Translation examples
noun
(c) Open-air health trails and footpaths.
c) Des sentiers de santé et de randonnée en plein air.
These trails and pathways are suitable for both small-scale and large-scale smuggling activities.
Ces sentiers et chemins sont adaptés aux activités de contrebande à petite et à grande échelle.
(c) Type C: access routes that are paths, waterways, trails accessible only in summer, steps or ramps and bridges.
c) Type C: accès aux logements par un sentier, un fleuve ou la mer, une butte à escalader ou des marches et ponts.
At high resolution, roads, homes, buildings and trails are easily detectable.
Une résolution élevée permet de repérer facilement les routes, les bâtiments et les sentiers.
There are over 125 miles of unpaved tracks, 18 miles of which have been especially equipped as nature trails.
Il y a plus de 250 kilomètres de pistes, dont 25 kilomètres de sentiers balisés.
Self-initiated development such as the building of hiking trails and the protection of cultural sites is especially appealing.
Des initiatives de développement d'inspiration locale, telles que l'aménagement de sentiers de randonnée et la protection des sites présentant un intérêt culturel sont particulièrement séduisantes.
Lakota continue to use the mountain within site of trails and parking lots built for tourists.
Les Dakotas continuent d'utiliser la montagne mais ils sont exposés aux regards des touristes qui fréquentent les sentiers et les aires de stationnement aménagés à leur intention.
For the future, for the United Nations of the twenty-first century, we must expand that trail into a road, widen it and pave it.
Pour l'avenir, pour l'ONU du XXIe siècle, nous devons prolonger et élargir ce sentier pour en faire une route.
Our march towards a better future for all passes along a trail that our predecessors have blazed.
La marche vers un avenir meilleur pour tous passe par le sentier que nos prédécesseurs ont tracé.
The forest area visited had also a nature teaching trail and was a great attraction for tourists.
La région visitée était en outre parcourue par des sentiers de découverte qui attiraient de nombreux touristes.
IT'S A TRAIL.
C'est un sentier.
On the trail
Sur le sentier
A hard trail.
Un sentier difficile.
Watch the trail.
Surveille le sentier.
Near the trails.
Près des sentiers.
There's a trail.
Suivez le sentier.
Chris's Trail.
Le sentier de Chris.
The Appalachian Trail.
Le sentier des Appalaches.
The Allen trail.
Le sentier Allen.
Their trail is my trail.
Son sentier est mon sentier.
noun
Claims audit trail
Piste de vérification des réclamations
4. Audit trail and security reports
4. Rapports sur les pistes d'audit
Audit trail
Piste d'audit
Unreliable audit trails
Pistes de vérification non fiables
Lake Baikal Trail project, Russian Federation
Le projet de piste du lac Baïkal en Fédération de Russie
In the absence of an audit trail, these are invalid figures.
En l'absence de piste de vérification, le Comité conteste la validité de ces chiffres.
Audit trails and records kept.
L'ABS conserve les pistes de vérification et les dossiers des contrôles effectués.
Trail's obscured.
La piste est brouillée.
never-ending trail,
Piste sans fin
That's the trail.
C'est la piste.
Hitting the trail.
Attaquer la piste.
Erase the trail.
Efface la piste.
Follow the trail.
Suis la piste.
verb
19. Trailing shoe.
19. Application par sabot traîné.
(ii) Trailing shoe or ‘sleigh-foot’ machines;
ii) L'application par sabot traîné;
Band-spreading slurry by trailing hose;
a) L'épandage en bandes par tuyau traîné;
[Karlie] Chemical trails.
Les traînées chimiques.
Stop... vapor trail.
Stop... traînée de condensation.
An ion trail.
C'est une traînée d'ions.
Trail of destruction.
Une traînée de destruction.
-I'm losing the trail.
- La traînée s'estompe.
A lye trail.
Une traînée de soude.
Here, this trail --
Ici, cette traînée...
The Tandocca trail.
La traînée de Tandocca.
No coloured trails.
Pas de traînées colorées.
noun
On the night of 15 October 1996, we took the forest trail to Masisi and spent the night there.
La nuit du 15 octobre 1996 : nous avons pris le chemin de la forêt vers Masisi, et c'est à Masisi que nous avons passé la nuit.
To facilitate access, the forest district of Leuven has provided a network of 157 kilometers of forest roads and trails.
Pour en faciliter l'accès, le district forestier de Leuven a mis en place un réseau de 157 km de routes et de chemins forestiers.
28. The Montserrat Tourist Board is establishing a thematic national trail system and intends to develop six more hiking trails to provide opportunities for increased nature, heritage and community-based tourism and to provide opportunities for local economic activity.
