurs territoires sont riches en ressources et que les autochtones ne souhaitent pas en disposer librement.
Of course, of she wakes, she'll be willing to help us with unbridled enthusiasm.
Bien sûr, quand elle se réveillera, elle sera prête à nous aider avec un enthousiasme effréné.
As the culmination of a four-day whirlwind courtship, the musical world's most eligible bachelor, Allen Brice, will tonight become a benedict.
Après une cour effrénée de quatre jours, le célibataire le plus convoité du monde de la musique, Allen Brice, va rentrer dans le droit chemin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test