Translation examples
verb
Il a pu se traîner jusqu'à quelques kilomètres du poste de police et est mort peu après avoir été trouvé par des paysans de la région.
He crawled a few kilometres away from the police station and died shortly after being found by local farmers.
La Chambre a ordonné au journal de publier, dans les trois jours suivant l'annonce de sa décision, le texte du rectificatif envoyé par le recourant le 14 décembre 2005, tel qu'il figurait au dossier, à l'exception de la question <<Pourriezvous accepter qu'un alcoolique qui se traîne dans le caniveau soit directeur de Al Día?>>.
In its judgement the Chamber ordered the newspaper to publish, within three days of notification of the ruling, the correction sent by the applicant to the newspaper on 14 December 2005 (p.7 of the file), with the exception of the question, "Would you accept an alcoholic who crawls in the gutter as editor of Al Día?".
Sur les 1 800 étudiants qui se trouvaient à l'intérieur, un grand nombre auraient été traînés dehors, battus à coups de poing et de matraques et certains forcés de ramper sur des morceaux de verre et des fragments de bombes.
Many of the 1,800 students inside were allegedly dragged out of the building and beaten with fists and police batons and some were made to crawl over pieces of broken glass and bomb shell fragments.
Il aurait été emmené à l'extérieur de "l'Unité d'urgence", déshabillé, roué de coups, forcé à ramper sur le ventre les mains liées dans le dos et fouetté avec des câbles pendant plus de deux heures, à la suite de quoi il aurait été incapable de se mouvoir et aurait été traîné dans une tente par les gardes.
He was allegedly taken outside "the Emergency Unit", stripped of his clothes, beaten severely, forced to crawl on his stomach with his hands tied behind his back and simultaneously lashed with cables for over two hours. As a result, he was allegedly no longer able to move and was dragged back into a tent by the guards.
verb
19. Application par sabot traîné.
19. Trailing shoe.
ii) L'application par sabot traîné;
(ii) Trailing shoe or ‘sleigh-foot’ machines;
21. Application par sabot traîné.
Trailing shoe.
26. Application par tuyau traîné.
Trailing hose.
a) L'épandage en bandes par tuyau traîné;
Band-spreading slurry by trailing hose;
verb
Il est clair que ces pays sont à la traîne.
Clearly the developing world is lagging far behind.
Malheureusement, la grande majorité de ces pays demeurait à la traîne.
Unfortunately, the vast majority still lagged behind.
C'est la raison pour laquelle les importations sont restées à la traîne par rapport aux exportations.
That was why imports had lagged behind exports.
Le secteur des transports, en particulier, est à la traîne.
The transport sector, in particular, is lagging behind.
Les pays en transition sont toutefois particulièrement à la traîne.
However, it is the transition countries that especially lag behind.
Nous sommes par conséquent à la traîne pour ce qui est de nombreuses cibles.
As a result, we are lagging behind on many of our targets.
A l'inverse, les régions défavorisées ont tendance à rester à la traîne.
In contrast, disadvantaged regions tend to lag behind.
Tous les pays en développement sont à la traîne.
All developing countries are lagging behind.
Malheureusement, la prévention du VIH reste à la traîne.
Unfortunately, HIV prevention continues to lag far behind.
La Tanzanie est à la traîne dans le domaine de la santé maternelle.
15. Tanzania lags in the area of maternal health.
On dirait une limace qui se traîne toute la journée.
I mean, he's just like this slug... who hangs around the house all the time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test