28. Le Conseil du tourisme de Montserrat est en train de créer un réseau de chemins de randonnée thématiques et entend aménager six autres chemins de grande randonnée pédestre afin de favoriser le tourisme vert, culturel et local et, dans le même temps, les activités économiques de proximité.
The expert team will consider the ‘paper trail’ of an inventory from the collection of data to the reported emission estimate.
L'équipe d'experts retracera le cheminement d'un inventaire sur le papier, depuis la collecte des données jusqu'à l'estimation d'émission communiquée.
The Board is pleased to note that for the year under review the tracking of documentation has improved considerably, as the trail of movement could be observed and monitored.
Le Comité note avec satisfaction que, pendant l'exercice considéré, le suivi des documents, dont le cheminement peut être surveillé et contrôlé, s'est considérablement amélioré.
Country parks are equipped with picnic and barbecue sites, camp sites, children's play equipment, and trails that provide families and children with easy access to the hills and woodlands.
Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.
Tracing money trails will be important to combat the funding activities of piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia
Il importera à cet égard de retracer le cheminement des fonds utilisés par les pirates.
(d) Consultation on projects related to patrimonial trails in Cabo de Hornos;
d) Consultation sur des projets relatifs aux chemins du patrimoine à Cabo de Hornos (Cap Horn);
These areas include roads, mountain trails, villages and agricultural land, which have been neutralized and are not available for use now or in the future.
Cette bande de terrain coupe des routes, des chemins de montagne, des villages et des terres arables désormais inaccessibles et pour longtemps encore inutilisables.
What a trail, eh?
Quel chemin, hein?
Can-dy trail!
Chemin...de...bonbons!
- Hey, there's a trail!
C'est le chemin !
Down this trail.
Au fond du chemin.
A candy trail.
Un chemin de bonbons.
On this trail.
Sur ce chemin.
A trail a trail of bodies ...
Un chemin... Un chemin de corps...
noun
The United States is committed to blazing new trails, to pushing forward with momentum.
Les États-Unis s'engagent à tracer de nouvelles voies, à accélérer cette dynamique.
Thus, most information in the database has documentary evidence (or a "paper trail") associated with it.
Pour la plupart de l'information qui figure dans la base, on peut donc remonter à des pièces ou traces écrites.
In the absence of audit logs the databases are susceptible to the risk of being deleted without leaving a trail of the transactions;
Faute de journal, les bases de données risquent d'être effacées sans qu'il y ait trace des transactions effectuées;
78. The first task was to follow the trail of the individuals concerned from Angola to the diamond markets.
Il s'agissait en premier lieu de suivre la trace des personnes concernées à partir de l'Angola jusqu'aux marchés des diamants.
The target trail shall not impair the radar picture.
L'image radar ne doit pas être perturbée par la trace.
It is therefore necessary that an audit trail exists. that links the information in the corporate social report to the underlying basic data.
Il faut par conséquent qu'il y ait trace des vérifications effectuées.
The representation of the target trail shall be quasi-continuous and the brightness shall be less than that of the associated target; the target trail and the radar picture shall have the same colour.
La trace doit être quasi continue et sa luminosité plus faible que celle de l'image de l'objectif concerné; la trace doit avoir la couleur de l'image radar.
The assets were returned and immediately withdrawn from the relevant accounts in cash, destroying the audit trail.
Les avoirs ont été rendus et immédiatement retirés en espèces de sorte qu’il ne reste plus aucune trace.
The trail's cold.
La trace se refroidit.
Trail or no trail, they wouldn't cross that.
Trace ou pas trace, ils ne traverseraient pas ça.
No paper trail.
Pas de traces.
Confused the trail.
Brouillé mes traces.
What paper trail?
Quelle trace écrite ?
Find any trail?
- Trouvé une trace ?
Follow his trail.
Suivre sa trace.
I'll trail.
Je vais retrouver ses traces.
Leave a trail.
Laissez des traces.
verb
But I crawled here from another trail, up that way.
Mais c'est ici qu'ils t'ont trouvé. J'ai rampé d'un autre endroit, de ce côté là.
verb
I was trailing him, you know, trying to get a good shot at him... and he backed into my car not more than 20 minutes ago.
J'essayais d'ajuster mon angle de tir et il m'est rentré dedans.
I asked that Indian to signal with a shot if someone was on our trail.
J'ai demandé à l'lndien de tirer un coup de feu, comme signal.
noun
It's the trailing arbutus and the creeping midnight crawler.
C'est l'arbousier rampant et le lys insidieux de minuit.
It takes away hope and leaves a trail of violence and pain.
Il ôte tout espoir et entraîne violences et souffrances.
No offense, but we're here to trail them, not you.
Ne le prend pas mal, mais nous sommes ici pour les entraîner eux, pas toi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test